revisão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า revisão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ revisão ใน โปรตุเกส

คำว่า revisão ใน โปรตุเกส หมายถึง การปรับปรุงใหม่, การเขียนปรับปรุง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า revisão

การปรับปรุงใหม่

noun

Por fim, Nebrija decidiu abandonar o projeto, em vez de usar seu nome numa revisão deficiente.
ในที่สุด เนบริฮาตัดสินใจล้มเลิกงานนี้แทนที่จะให้มีชื่อของเขาในฉบับปรับปรุงใหม่ที่มีข้อบกพร่อง.

การเขียนปรับปรุง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ele se apegou com firmeza a esse objetivo durante toda a sua vida, apesar da oposição da Igreja Católica, da indiferença dos seus colegas, dos problemas aparentemente intermináveis de revisão e da sua saúde em declínio.
ตลอด ชีวิต ของ เขา เขา ได้ มุ มานะ เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ทั้ง ๆ ที่ มี การ ต่อ ต้าน จาก คริสตจักร คาทอลิก, ความ ไม่ แยแส ของ คน รุ่น เดียว กัน, ปัญหา เรื่อง การ ตรวจ แก้ไข ที่ ดู จะ ไม่ มี วัน จบ สิ้น, และ สุขภาพ ของ เขา เอง ก็ แย่ ลง เรื่อย ๆ.
Aceitavam como inspirados só os primeiros cinco livros das Escrituras Sagradas — e estes apenas segundo a revisão feita por eles mesmos, chamada de Pentateuco Samaritano.
พวก เขา ยอม รับ เฉพาะ พระ ธรรม ห้า เล่ม แรก ของ พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ว่า มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ และ ยอม รับ พระ ธรรม เหล่า นี้ เฉพาะ ที่ มี ใน ฉบับ แปล ของ เขา เอง เท่า นั้น ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เพนทาทุก ของ ซะมาเรีย.
23 Lançou-se uma segunda revisão da Tradução do Novo Mundo em 1970, e, em seguida, uma terceira, com notas, em 1971 (em inglês).
23 ฉบับ แก้ไข ครั้ง ที่ สอง ของ ฉบับ แปล โลก ใหม่ ออก มา ใน ปี 1970 และ ฉบับ แก้ไข ครั้ง ที่ สาม ที่ มี เชิงอรรถ ก็ ออก ตาม มา ใน ปี 1971.
Quero revisá-lo, então, para ver se acrescento alguma coisa.
ผมขอให้พวกเขาได้พิจารณามันก็แล้วกัน ตอนนี้มีอุปสรรคบางสิ่งที่จะทําให้เราผ่านพ้นไป
Então apenas para fazer uma pequena revisão, isso não dói...
เพื่อเป็นการทบทวนแล้วกัน, มันไม่แย่อะไร
Revisão de Helamã
ทบทวนฮีลามัน
Seguiu-se um período de atividade intensa de tradução e revisão.
ถัด จาก นั้น เป็น ช่วง เวลา ของ การ ทุ่มเท อย่าง เต็ม ที่ กับ กิจกรรม การ แปล, การ พิสูจน์ อักษร, และ การ แก้ไข.
As regulagens deveriam ter sido parte da revisão de rotina do carro.
การ ปรับ ตั้ง เครื่อง ควร เป็น ส่วน ของ การ บํารุง รักษา รถ เป็น ประจํา อยู่ แล้ว.
Que refinamentos no entendimento das Escrituras tornou aconselhável uma revisão do cancioneiro?
เหตุ ใด จึง จําเป็น ต้อง มี หนังสือ เพลง ใหม่?
Descobri uns anos mais tarde que este processo pelo qual tinha passado é denominado pelos psicólogos "fazer uma revisão de vida."
ดิฉันค้นพบ สองปีหลังจากนั้น ว่ากระบวนการที่ดิฉันได้กระทําไปนั้น ถูกเรียกโดยนักจิตวิทยาว่า "ทําการทบทวนชีวิต"
12 min: Revisão anual da ajuda financeira e dos donativos para a obra mundial.
10 นาที: ให้ คํา พยาน ใน แบบ ที่ คน อื่น เข้าใจ ได้.
Isto demonstra que a ciência deveras é uma contínua busca da verdade, sempre sujeita a revisões.
สิ่ง นี้ แสดง ว่า ที่ แท้ แล้ว วิทยาศาสตร์ เป็น การ แสวง หา ความ จริง อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง และ มัก ต้อง มี การ แก้ไข ปรับ ปรุง อยู่ เสมอ.
Quando falharam as promessas de ajuda financeira da corte inglesa, ele imprimiu a revisão usando seu próprio dinheiro.
เมื่อ ราชสํานัก อังกฤษ ไม่ ให้ ความ ช่วยเหลือ ทาง การ เงิน ตาม สัญญา เขา ได้ พิมพ์ ฉบับ ปรับ ปรุง นั้น ขึ้น โดย ใช้ เงิน ส่วน ตัว.
Vamos lá fazer outra revisão.
โอเค เรามาเริ่มกันอีกรอบ
Para ativar a Central de revisão de anúncios, siga estas etapas:
หากต้องการเปิดใช้ศูนย์ตรวจทานโฆษณา ให้ทําตามขั้นตอนต่อไปนี้
Felizmente, eu acho que um pouco do que foi mostrado aqui pode ter sido como uma pequena revisão para vocês.
ผมหวังสิ่งเหล่านี้ จะทําให้คุณ เห็นภาพมากขึ้น
A crítica textual no século 20 revelou que a Vulgata, assim como outras traduções, precisava de revisão.
การ ตรวจ สอบ ข้อ ความ ใน พระ คัมภีร์ ใน ศตวรรษ ที่ 20 แสดง ชัด ว่า ฉบับ วัลเกต จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ แก้ไข เช่น เดียว กับ ฉบับ อื่น ๆ.
Isso é realmente uma revisão do que nós fizemos no último vídeo.
นี่ก็เหมือนกับการทวนสิ่งที่เราทํา ในวิดีโอที่แล้ว
Para solicitar uma revisão do seu aplicativo:
หากต้องการขอรับการตรวจทานแอป ให้ดําเนินการดังนี้
Estudo Bíblico de Congregação: (30 min) ia cap. 21 §§ 13-22 e a revisão do capítulo
การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ประจํา ประชาคม (30 นาที) ลบ บท 21 ว. 13-22 ทบทวน น. 216
Observação: Se não tiver tempo para usar estas sugestões didáticas nesta lição, pense na possibilidade de utilizá-las como revisões nas lições futuras.
หมายเหตุ: หากท่านไม่มีเวลาใช้แนวคิดการสอนเหล่านี้ในบทนี้ ท่านอาจจะใช้ทบทวนในบทเรียนครั้งต่อๆ ไป
No entanto, revisões e novas traduções foram feitas por pessoas que não respeitavam o nome sagrado do Autor da Bíblia, Jeová.
อย่าง ไร ก็ ตาม ฉบับ ปรับ ปรุง ใหม่ และ แปล ใหม่ ทํา ขึ้น โดย คน ที่ ไม่ ได้ นับถือ พระ นาม อัน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา ผู้ ประพันธ์ คัมภีร์ ไบเบิล.
Comentando a grande fome espiritual dos que falavam grego durante aquele tempo, um clérigo grego fez o seguinte comentário a respeito duma revisão posterior da tradução de Máximo: “Os gregos receberam esta Bíblia Sagrada e outras com amor e grande anseio.
เมื่อ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ ความ หิว กระหาย ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ คน ที่ พูด ภาษา กรีก ใน ช่วง เวลา นั้น นัก เทศน์ ชาว กรีก คน หนึ่ง กล่าว ถึง ฉบับ แปล แมกซิมุส ฉบับ ปรับ ปรุง ดัง นี้: “ชาว กรีก กับ คน อื่น ๆ รับ เอา คัมภีร์ ไบเบิล อัน ศักดิ์สิทธิ์ นี้ ด้วย ความ รัก และ ด้วย ความ กระหาย ยิ่ง.
Outras traduções em italiano — na verdade revisões da Bíblia de Brucioli — foram publicadas, algumas delas por católicos.
ฉบับ แปล อื่น ๆ ใน ภาษา อิตาลี—ซึ่ง ใน ความ เป็น จริง ก็ คือ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ ปรับ ปรุง ใหม่ ของ บรูโชลี—ได้ รับ การ ตี พิมพ์ บาง ฉบับ แปล จัด พิมพ์ โดย พวก คาทอลิก.
Isso é a revisão dos últimos dois vídeos.
นี่คือการทบทวนวิดีโอสองอันที่แล้ว

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ revisão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ