denunciar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า denunciar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ denunciar ใน สเปน

คำว่า denunciar ใน สเปน หมายถึง กล่าวประณาม, ตราหน้า, ประณาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า denunciar

กล่าวประณาม

verb

En Moscú, el partido denuncia a alguien todos los días.
ในมอสโค พรรครัฐบาล ประณามใครสักคนทุก ๆ วัน

ตราหน้า

verb

ประณาม

verb

En Moscú, el partido denuncia a alguien todos los días.
ในมอสโค พรรครัฐบาล ประณามใครสักคนทุก ๆ วัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A los niños les resulta muy difícil denunciar los abusos sufridos.
เด็ก ๆ รู้สึก ว่า ยาก ยิ่ง ที่ จะ รายงาน การ ถูก ทํา ร้าย ทาง เพศ.
20 min.: ¿Por qué denunciar lo que es malo?
20 นาที: ทําไม จึง รายงาน เรื่อง ที่ ไม่ ดี?
Si recibes correos electrónicos que no deseas en tu carpeta Recibidos de Gmail, puedes anular la suscripción al remitente o bloquearlo, o denunciar el mensaje ante el equipo de Gmail.
หากได้รับอีเมลที่ไม่พึงประสงค์ในกล่องจดหมาย Gmail คุณสามารถบล็อกหรือยกเลิกการรับข่าวสารจากผู้ส่งรายนั้น หรือรายงานข้อความดังกล่าวมายัง Gmail ได้
No eludió su responsabilidad de denunciar incluso el pecado del rey Herodes.
ท่าน ไม่ ได้ เลี่ยง ความ รับผิดชอบ ของ ท่าน ที่ จะ เปิดโปง แม้ แต่ ความ ผิด ของ กษัตริย์ เฮโรด.
Y luego tienen miedo de denunciar [el fraude] porque creen que sus hijos van a pensar que no saben valerse por sí mismos”.
แล้ว พวก เขา ก็ ไม่ กล้า แจ้ง ความ [เรื่อง การ ฉ้อ ฉล] เพราะ กลัว ลูก ๆ จะ คิด ว่า ตน ไม่ สามารถ ดู แล ตัว เอง ได้.”
Gracias a esos estudios, la agrupación no tardó en comprender mejor las verdades bíblicas y en denunciar los errores de la cristiandad.
การ ศึกษา ทํา ให้ พวก เขา เข้าใจ ความ จริง แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น ภาย ใน เวลา อัน รวด เร็ว และ เป็น เหตุ ที่ เขา จะ เปิดโปง ความ ผิด พลาด ต่าง ๆ ของ คริสต์ ศาสนจักร.
Podría denunciar tu indecorosa fiesta.
ฉันจะยกเลิกปาร์ตี้ที่ ไม่สมควรของเธอ
Durante los años veinte y treinta The Golden Age atormentó al clero con otros artículos y caricaturas que los picaban al denunciar su astuto mezclarse en la política, y especialmente los acuerdos que la jerarquía católica había hecho con dictadores de tipo fascista y nazi.
ตลอด ทศวรรษ 1920 และ 1930 วารสาร ยุค ทอง ได้ ทรมาน พวก นัก เทศน์ นัก บวช โดย บทความ และ การ์ตูน ที่ เสียด แทง ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง เปิดโปง ถึง การ เข้า เล่น การ เมือง อย่าง ปลิ้น ปล้อน และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ข้อ ตก ลง ที่ พระ ราชา คณะ ของ นิกาย คาทอลิก ได้ ทํา กับ ผู้ เผด็จการ ลัทธิ ฟาสซิสต์ และ นาซี.
El resto ungido ha demostrado un valor semejante al del león al denunciar a la religión falsa e indicar a la gente el camino que conduce a la libertad (Revelación 18:2-5).
” (ยะซายา 21:8) ชน ที่ เหลือ ผู้ ถูก เจิม ได้ แสดง ความ กล้า หาญ ดุจ สิงโต ใน การ เปิดโปง ศาสนา เท็จ และ ชี้ ทาง สู่ อิสรภาพ แก่ ประชาชน.
Y ese mismo celo lo motivaba a denunciar con todo vigor a los líderes religiosos y a aliviar el sufrimiento de la gente humilde que soportaba sus múltiples abusos y atropellos (Mat.
เมื่อ พระ เยซู ทรง เห็น คน ถ่อม ถูก พวก หัวหน้า ศาสนา กดขี่ และ ขูดรีด ความ มี ใจ แรง กล้า กระตุ้น พระองค์ ให้ ช่วย บรรเทา ความ ทุกข์ ร้อน ของ ผู้ คน และ ประณาม พวก หัวหน้า ศาสนา อย่าง รุนแรง.—มัด.
Tras denunciar “las guerras” y “las peleas” que existían entre algunos cristianos, pasa a decir: “Dios se opone a los altivos, pero da bondad inmerecida a los humildes” (Santiago 4:1-3, 6).
หลัง จาก เปิดโปง “สงคราม” และ “การ ทะเลาะ วิวาท” ที่ มี อยู่ ใน ท่ามกลาง คริสเตียน บาง คน ท่าน กล่าว ต่อ ไป ว่า “พระเจ้า ทรง ต่อ สู้ ผู้ ที่ หยิ่ง จองหอง แต่ ทรง ประทาน พระคุณ แก่ คน ที่ ใจ ถ่อม.”
Se denunciará el pecado del mundo: el que el mundo no haya ejercido fe en el Hijo de Dios.
ความ ผิด บาป ของ โลก ความ ล้มเหลว ของ โลก ที่ จะ แสดง ความ เชื่อ ใน พระ บุตร ของ พระเจ้า จะ ถูก เปิดโปง.
Pero mientras el futuro de Egipto es aún incierto, cuando sucedió lo mismo en Siria un año más tarde, Telecomix estaba preparado con esas líneas de Internet, y Anonymous, fueron quizás el primer grupo internacional en denunciar oficialmente las acciones de los militares sirios derribando su página web.
แต่ขณะที่ อนาคตของอียิปต์ยังคงไม่แน่นอน เรื่องเดียวกัน ก็เกิดขึ้นอีกในซีเรีย หลังจากนั้นเพียงปีเดียว เทเลโคมิกซ์ได้เตรียมสายสัญญาณ อินเทอร์เน็ตไว้พร้อมแล้ว และนิรนาม ซึ่งพวกเขาอาจเป็น กลุ่มระหว่างประเทศกลุ่มแรก ที่ประณามอย่างเป็นทางการ ในการปฏิบัติ ของกองทัพซีเรีย โดยเจาะเข้าไปในเว็ปไซต์ของพวกเขา
Sabbagh observa asimismo que denunciar el fraude “pudiera haber desacreditado a todos los profesionales de la botánica”.
ซับ บัก ยัง ตั้ง ข้อ สังเกต ด้วย ว่า การ เปิดโปง “อาจ ทํา ให้ วงการ พฤกษศาสตร์ ทั้ง สิ้น เสีย ชื่อเสียง.”
¡No es de extrañar que Jesucristo haya evocado el fiel ejemplo de la viuda al denunciar a los israelitas infieles de su propio día! (1 Reyes 17:13-16; Lucas 4:25, 26.)
ไม่ น่า ประหลาด ใจ ที่ พระ เยซู คริสต์ หวน ระลึก ถึง ตัว อย่าง อัน ซื่อ สัตย์ ของ หญิง ม่าย คน นี้ เมื่อ ประณาม พวก ยิศราเอล ที่ ขาด ความ เชื่อ ใน สมัย ของ พระองค์ เอง!—1 กษัตริย์ 17:13-16; ลูกา 4:25, 26.
Lo denunciaré, Señor Kadam, por hacer mucho ruido.
ฉันจะแจ้งจับคุณส่งเสียงรบกวนนะ คุณคาดัม
Por ejemplo, tanto Jeremías como Sofonías se ocuparon en denunciar la idolatría de Judá.
ตัว อย่าง เช่น ผู้ พยากรณ์ ยิระมะยา และ ซะฟันยา ซึ่ง ทั้ง สอง คน ต่าง ก็ วุ่น อยู่ กับ งาน ประกาศ ตําหนิ กล่าว โทษ การ บูชา รูป เคารพ ใน แผ่นดิน ยูดา.
Es comprensible que no hayan querido denunciar la segunda violación.
เข้าใจได้ว่าพวกเขา ก็คงไม่ยอมแจ้งความเป็นครั้งที่สองด้วย
Si lo consideras oportuno, puedes denunciar aquellos anuncios que infrinjan una o varias de estas políticas:
คุณอาจต้องการรายงานโฆษณาหากละเมิดนโยบายอย่างน้อย 1 ข้อต่อไปนี้
Los alemanes querían saber los nombres de todos aquellos que habían cooperado con los soviéticos, por lo que presionaron a mi padre para que los denunciara.
ฝ่าย เยอรมัน ต้องการ รู้ ชื่อ ประชาชน ทุก คน ที่ เคย ร่วม มือ กับ โซเวียต.
(1 Reyes 16:29-33.) Imagínese al profeta Elías subiendo hacia esta ciudad y caminando por la ancha carretera que llevaba al palacio, para denunciar allí la maldad de Acab, que giraba en torno a Baal. (1 Reyes 17:1.)
(1 กษัตริย์ 16:29-33) ขอ ให้ นึก ภาพ ผู้ พยากรณ์ เอลียา เดิน ขึ้น ภูเขา มา ยัง เมือง นี้ และ เดิน ผ่าน ถนน กว้าง สาย นี้ ไป สู่ พระ ราชวัง เพื่อ ประณาม ความ ชั่ว ร้าย ของ อาฮาบ และ การ นมัสการ พระ บาละ.—1 กษัตริย์ 17:1.
Él se esforzó por denunciar las peligrosas inexactitudes del gnosticismo, una forma apóstata del cristianismo.
เขา เพียร พยายาม จะ เปิดโปง ข้อ ผิด พลาด ที่ เป็น อันตราย ของ ลัทธิ นอสติค ซึ่ง เป็น รูป แบบ หนึ่ง ของ ศาสนา คริสเตียน ที่ ออก หาก.
De forma similar, un cristiano que denunciara ante las autoridades un delito grave, como violación, abuso de menores, agresión, hurto grave o asesinato, tampoco estaría desobedeciendo el consejo de Pablo.
เมื่อ มี อาชญากรรม ร้ายแรง เกิด ขึ้น เช่น การ ข่มขืน การ ทํา ร้าย เด็ก ทาง เพศ การ ทํา ร้าย ร่าง กาย การ โจรกรรม หรือ การ ฆาตกรรม คริสเตียน สามารถ แจ้ง ความ ต่อ เจ้าหน้าที่ บ้าน เมือง ได้ โดย ไม่ ถือ ว่า เขา ทํา สิ่ง ที่ ขัด กับ คํา แนะ นํา ของ เปาโล
Yo lo iba a denunciar.
ฉันกําลังจะเดินทางไปเปิดโปงเรื่องของเขา
Si detectas en tu tarjeta o en tu extracto bancario un cargo correspondiente a una compra digital en Google Play que no hayas hecho, puedes denunciar los cargos a nuestro equipo de asistencia dentro de los 120 días posteriores a la transacción.
หากคุณเห็นการเรียกเก็บเงินกับบัตรหรือรายการเคลื่อนไหวของบัญชีธนาคารสําหรับการซื้อแบบดิจิทัลใน Google Play ที่คุณไม่ได้เป็นผู้ดําเนินการ คุณรายงานการเรียกเก็บเงินไปยังทีมสนับสนุนของเราได้ภายใน 120 วันนับจากวันที่ทําธุรกรรม

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ denunciar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา