richiamare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า richiamare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ richiamare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า richiamare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ดึงดูด, ประณาม, ร้องเรียก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า richiamare
ดึงดูดverb Forse la loro attenzione fu richiamata dal fatto che questa speranza è garantita. อาจเป็นได้ว่าความคิดที่ว่าความหวังนี้ได้รับการรับประกันดึงดูดความสนใจของพวกเขา. |
ประณามverb |
ร้องเรียกverb E'il richiamo d'accoppiamento delle balene beluga, mi aiuta a raggiungere la fase REM di sonno profondo. คือเสียงวาฬเวลูก้า ร้องเรียกคู่เพื่อที่จะผสมพันธุ์หนะ จะช่วยให้ผมหลับลึก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La lettura quotidiana della Bibbia mi aiuta a richiamare subito alla mente comandi e princìpi biblici che mi incoraggiano a resistere a queste pressioni. การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน ช่วย ดิฉัน ให้นึก ถึง พระ บัญชา และ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ อย่าง รวด เร็ว ซึ่ง ให้ กําลังใจ ดิฉัน ต้านทาน แรง กดดัน เหล่า นี้. |
Uno dei primi a richiamare l’attenzione sul ponte fu il geologo austriaco Ami Boué, che visitò Loveč durante la prima metà del XIX secolo. คน แรก ๆ ที่ ทํา ให้ ผู้ คน สนใจ สะพาน แห่ง นี้ ก็ คือ นัก ธรณี วิทยา ชาว ออสเตรีย ชื่อ เอมิ บูเว ซึ่ง มา ที่ โล เวช ใน ช่วง ครึ่ง แรก ของ ศตวรรษ ที่ 19. |
L’uomo che aveva risposto le disse di richiamare più tardi. ชาย คน นั้น ขอ ให้ เธอ โท รก ลับ มา ภาย หลัง. |
Richiamare l’attenzione sulle caratteristiche del “Programma della Scuola di Ministero Teocratico per il 2003”, ricevuto con il Ministero del Regno dell’ottobre 2002. เน้น จุด เด่น ของ “กําหนดการ โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า สําหรับ ปี 2003” ในใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน ตุลาคม 2002. |
□ Per richiamare l’attenzione □ เพื่อ ดึง ความ สนใจ |
Proprio come un amico potrebbe darci un colpetto sulla spalla per richiamare la nostra attenzione su qualcosa, Geova può servirsi del suo spirito per richiamare la nostra attenzione su un aspetto del nostro comportamento o della nostra personalità in cui, noi come del resto molti altri, dobbiamo migliorare. เช่น เดียว กับ เพื่อน ที่ สะกิด ไหล่ คุณ เพื่อ ให้ คุณ สนใจ พระ ยะโฮวา ทรง สามารถ ใช้ พระ วิญญาณ ของ พระองค์ เพื่อ ชัก นํา คุณ ให้ สนใจ แง่ มุม ใด แง่ มุม หนึ่ง เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ หรือ บุคลิกภาพ ที่ คุณ จําเป็น ต้อง ปรับ ปรุง. และ ไม่ ต้อง สงสัย ว่า เป็น เช่น นั้น กับ คน อื่น ๆ ด้วย. |
Dapprima svolgevamo la maggior parte dell’opera di notte per richiamare il meno possibile l’attenzione su di noi. ที แรก เรา ทํา งาน ใน เวลา กลางคืน เป็น ส่วน ใหญ่ เพื่อ จะ ไม่ เป็น ที่ สังเกต เห็น ได้ ง่าย. |
Forse fanno addirittura a gara per dimostrare chi riesce a richiamare l’attenzione del maggior numero di ragazze. พวก เขา ถึง กับ แข่ง กัน ว่า ใคร จะ จีบ ผู้ หญิง ได้ มาก ที่ สุด. |
13 Il verbo ebraico reso “ricorderò” non si riferisce solo al richiamare alla mente il passato. 13 คํา กริยา ฮีบรู ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “ระลึก ถึง” มี ความหมาย ไม่ ใช่ แค่ ระลึก ถึง อดีต. |
LA SOLA menzione del Giordano vi può richiamare alla mente scene familiari: gli israeliti al comando di Giosuè che attraversano il suo letto asciutto vicino a Gerico; Naaman che si bagna sette volte nelle sue acque per guarire dalla lebbra; molti ebrei, e infine Gesù, che vengono per esservi battezzati da Giovanni. — Giosuè 3:5-17; 2 Re 5:10-14; Matteo 3:3-5, 13. การ กล่าว ถึง แม่น้ํา ยาระเดน อาจ ทํา ให้ คุณ ระลึก ถึง เหตุ การณ์ ที่ คุ้น เคย: ชน ยิศราเอล ภาย ใต้ การ นํา ของ ยะโฮซูอะ ข้าม ท้อง แม่น้ํา ที่ เหือด แห้ง ไป ใกล้ ๆ เมือง ยะริโฮ นามาน จุ่ม ตัว เจ็ด ครั้ง ใน แม่น้ํา นั้น เพื่อ หาย จาก โรค เรื้อน พวก ยิว หลาย คน ครั้น แล้ว ก็ พระ เยซู มา รับ บัพติสมา จาก โยฮัน ที่ นั่น.—ยะโฮซูอะ 3:5-17; 2 กษัตริย์ 5:10-14; มัดธาย 3:3-5, 13. |
La faccio richiamare? จะให้เขาโทรกลับหาคุณมั้ยคะ |
[Richiamare l’attenzione sull’illustrazione alle kl pagine 4 e 5, e leggere la didascalia]. [ชวน ดู ภาพ ใน หน้า 4 และ 5 แล้ว อ่าน คํา อธิบาย.] |
In passato il corno alpino è stato usato anche per richiamare gli uomini alle armi. ใน ประวัติศาสตร์ เคย มี การ ใช้ อัลเพนฮอร์น เพื่อ ระดม พล เข้า สู่ สงคราม ด้วย ซ้ํา. |
Ulteriori commenti dell’uditorio possono richiamare l’attenzione sull’applicazione delle scritture, su argomenti di sostegno o sul valore pratico del materiale. ความ เห็น เพิ่ม เติม จาก ผู้ ฟัง ควร ชี้ ให้ สนใจ ที่ ความหมาย ของ ข้อ พระ คัมภีร์, เหตุ ผล สนับสนุน, หรือ การ เอา เนื้อ เรื่อง ไป ใช้ จริง. |
A loro piaceva vestire e comportarsi in maniera tale da richiamare l’attenzione su se stessi. เขา ชอบ แต่ง ตัว และ ทํา ท่า ทาง ใน แบบ ที่ เรียก ร้อง ความ สนใจ สู่ ตัว เอง. |
Allorché in territori dell’Europa orientale e dell’Africa si è potuto cominciare a predicare più liberamente la buona notizia, ci si è serviti con efficacia di assemblee internazionali per richiamare in maniera notevole l’attenzione del pubblico sul messaggio del Regno. เมื่อ เขต งาน ใน ยุโรป ตะวัน ออก และ แอฟริกา เปิด ให้ มี การ ประกาศ ข่าว ดี อย่าง อิสระ มาก ขึ้น ก็ ได้ มี การ ใช้ การ ประชุม นานา ชาติ อย่าง บังเกิด ผล เพื่อ แสดง ข่าวสาร ราชอาณาจักร อย่าง โดด เด่น ต่อ สาธารณชน. |
Il procedimento consiste nel richiamare alla memoria le cose nuove imparate a intervalli progressivamente più lunghi. การ ทํา เช่น นี้ เรียก ว่า “การ ระลึก ถึง สิ่ง ใหม่ ๆ เป็น ช่วง ๆ ตาม ลําดับ.” |
* Nel considerare il paragrafo 3, richiamare l’attenzione sul libro Ragioniamo, pagine 282-7. * เมื่อ พิจารณา ถึง วรรค 3 ชวน พี่ น้อง ดู ใน หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป หน้า 156-158 และ 161, 162. |
6 Vorremo dunque servirci di questa festa mondana per richiamare l’attenzione sul Figlio di Dio, Gesù Cristo, e aiutare altri a incamminarsi sulla via che conduce alla vita eterna. — Matt. 6 ขอ ให้ เรา ทุก คน ใช้ ช่วง เวลา ที่ มี วัน หยุด ทาง โลก นี้ เพื่อ มุ่ง เอา ใจ ใส่ ใน เรื่อง ความ จริง เกี่ยว กับ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า เพื่อ จะ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ มา อยู่ บน เส้น ทาง สู่ ชีวิต นิรันดร์.—มัด. |
Devi richiamare Alex. เธอต้องโทรหาอเล็กซ์ |
(Proverbi 19:11) È possibile che la persona sia adirata perché è insicura o vuole richiamare l’attenzione? (สุภาษิต 19:11) เป็น ไป ได้ ไหม ว่า ที่ เขา โกรธ ก็ เพราะ เขา ขาด ความ มั่น ใจ หรือ ต้องการ ให้ สนใจ? |
Richiamare l’attenzione sull’articolo di pagina 20. เน้น บทความ ที่ เริ่ม ใน หน้า 20. |
Il titolo del volantino o l’illustrazione a colori può richiamare la sua attenzione, permettendoci di menzionare in breve il motivo della nostra visita e fare una domanda. ชื่อ แผ่น พับ หรือ ภาพ ประกอบ ที่ มี สี สัน สวย งาม อาจ ดึงดูด ความ สนใจ ของ เจ้าของ บ้าน ทํา ให้ เรา สามารถ พูด สั้น ๆ ถึง จุด ประสงค์ ที่ เรา มา เยี่ยม และ ตั้ง คํา ถาม กับ เขา สัก ข้อ หนึ่ง. |
La devo richiamare! แล้วชั้นจะโทรไปใหม่น่ะค่ะ! |
[Richiamare un messaggio nella versione del 2016] [ปุ่ม "เรียกคืนข้อความ" ในเวอร์ชัน 2016] |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ richiamare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ richiamare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย