ritmo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ritmo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ritmo ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า ritmo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง จังหวะ, จังหวะดนตรี, จังหวะเพลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ritmo
จังหวะnoun Ragazzi, avevo chiesto una cascata di scintille che fosse a tempo con il ritmo. สุภาพบุรุษ ฉันกําลังร้องขอเพื่อ ประกายน้ําตกระยิบระยับของจังหวะดนตรี |
จังหวะดนตรีnoun Salimmo sul palco insieme al predicatore, saltando e battendo le mani con lui a ritmo di musica. เราขึ้นไปบนเวทีกับเขา กระโดดโลดเต้นและปรบมือตามจังหวะดนตรี. |
จังหวะเพลงnoun Alcuni ballano a ritmo di una musica martellante. พวกนักเต้นโยกย้ายส่ายสะโพกตามจังหวะเพลงที่หนักหน่วง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un problema che si nota soprattutto nelle città è il ritmo col quale gli animali da compagnia si riproducono. อัตรา การ ขยาย พันธุ์ ของ สัตว์ เลี้ยง ก็ เป็น ปัญหา ที่ เห็น ได้ ชัด เป็น พิเศษ ตาม เมือง ใหญ่ ๆ. |
Controlla il ritmo, poi aumenta lentamente. ควบคุมจังหวะของคุณแล้ว สร้างช้า |
Sentite il ritmo della batteria # รู้สึกถึงจังหวะของกลอง |
In questi posticini il ritmo è tranquillo ed è facile intavolare la conversazione. ใน ร้าน อาหาร ไม่ มี ใคร เร่ง รีบ และ มี เวลา เหลือ เฟือ ที่ จะ พูด คุย กัน. |
Negli ultimi anni il numero delle specie in pericolo di estinzione è aumentato, e il ritmo con cui questo avviene desta preoccupazione. ใน ช่วง ไม่ กี่ ปี ที่ ผ่าน มา มี สัตว์ ที่ ใกล้ สูญ พันธุ์ เพิ่ม ขึ้น หลาย ชนิด และ อัตรา การ ลด จํานวน ลง ของ สัตว์ ป่า ก็ น่า เป็น ห่วง มาก. |
Infatti, a causa del ritmo lento, non ha l'aspetto di un inseguimento. ที่เกิดขึ้น ในความเป็นจริงเพราะการก้าวช้าก็ ไม่ได้มีลักษณะเหมือนการไล่ล่า |
Il cervello del bambino, che comincia a svilupparsi a tre settimane e cresce al ritmo di 250.000 cellule cerebrali al minuto, alla nascita ha 100 miliardi di neuroni che costituiscono la base di tutte le funzioni cerebrali. เริ่ม ต้น ใน สัปดาห์ ที่ สาม เซลล์ สมอง เพิ่ม ขึ้น 250,000 เซลล์ ต่อ นาที สมอง ของ ทารก แรก เกิด มี เซลล์ ประสาท 100 พัน ล้าน เซลล์ ซึ่ง เป็น ฐาน ของ การปฏิบัติงาน ทั้ง สิ้น ของ สมอง. |
Tuttavia c’è chi è affascinato dal ritmo incalzante della techno. อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ ฟัง บาง คน หลงใหล ใน จังหวะ คงที่ สม่ําเสมอ ของ ดนตรี เทคโน. |
Altri ancora emettono gridolini di contentezza mentre la madre canta sommessamente al ritmo dei suoi passi. ยัง มี เด็ก อื่น ๆ อีก ที่ ส่ง เสียง อ้อ แอ้ ประสาน กับ แม่ ที่ คลอ เพลง เบา ๆ ไป ตาม จังหวะ ฝี เท้า ของ เธอ. |
Il Giappone ha fatto così fino alla parità totale, e poi ha seguito il ritmo delle altre economie ad alto reddito. ประเทศญี่ปุ่นทําแบบนี้ จนกระทั่งตามทัน แล้วพวกเขาก็ตามประเทศที่มีรายได้สูงไปเรื่อยๆ |
IN BREVE. Trasmetti chiaramente le idee e fai appello ai sentimenti di chi ti ascolta variando volume, tono e ritmo. จุด สําคัญ ถ่ายทอด แนว คิด ที่ ชัดเจน และ กระตุ้น อารมณ์ ความ รู้สึก โดย ใช้ ระดับ ความ ดัง ของ เสียง ความ สูง ต่ํา และ จังหวะ การ พูด |
Non possiamo continuare a distruggerlo a questo ritmo. โลกธรรมชาติจําเป็นสําหรับเรา เราทําลายมันต่อไปในอัตราเดิมไม่ได้ |
Non danzerò al loro ritmo. ฉันจะไม่เต้นไปกับจังหวะนั้น |
Sembra sia proprio questo ritmo il segreto del grande successo commerciale del rap. แต่ การ ให้ จังหวะ กระแทก แรง และ รัว ถี่ ๆ นั้น ซึ่ง ดู เหมือน เป็น องค์ ประกอบ สําคัญ แห่ง ความ สําเร็จ ของ ดนตรี แร็ป ใน เชิง การ ค้า. |
In che modo i neogenitori possono affrontare il ritmo frenetico dei mesi successivi al parto, quando il nuovo nato richiede tutte le loro attenzioni? พ่อ แม่ ที่ เพิ่ง มี ลูก คน แรก จะ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ ชีวิต ที่ วุ่นวาย ใน ช่วง สอง สาม เดือน แรก ซึ่ง ต้อง ดู แล ลูก อย่าง ใกล้ ชิด ได้ อย่าง ไร? |
Comunque, tenuto conto della crescita demografica e del ritmo inquietante con cui vengono prosciugate le abbondanti riserve del pianeta, forse vi chiedete: ‘Potrebbe verificarsi quello che non osiamo neppure immaginare? กระนั้น เนื่อง จาก จํานวน ประชากร ได้ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ และ ทรัพยากร ของ โลก ที่ มี อยู่ มาก มาย กําลัง ร่อยหรอ อย่าง น่า ตกใจ คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘เรื่อง ที่ เรา กลัว อย่าง ยิ่ง จะ เกิด ขึ้น จริง ๆ ไหม? |
Ritmo cardiaco in aumento. หัวใจเขาเต้นแรงมาก |
Anche un marito è in grado di aiutare la moglie a capire qual è il ritmo più adatto alle sue circostanze. สามี อยู่ ใน ฐานะ ที่ ดี ที่ จะ ช่วย ภรรยา พิจารณา ว่า การ ทํา สิ่ง ต่าง ๆ ขนาด ไหน ที่ เหมาะ กับ ความ สามารถ ของ เธอ. |
“È come un’unica grande massa di gente che balla e sfoga la propria aggressività al ritmo della musica”, dice Katy, studentessa universitaria del secondo anno. เค ที นัก ศึกษา มหาวิทยาลัย ปี สอง บอก ดัง นี้: “มัน เหมือน กับ ฝูง ชน ซึ่ง ผนึก เข้า ด้วย กัน เป็น กลุ่ม ใหญ่ เต้น ด้วย กัน และ ระบาย ความ ก้าวร้าว ของ ตน ไป ตาม จังหวะ ที่ เน้น หนัก.” |
Insomma, qui dove il fiume scorre al contrario, ogni cosa, dalle piante alle persone, si muove al ritmo dell’acqua. ทุก สิ่ง สรรพ ตั้ง แต่ ต้น ไม้ ไป จน ถึง ผู้ คน ต่าง ก็ ดําเนิน ชีวิต ตาม จังหวะ การ ขึ้น ลง ของ ระดับ น้ํา ใน ดินแดน ที่ แม่น้ํา ไหล ย้อน กลับ. |
Questo è il momento in cui si sottraggono al ritmo frenetico della vita cittadina. พวก เขา ถือ ว่า นี่ เป็น เวลา ที่ จะ ได้ หยุด พัก จาก ชีวิต ที่ เร่ง รีบ ใน เมือง. |
Quindi ci lamentiamo del tran tran quotidiano, del ritmo frenetico. และ เรา บ่น กัน เรื่อง งาน หนัก ประจํา วัน, เรื่อง การ ที่ ต้อง เร่ง รีบ. |
In poesia il ritmo è l’alternanza di suoni prodotta dal linguaggio; ci accorgiamo della ricorrenza regolare di certi elementi quando leggiamo. ใน ร้อย กรอง จังหวะ คือ ท่วง ทํานอง ที่ เกิด จาก ภาษา ที่ ใช้; เรา เข้าใจ สิ่ง ที่ มี การ กล่าว ซ้ํา ๆ ขณะ ที่ เรา อ่าน. |
Dicevano che avrebbe dovuto tenere questo ritmo solo per qualche anno fino a che non si fosse affermato. พวก เขา หา เหตุ ผล ว่า เพียง แค่ เดวิด ทํา งาน ตาม ตาราง เวลา แบบ นี้ ไม่ กี่ ปี เขา ก็ จะ ได้ เลื่อน ตําแหน่ง. |
Pensate, ad esempio, al periodo della schiavitù in Egitto: “I figli d’Israele divennero fecondi e sciamavano; e continuarono a moltiplicarsi e a divenire molto potenti a ritmo assai straordinario, così che il paese ne fu pieno”. ตัว อย่าง เช่น ขอ ให้ นึก ถึง ช่วง หลาย ปี ที่ ตก เป็น ทาส ใน อียิปต์: “ฝ่าย ลูก หลาน ยิศราเอล ก็ เกิด เผ่า พันธุ์ ทวี ขึ้น, มี กําลัง มาก, แผ่ ไป จน เต็ม ทั้ง เมือง.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ritmo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ ritmo
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย