restrito ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า restrito ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ restrito ใน โปรตุเกส

คำว่า restrito ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่อยู่ในวงแคบ, แคบ, คับแคบ, ขอบเขต, จํากัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า restrito

ที่อยู่ในวงแคบ

(limited)

แคบ

(narrow)

คับแคบ

(narrow)

ขอบเขต

(bound)

จํากัด

(narrow)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Todos estão restritos na sua liberdade por leis físicas, tais como a da gravidade, que não pode ser desconsiderada com impunidade.
ทุก คน ถูก จํากัด ใน เรื่อง เสรีภาพ ของ ตน เนื่อง ด้วย กฎ ทาง กายภาพ เช่น กฎ แรง โน้มถ่วง ซึ่ง ไม่ อาจ ละเลย ได้ โดย ไม่ เกิด ผล เสียหาย.
É uma área restrita, garoto.
นี้เป็นเขตหวงห้ามไอ้หนู
Restrito aos animais e ao homem; para plantas usar
เฉพาะสัตว์และมนุษย์, สําหรับพืชใช้
Essa obra primorosa tinha uma clientela restrita, pois poucos podiam se dar ao luxo de adquirir o raro e caríssimo tecido kente.
ความ ต้องการ งาน ฝีมือ อัน งดงาม เช่น นั้น มี ไม่ มาก เพราะ มี ไม่ กี่ คน สามารถ ซื้อ หา ผ้า เคนเต ที่ หา ยาก และ มี ราคา แพง ได้.
Acho que cheguei à porta da primeira área restrita, Dr. Weir.
ผมมาถึงประตูห้องเครื่องแล้ว
Restrita a animais; para plantas usar
รกของสัตว์, สําหรับพืชใช้
Sua experiência na vida é relativamente curta e em geral restrita por certas culturas ou ambientes.
ประสบการณ์ ของ เขา ใน ชีวิต ค่อนข้าง น้อย และ โดย ทั่ว ไป แล้ว ถูก จํากัด เนื่อง จาก วัฒนธรรม หรือ สิ่ง แวด ล้อม บาง อย่าง.
Os capitães sob seu comando supervisionavam os vigias que abriam os portões do templo pela manhã e os fechavam à noite, assegurando-se de que ninguém entrasse em áreas restritas. Esses vigias também guardavam o tesouro do templo.
ผู้ ช่วย หลาย คน ซึ่ง อยู่ ใต้ อํานาจ เขา จะ ดู แล พวก คน ยาม ที่ เปิด ประตู พระ วิหาร ใน ตอน เช้า และ ปิด ประตู ตอน กลางคืน, คอย ดู ไม่ ให้ มี ใคร เข้า ไป ใน เขต หวง ห้าม, และ ป้องกัน รักษา คลัง ของ พระ วิหาร.
Observação: o controle dos pais não impede o acesso a conteúdo restrito por meio de um link direto ou um resultado da pesquisa.
หมายเหตุ: การควบคุมโดยผู้ปกครองป้องกันการมองเห็นเนื้อหาที่ถูกจํากัดซึ่งแสดงเป็นผลการค้นหาหรือผ่านทางลิงก์โดยตรงไม่ได้
Aquele que tem desencaminhado toda a Terra habitada a ponto de ter-se tornado deus dela fica finalmente restrito à vizinhança desse planeta, no qual começou a sua rebelião. — 2 Coríntios 4:3, 4.
ผู้ นี้ ที่ ได้ ชัก นํา แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น ที่ มี คน อาศัย อยู่ ให้ หลง จน ถึง ขนาด ที่ ได้ กลาย เป็น พระเจ้า ของ โลก นี้ ใน ที่ สุด ก็ ถูก จํากัด ให้ อยู่ เฉพาะ บริเวณ ดาว เคราะห์ นี้ ที่ ซึ่ง การ กบฏ ของ มัน เริ่ม ต้น.—2 โกรินโธ 4:3, 4.
E, onde o aborto é restrito ou ilegal, os especialistas podem apenas arriscar um palpite.
และ ใน ที่ ซึ่ง การ ทํา แท้ง ถูก จํากัด หรือ ผิด กฎหมาย เหล่า ผู้ เชี่ยวชาญ ได้ แต่ กะ ประมาณ เท่า นั้น.
Às vezes, os jovens também se queixam de que sua vida fica muito restrita, amiúde por estarem sob a autoridade dos pais.
บาง ครั้ง หนุ่ม สาว บ่น ว่า ชีวิต ของ เขา ถูก จํากัด มาก เกิน ไป บ่อย ครั้ง เพราะ พวก เขา อยู่ ภาย ใต้ อํานาจ ของ บิดา มารดา.
Se os filmes estiverem restritos por causa do controle dos pais, você não os verá no app Play Store nem no Play Filmes, mesmo que já tenham sido alugados ou comprados.
หากภาพยนตร์ถูกจํากัดเนื่องจากการควบคุมโดยผู้ปกครอง คุณจะไม่เห็นภาพยนตร์เหล่านั้นในแอป Play Store หรือในแอป Play Movies แม้ว่าคุณจะเช่าหรือซื้อภาพยนตร์เหล่านั้นแล้วก็ตาม
□ Em que sentido é a oração um privilégio restrito?
▫ การ อธิษฐาน เป็น สิทธิ พิเศษ จํากัด ใน แง่ ไหน?
9 Não cremos ser justo misturar influência religiosa com governo civil, o que faz com que uma sociedade religiosa seja favorecida e outra, restrita em seus privilégios espirituais; e os direitos individuais de seus membros, como cidadãos, sejam negados.
๙ เราไม่เชื่อว่าเป็นเรื่องถูกต้องที่จะรวมอิทธิพลทางศาสนาเข้ากับการปกครองฝ่ายบ้านเมือง, ซึ่งโดยการนี้สังคมศาสนาสังคมหนึ่งได้รับการอุปถัมภ์และอีกสังคมหนึ่งถูกเพิกถอนสิทธิพิเศษฝ่ายวิญญาณของสังคมนั้น, และสิทธิส่วนบุคคลของสมาชิกสังคมนั้น, ในฐานะพลเมือง, ถูกปฏิเสธ.
Disseram- me que isto não é apenas um fenómeno restrito aos machos lulas, mas não sei.
พฤติกรรมเพศผู้แบบนี้ ไม่ได้มีเฉพาะในหมึก แต่ผมไม่รู้สิ
Alguns ficam restritos por motivo de doença.
บาง คน ถูก จํากัด เนื่อง จาก ความ เจ็บ ป่วย.
Restrito a fibras artificiais de origem celulósica
เฉพาะเส้นใยของเซลลูโลสที่มนุษย์ทําขึ้น
No primeiro século EC, o templo de Jeová em Jerusalém tinha vários pátios com acesso restrito.
ใน ศตวรรษ แรก สากล ศักราช พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ใน กรุง เยรูซาเลม มี ลาน อยู่ หลาย ลาน ซึ่ง เป็น เขต หวง ห้าม.
Pelo menos 37 línguas nativas são faladas ali — algumas por milhões de pessoas, outras restritas a alguns povoados.
มี ภาษา พื้นเมือง อย่าง น้อย 37 ภาษา ซึ่ง ใช้ พูด กัน ที่ นี่ บาง ภาษา มี คน ใช้ นับ ล้าน ส่วน ภาษา อื่น ๆ ใช้ พูด กัน ใน บาง หมู่ บ้าน เท่า นั้น.
Nem sempre é proveitoso mudar-se para um país onde a pregação é proibida ou restrita.
ไม่ เป็น ประโยชน์ เสมอ ไป ที่ คุณ จะ ย้าย ไป ยัง ประเทศ ที่ งาน ประกาศ ถูก สั่ง ห้าม หรือ มี การ วาง ข้อ จํากัด.
Os trabalhadores britânicos, menos restritos pelos regulamentos das guildas do que os da Europa Continental, eram pagos de acordo com a produção.
คน งาน ชาว อังกฤษ ซึ่ง ถูก จํากัด โดย กฎเกณฑ์ ของ สมาคม พ่อค้า น้อย กว่า คน งาน ใน ยุโรป แผ่นดิน ใหญ่ ได้ รับ ค่า จ้าง เป็น ราย ชิ้น.
“O Espírito Santo que revela a palavra de Deus não pode ser restrito às páginas de um livro.”
เขา กล่าว ด้วย ว่า “พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ซึ่ง เปิด เผย พระ คํา ของ พระเจ้า ไม่ อาจ ถูก จํากัด ไว้ เฉพาะ บน หน้า หนังสือ.”
E, medidas ainda mais restritas já foram tomadas, em épocas passadas, contra o fumo.
และ ใน อดีต เคย ใช้ มาตรการ ที่ เข้มงวด กว่า นี้ เพื่อ ต่อ ต้าน การ สูบ บุหรี่.
Mas o controle fica restrito ao ambiente do jogo.
แต่การควบคุมจะทําได้ แค่เฉพาะในเขต Nที่มีการจัดฉากของเกมเท่านั้น..

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ restrito ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ