revelar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า revelar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ revelar ใน สเปน

คำว่า revelar ใน สเปน หมายถึง ฉาย, เปิดเผย, เผย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า revelar

ฉาย

verb

เปิดเผย

verb

เผย

verb

Puede que de primeras no lo reconozcamos, pero si prestamos atención, él mismo se revelará.
อาจจะรําลึกถึงมันไม่ได้ ในตอนแรก แต่เมื่อเราเพ่งความสนใจไปอีกหน่อย มันก็เผยตัวออกมาเอง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Las inspecciones suelen revelar problemas?
บ่อยแค่ไหนการตรวจสอบเหล่านั้น เผยให้เห็นปัญหาหรือไม่
¿No es lógico esperar que el Autor de la vida en la Tierra se revelara a sus criaturas?
ไม่ มี เหตุ ผล หรอก หรือ ที่ จะ คาด หมาย ว่า ท่าน ผู้ นั้น ที่ เป็น บ่อ เกิด แห่ง ชีวิต บน แผ่นดิน โลก จะ เปิด เผย พระองค์ เอง ต่อ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง สร้าง มา?
Esos sicarios querían que les revelara mi fuente.
มือปืนพวกนั้นต้องการแหล่งข่าวของฉัน
109 Y entonces el segundo ángel tocará su trompeta y revelará las obras secretas de los hombres, y los pensamientos e intenciones de su corazón, y las prodigiosas obras de Dios durante el segundo milenio.
๑๐๙ และจากนั้น เทพองค์ที่สองจะเป่าแตรของเขา, และเปิดเผยการกระทําลับของมนุษย์, และความนึกคิดและเจตนาของใจพวกเขา, และงานยิ่งใหญ่ของพระผู้เป็นเจ้าในพันปีที่สอง—
* Debía escribir lo que el Señor le revelara acerca de la Creación, Moisés 2:1.
* ต้องเขียนเรื่องที่เปิดเผยต่อเขาเกี่ยวกับการสร้าง, โมเสส ๒:๑.
El concepto de concavidad te revelará mucho en tu clase de cálculo
แนวคิดเรื่องความเว้า จะโผล่มาบ่อย ๆ ในชั้นเรียนแคลคูลัสคุณ
Sigue mirándolos a los ojos, y se revelará por sí sola.
EM ให้มองหา'ในสายตา, และก็ gonna เปิดเผยตัวเอง
Dado que ese decreto incluye a los cuatro hebreos, Daniel pide tiempo para revelar el sueño.
เนื่อง จาก ชาว ฮีบรู สี่ คน ถูก รวม ไว้ ใน ราชโองการ นี้ ด้วย ดานิเอล จึง ขอ เวลา แก้ พระ สุบิน นั้น.
Estabas aceptando dinero para revelar información confidencial sobre mí.
คุณจะได้เงิน จากการเปิดเผยข้อมูลลับของฉัน
Además de revelar a los hombres su nombre propio, elegido por él mismo, Jehová también indica en su Palabra escrita el propósito con que preparó la Tierra para que la poblara el ser humano.
นอก จาก เปิด เผย ให้ มนุษย์ รู้ จัก พระ นาม เฉพาะ ที่ พระองค์ ทรง ตั้ง เอง แล้ว ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ ยะโฮวา ยัง ทรง เปิด เผย วัตถุ ประสงค์ ของ พระองค์ เรื่อง การ เตรียม แผ่นดิน โลก ให้ เป็น ที่ อยู่ อาศัย ของ มนุษย์ อีก ด้วย.
Los adultos con los que hables no decidirán por ti, pero el “consejo del alma” que recibas puede revelar aspectos de la otra persona, y de ti mismo, que tú no ves (Proverbios 27:9).
แต่ “คํา เตือน สติ” ที่ พวก เขา ให้ นั้น อาจ ช่วย ให้ มอง เห็น คุณสมบัติ ด้าน อื่น ๆ ของ ทั้ง ฝ่าย หญิง และ ตัว คุณ เอง ซึ่ง คุณ มอง ไม่ เห็น.—สุภาษิต 27:9.
“La confesión enseña a uno a mentir, pues hay cosas que uno sencillamente no puede resignarse a revelar al sacerdote”, admitió alguien.
บุคคล ผู้ หนึ่ง ยอม รับ ว่า “การ สารภาพ บาป สอน ให้ คุณ โกหก เพราะ มี บาง สิ่ง บาง อย่าง ที่ คุณ ไม่ อาจ บอก แก่ บาทหลวง ได้.”
b) ¿Por qué es importante que Jehová se revelara de esa forma?
พระ ยะโฮวา เปิด เผย ตัว พระองค์ กับ โมเสส อย่าง ไร? และ ทําไม เรื่อง นี้ จึง สําคัญ?
Un análisis de estos versículos revelará aspectos de lo mucho que aportan los mayores a la hermandad cristiana.
(บทเพลง สรรเสริญ 92:12-15) การ พิจารณา ข้อ คัมภีร์ เหล่า นี้ จะ ทํา ให้ คุณ ที่ เป็น ผู้ สูง อายุ เห็น แง่ มุม ต่าง ๆ ที่ จะ สามารถ ทํา คุณประโยชน์ แก่ สังคม พี่ น้อง คริสเตียน ได้.
Inste a los alumnos a considerar si tienen suficiente fe en el Señor como para comprometerse a creer y seguir lo que Él les revelará incluso antes de que lo revele.
กระตุ้นนักเรียนให้พิจารณาว่าพวกเขามีศรัทธาในพระเจ้ามากพอจะยอมเชื่อและทําตามสิ่งที่พระองค์จะทรงเปิดเผยต่อพวกเขาแม้ก่อนพระองค์ทรงเปิดเผยหรือไม่
Y debemos tener cuidado de no revelar información confidencial al orar en público.
และ เมื่อ เป็น ตัว แทน คน อื่น ใน การ อธิษฐาน เรา ไม่ ควร กล่าว ถึง เรื่อง ที่ เป็น ความ ลับ.
Jesús pasa ahora a revelar que tal como él fue atado y ejecutado por hacer la obra que Dios le encargó, así Pedro sufrirá una experiencia similar.
พระ เยซู ได้ ถูก ผูก มัด และ ถูก ประหาร ชีวิต เพราะ พระองค์ ทรง กระทํา งาน ที่ พระเจ้า มอบหมาย ให้ พระองค์ ทํา ฉัน ใด ดัง นั้น พระองค์ ทรง เปิด เผย ใน ตอน นี้ ว่า เปโตร จะ ผ่าน ประสบการณ์ คล้าย กัน ฉัน นั้น.
La visión pasa a revelar: “Y el macho de las cabras, por su parte, se dio grandes ínfulas hasta el extremo; pero en cuanto se hizo poderoso, el gran cuerno fue quebrado, y procedieron a subir conspicuamente cuatro en lugar de él, hacia los cuatro vientos de los cielos” (Daniel 8:8).
นิมิต นั้น เปิด เผย เรื่อง ราว ต่อ ไป ว่า “แล้ว แพะ ผู้ ก็ พอง ตัว ขึ้น อย่าง ยิ่ง แต่ เมื่อ มัน แข็งแรง เขา ใหญ่ ของ มัน ก็ หัก มี เขา เด่น อีก สี่ เขา งอก ขึ้น แทน ที่ หัน ไป ทาง ทิศ ลม ทั้ง สี่ ของ ฟ้า สวรรค์.”
También revelará su solicitud mejorando la calidad de su ministerio.
คุณ ยัง แสดง ให้ เห็น ความ จริงจัง ได้ โดย ปรับ ปรุง คุณภาพ แห่ง งาน รับใช้ ของ คุณ.
Aún respira, sus pequeños dedos temblando para revelar a la bestia que le arrebató a su familia.
ที่ยังหายใจ และนิ้วมือเล็กๆที่สั่นอยู่ เพื่อที่จะเปิดเผยสัตว์ที่คร่าชีวิตครอบครัวเขาไป
No puedo revelar eso.
ฉันเปิดเผยไม่ได้
Se usa para revelar materia velada.
มันเอาไว้เปิดเผยสิ่งที่ถูกบดบัง
1 Nefi 10:19 (Si buscamos diligentemente, el Espíritu Santo nos revelará los misterios de Dios)
1 นีไฟ 10:19 (ถ้าเราแสวงหาอย่างขยันหมั่นเพียร พระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงเปิดเผยความลี้ลับของพระผู้เป็นเจ้า)
¿De qué maneras podemos imitar a Jesús al revelar al Padre?
คุณ จะ เลียน แบบ พระ เยซู ได้ โดย วิธี ใด ใน การ เปิด เผย เรื่อง พระ บิดา?
Muchos helenistas y traductores de la Biblia concuerdan en que Juan 1:1 no pretende revelar la identidad de “la Palabra”, sino resaltar una de sus cualidades.
ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน ภาษา กรีก และ ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ยอม รับ ว่า โยฮัน 1:1 เน้น ที่ คุณลักษณะ ของ “พระ วาทะ” ไม่ ใช่ การ ระบุ ว่า พระองค์ เป็น ใคร.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ revelar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา