salvation ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า salvation ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salvation ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า salvation ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง นิพพาน, การช่วยชีวิต, การพ้นจากบาป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า salvation
นิพพานnoun |
การช่วยชีวิตnoun And now, it seems I will be his salvation. แล้วมาตอนนี้ ดูเหมือนข้าต้องเป็นผู้ช่วยชีวิตเขาไว้เอง |
การพ้นจากบาปnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Explain that salvation means “to be saved from both physical and spiritual death” (see Guide to the Scriptures, “Salvation,” scriptures.lds.org). อธิบายว่า ความรอด หมายถึง “รอดจากความตายทางร่างกายและทางวิญญาณ” (ดู คู่มือพระคัมภีร์, “ความรอด,” scriptures.lds.org) |
56 Even before they were born, they, with many others, received their first alessons in the world of spirits and were bprepared to come forth in the due ctime of the Lord to labor in his dvineyard for the salvation of the souls of men. ๕๖ แม้ก่อนพวกท่านเกิด, พวกท่าน, พร้อมกับคนอื่น ๆ มากมาย, ได้รับบทเรียนแรก ๆ ของพวกท่านในโลกแห่งวิญญาณและพร้อมกจะออกมาในเวลาขอันเหมาะสมของพระเจ้าเพื่อทํางานในสวนองุ่นคของพระองค์เพื่อความรอดของจิตวิญญาณมนุษย์. |
Let every man and every woman call upon the name of the Lord, and that, too, from a pure heart, while they are at work as well as in their closet; while they are in public as well as while they are in private, asking the Father in the name of Jesus, to bless them, and to preserve and guide in, and to teach them, the way of life and salvation and to enable them so to live that they will obtain this eternal salvation that we are after (DBY, 43). ขอให้ชายและหญิงทุกคนเรียกหาพระนามของพระเจ้า และเรียกหาพระองค์จากใจที่ บริสุทธิ์ ขณะอยู่ในที่ทํางานเช่นเดียวกับในห้องส่วนตัว ขณะอยู่ในที่สาธารณะเช่นเดียวกับ อยู่ตามลําพัง ทูลขอพระบิดาในพระนามของพระเยซู เพื่อพระองค์จะประทานพร จะทรง ปกปักรักษา และนําทาง พระองค์จะทรงลอนพวกเขาถึงทางแห่งชีวิตและความรอดทรง ทําให้พวกเขาดําเนินชีวิตเพื่อความรอดนิรันดร์ที่เราต่างก็ได้รับหลังจากชีวิตนี้ (DBY, 43) |
We announce that The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints is the kingdom of God on earth, the only place where men may come to learn the true doctrines of salvation and find the authority of the holy priesthood.5 เราประกาศว่าศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายเป็นอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลก สถานที่แห่งเดียวที่มนุษย์จะมาสู่การเรียนรู้หลักคําสอนที่แท้จริงเรื่องความรอดและค้นพบสิทธิอํานาจของฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์5 |
For salvation cometh to none such except it be through repentance and faith on the bLord Jesus Christ. เพราะความรอดจะไม่มาสู่คนเช่นนั้นเลยนอกจากจะเป็นโดยการกลับใจและศรัทธาในพระเจ้าพระเยซูคริสต์ข. |
36 You give me your shield of salvation, 36 พระองค์ ช่วย ให้ ผม พ้น ภัย ด้วย โล่ ของ พระองค์ |
Habakkuk had an exemplary attitude, for he said: “Although the fig tree itself may not blossom, and there may be no yield on the vines; the work of the olive tree may actually turn out a failure, and the terraces themselves may actually produce no food; the flock may actually be severed from the pen, and there may be no herd in the enclosures; yet, as for me, I will exult in Jehovah himself; I will be joyful in the God of my salvation.” ฮะบาฆูค มี เจตคติ อัน เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เพราะ ท่าน กล่าว ว่า “ถึง แม้น ต้น มะเดื่อ เทศ จะ ไม่ มี ดอก บาน, หรือ เถา องุ่น ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี ลูก, หรือ ต้น เอลายโอน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ติด ผล, หรือ ไร่ นา ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี พืช เป็น อาหาร, หรือ แม้น แกะ ทั้ง หลาย จะ ต้อง พรัด พราก ไป จาก ฝูง, หรือ วัว ควาย ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี อยู่ ใน คอก, ข้าพเจ้า ก็ ยัง จะ มี ใจ ยินดี อยู่ ใน พระ ยะโฮวา. ข้าพเจ้า ก็ คง ยินดี อยู่ ใน พระเจ้า ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า.” |
Adherence to this truth—“walking” in it—is vital for salvation. การ ยึด มั่น อยู่ กับ ความ จริง นี้ นั่น คือ การ “ดําเนิน อยู่” ใน ความ จริง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ ความ รอด. |
* The grace of God brings salvation, Titus 2:11. * พระคุณของพระเจ้าช่วยคนทั้งปวงให้รอด, ทิตัส ๒:๑๑. |
Paul had written at least two inspired letters in which he argued that observance of the Law was not required for salvation. เปาโล เคย เขียน จดหมาย โดย การ ดล ใจ ไป แล้ว อย่าง น้อย สอง ฉบับ ซึ่ง ให้ เหตุ ผล ว่า การ ถือ รักษา พระ บัญญัติ ไม่ ใช่ ข้อ เรียก ร้อง เพื่อ จะ ได้ รับ ความ รอด. |
Compelling Titus and other Gentiles to get circumcised would have been denying that salvation depends on Jehovah’s undeserved kindness and on faith in Jesus Christ rather than on works of the Law. การ บังคับ ติโต และ ชาว ต่าง ชาติ คน อื่น ให้ รับ สุหนัต คง เป็น การ ปฏิเสธ ความ รอด ซึ่ง ขึ้น อยู่ กับ พระ กรุณาคุณ อัน ไม่ พึง ได้ รับ ของ พระ ยะโฮวา และ ด้วย ความ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ แทน ที่ จะ ได้ด้วย การ ประพฤติ ตาม พระ บัญญัติ. |
Studying the Bible, applying what is learned, dedication, and baptism are steps leading to salvation การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล, การ นํา สิ่ง ที่ ได้ เรียน รู้ ไป ใช้, การ อุทิศ ตัว, และ การ รับ บัพติสมา เป็น ขั้น ตอน ที่ นํา ไป สู่ ความ รอด |
Since salvation is involved, we make repeated calls at the homes of people. เนื่อง จาก ความ รอด เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย เรา จึง กลับ ไป ประกาศ ซ้ํา ที่ บ้าน หลัง เดิม อีก. |
14 It would be a mistake to conclude that baptism is in itself a guarantee of salvation. 14 คง ไม่ ถูก ต้อง หาก จะ ลง ความ เห็น ว่า การ รับ บัพติสมา นั้น เอง เป็น การ รับประกัน ความ รอด. |
Or, in other words, taking a different view of the translation, whatsoever you record on earth shall be recorded in heaven, and whatsoever you do not record on earth shall not be recorded in heaven; for out of the books shall your dead be judged, according to their own works, whether they themselves have attended to the cordinances in their own propria persona, or by the means of their own agents, according to the ordinance which God has prepared for their salvation from before the foundation of the world, according to the records which they have kept concerning their dead. หรือ, อีกนัยหนึ่ง, ความหมายอีกอย่างหนึ่งของคําแปล, อะไรก็ตามที่ท่านบันทึกไว้บนแผ่นดินโลกจะบันทึกไว้ในสวรรค์, และอะไรก็ตามที่ท่านไม่บันทึกไว้บนแผ่นดินโลกจะไม่บันทึกไว้ในสวรรค์; เพราะจากหนังสือทั้งหลายคนตายของท่านจะได้รับพิพากษา, ตามงานของพวกเขาเอง, ไม่ว่าพวกเขาเองปฏิบัติศาสนพิธีคของพวกเขาเอง ด้วยตนเอง, หรือโดยอาศัยตัวแทนของพวกเขาเอง, ตามศาสนพิธีซึ่งพระผู้เป็นเจ้าทรงเตรียมไว้เพื่อความรอดงของพวกเขานับแต่ก่อนการวางรากฐานของโลก, ตามบันทึกซึ่งพวกเขาเขียนไว้เกี่ยวกับคนตายของพวกเขา. |
Indeed, “now is the day of salvation.”—2 Corinthians 6:2. ที่ จริง “บัด นี้ เป็น วัน แห่ง ความ รอด.”—2 โกรินโธ 6:2, ล. ม. |
10 There is no salvation for any who do not accept and apply this “‘word’ of faith,” as the apostle goes on to state: “With the heart one exercises faith for righteousness, but with the mouth one makes public declaration for salvation. 10 ไม่ มี ความ รอด สําหรับ ใคร ก็ ตาม ที่ ไม่ ยอม รับ และ ใช้ “คํา ของ ความ เชื่อ” นี้ ดัง ที่ ท่าน อัครสาวก กล่าว ต่อ ไป ว่า “ด้วย หัวใจ คน เรา สําแดง ความ เชื่อ เพื่อ ความ ชอบธรรม แต่ ด้วย ปาก คน เรา ประกาศ อย่าง เปิด เผย เพื่อ ความ รอด. |
The righteous angels are indeed “spirits for public service, sent forth to minister for those who are going to inherit salvation.” ทูตสวรรค์ ที่ ชอบธรรม เป็น “ผู้ มี ฤทธิ์ เพื่อ ทํา งาน รับใช้ ซึ่ง ถูก ส่ง ไป เพื่อ รับใช้ ผู้ ที่ จะ ได้ รับ ความ รอด เป็น มรดก” จริง ๆ. |
Salvation’s tidings through the earth. ข่าวปรีดาของความรอดทางโลก |
6 I say unto you, if ye have come to a aknowledge of the goodness of God, and his matchless power, and his wisdom, and his patience, and his long-suffering towards the children of men; and also, the batonement which has been prepared from the cfoundation of the world, that thereby salvation might come to him that should put his dtrust in the Lord, and should be diligent in keeping his commandments, and continue in the faith even unto the end of his life, I mean the life of the mortal body— ๖ ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, หากท่านเข้าถึงความรู้กเกี่ยวกับพระคุณความดีของพระผู้เป็นเจ้า, และพระเดชานุภาพอันหาที่เปรียบมิได้ของพระองค์, และปรีชาญาณของพระองค์, และความอดทนของพระองค์, และความอดกลั้นของพระองค์ที่ทรงมีต่อลูกหลานมนุษย์; และการชดใช้ขด้วย, ซึ่งทรงเตรียมไว้นับแต่การวางรากฐานคของโลก, เพื่อโดยการนั้นความรอดจะมาถึงคนที่มอบความไว้วางใจงของเขาในพระเจ้า, และขยันหมั่นเพียรในการรักษาพระบัญญัติของพระองค์, และดําเนินต่อไปด้วยความเชื่อแม้จนถึงที่สุดของชีวิตเขา, ข้าพเจ้าหมายถึงชีวิตของร่างกายที่ตายได้— |
When we talk of the celestial law which is revealed from heaven, that is, the Priesthood, we are talking about the principle of salvation, a perfect system of government, of laws and ordinances, by which we can be prepared to pass from one gate to another, and from one sentinel to another, until we go into the presence of our Father and God (DBY, 130). เมื่อเราพูดถึงกฎชั้นสูงที่ถกเปิดเผยจากสวรรค์ซึ่งคือฐานะปุโรหิต เราก็กําลังพูดถึงหลัก ธรรมแห่งความรอด ระบบที่ลมบรณ์ของการปกครอง กฎ และพิธีการต่างๆ ซึ่งโดยสิ่งนั่น เราได้รับการเตรียมให้พร้อมได้เพื่อผ่านจากประตูหนึ่งไปยังอีกประตูหนึ่ง และจากยามคน หนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง จนกระทั่งเราเข้าไปในที่ประทับของพระบิดาและพระผู้เป็นเจ้าของเรา (DBY, 130) |
People need to know what set him apart from all other men —their salvation depends on it. ผู้ คน จําเป็น ต้อง รู้ ว่า อะไร ทํา ให้ พระองค์ โดด เด่น จาก มนุษย์ คน อื่น ๆ —ความ รอด ของ พวก เขา ขึ้น อยู่ กับ เรื่อง นี้. |
So, out of weakness, Joseph was made strong—strong enough to do “more, save Jesus only, for the salvation of men” (D&C 135:3) than any other prophet in all history. ด้วยเหตุนี้ พระองค์จึงทรงทําให้โจเซฟเข้มแข็งจากความอ่อนแอ—เข้มแข็งมากพอจะทํามากกว่าศาสดาพยากรณ์ท่านอื่นใดในประวัติศาสตร์ทั้งหมด “เพื่อความรอดของมนุษย์ในโลกนี้, ยิ่งกว่าคนอื่นใดที่เคยมีชีวิตอยู่ในโลก, ยกเว้นพระเยซูเท่านั้น” (คพ. 135:3) |
“Have on . . . as a helmet the hope of salvation.” —1 THESSALONIANS 5:8. “เอา ความ หวัง เกี่ยว กับ ความ รอด มา สวม เป็น หมวก เหล็ก.”—1 เธซะโลนิเก 5:8, ล. ม. |
No, all people living then saw God’s ‘bared arm’ exerting power in human affairs in order to bring about the astounding salvation of a nation. แต่ ทุก คน ที่ มี ชีวิต อยู่ ตอน นั้น เลย ที เดียว ที่ ได้ เห็น “พระ กร” ของ พระเจ้า ซึ่ง ใช้ อํานาจ แทรกแซง กิจการ ของ มนุษย์ เพื่อ นํา ความ รอด อัน น่า ทึ่ง มา สู่ ชาติ หนึ่ง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salvation ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ salvation
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว