sepulcro ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sepulcro ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sepulcro ใน สเปน

คำว่า sepulcro ใน สเปน หมายถึง หลุมฝังศพ, หลุมศพ, ที่ฝังศพ, ห้องบรรจุศพ, สุสาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sepulcro

หลุมฝังศพ

(sepulchre)

หลุมศพ

(tomb)

ที่ฝังศพ

(grave)

ห้องบรรจุศพ

(sepulcher)

สุสาน

(sepulcher)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas.” (Eclesiastés 9:10.)
“ไม่ มี การ งาน หรือ โครงการ หรือ ความ รู้ หรือ สติ ปัญญา ใน เชโอละ [หลุม ฝัง ศพ] ที่ เจ้า จะ ไป นั้น.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:10, ล. ม.
No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas”.
ไม่ มี การ งาน หรือ โครง การณ์ หรือ ความ รู้ หรือ สติ ปัญญา ใน เมือง ผี [ภาษา ฮีบรู เชโอล, หลุม ฝัง ศพ] ที่ เจ้า จะ ไป นั้น.”
Se lleva la tabla al sepulcro en una procesión de baile y canto, y se entierra cerca del difunto.
ใน ขบวน แห่ ที่ มี การ ร้อง เพลง และ เต้น รํา แผ่น กระดาน จะ ถูก หาม ไป ที่ บริเวณ หลุม ฝัง ศพ และ ฝัง ใกล้ ๆ กับ ศพ ซึ่ง แผ่น กระดาน นั้น เป็น สัญลักษณ์ ถึง.
El fiel Job sabía que cuando muriera, iría al sepulcro, o Seol.
ชาย ผู้ ซื่อ สัตย์ ชื่อ โยบ ทราบ ว่า ท่าน จะ ต้อง ไป ยัง หลุม ฝัง ศพ เชโอล เมื่อ ท่าน ตาย.
13 Por consiguiente, se instituyó la apila bautismal como una bsemejanza del sepulcro, y se mandó colocar debajo del lugar donde los vivos suelen congregarse, para representar a los vivos y a los muertos, y para que todas las cosas tengan su semejanza, y para que concuerden unas con otras; lo terrenal correspondiendo a lo celestial, como lo ha declarado Pablo en 1 Corintios, capítulo 15, versículos 46 al 48.
๑๓ ด้วยเหตุนี้, จึงตั้งอ่างบัพติศมากไว้เป็นอุปมาขของหลุมศพ, และรับพระบัญชาให้อยู่ในสถานที่ภายใต้สถานที่ซึ่งคนเป็นมักจะมาชุมนุมกัน, เพื่อแสดงให้เห็นคนเป็นและคนตาย, และเพื่อสิ่งทั้งปวงจะมีลักษณะของความเหมือน, และเพื่อสิ่งเหล่านั้นจะสอดคล้องต้องกัน—สิ่งซึ่งเป็นฝ่ายแผ่นดินโลกสอดคล้องกับสิ่งซึ่งเป็นฝ่ายสวรรค์, ดังที่เปาโลประกาศไว้, ใน ๑ โครินธ์ ๑๕:๔๖, ๔๗ และ ๔๘ :
Dios no es Dios de muertos, porque Él levanta a los muertos de sus sepulcros.
(พระผู้เป็นเจ้ามิได้ทรงเป็นพระผู้เป็นเจ้าของคนตาย, เพราะพระองค์ทรงทําให้คนตายฟื้นจากหลุมศพของพวกเขา.)
En un sepulcro real se hallaron cinco criados en posición horizontal, con los pies apuntando hacia su amo, preparados para reincorporarse y asumir de nuevo sus obligaciones.
ใน อุโมงค์ ศพ แห่ง หนึ่ง ของ เชื้อ พระ วงศ์ พบ ร่าง ข้า รับใช้ ชาย ห้า คน นอน อยู่ เท้า ชี้ ไป ทาง ผู้ เป็น นาย พร้อม จะ ลุก ขึ้น เพื่อ ปรนนิบัติ รับใช้ นาย ต่อ ไป.
Explique que temprano, el primer día de la semana, o domingo, María Magdalena y otra mujer llamada María fueron al sepulcro en el que se encontraba el cuerpo de Jesús.
อธิบายว่าในเช้าวันแรกของสัปดาห์—วันอาทิตย์—มารีย์ชาวมักดาลาและมารีย์อีกคนหนึ่งมาที่อุโมงค์ซึ่งพระศพของพระเยซูวางอยู่
El sepulcro vacío del Salvador “proclama al mundo entero: ‘No está aquí, sino que ha resucitado’” (Lucas 24:6).
อุโมงค์ว่างเปล่าของพระผู้ช่วยให้รอด “ประกาศต่อคนทั้งโลกว่า ‘พระองค์ไม่ได้อยู่ที่นี่ แต่ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว’” (ลูกา 24:6)
8 Mas hay una aresurrección; por tanto, no hay victoria para el sepulcro, y el aguijón de la bmuerte es consumido en Cristo.
๘ แต่มีการฟื้นคืนชีวิตก, ฉะนั้นหลุมศพจึงไม่มีชัยชนะ, และความเจ็บแปลบแห่งความตายขจึงถูกกลืนเข้าไปในพระคริสต์.
Allí, el comportamiento de otros turistas, “quienes parecían manifestar una descarada falta de respeto por lo sagrado”, lo desanimó, pues, “como no deberían hacerlo cristianos, empujaban con hombros y codos para meterse a la fuerza por la entrada angosta al sepulcro mismo.
ณ ที่ นั่น พฤติการณ์ ของ เพื่อน นัก ท่อง เที่ยว “ผู้ ซึ่ง ดู เหมือน จะ แสดง การ ขาด ความ นับถือ อย่าง โจ่งแจ้ง ต่อ ความ ศักดิ์สิทธิ์” ทํา ให้ เขา หมด กําลังใจ ขณะ ที่ พวก เขา “ผลัก ดัน และ เสือก ไส กัน ใน แบบ ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน ใช้ ไหล่ และ ข้อ ศอก เพื่อ เบียด ผ่าน ทาง เข้า แคบ ๆ เพื่อ ไป ถึง อุโมงค์ นั้น เอง.
¿Creen que tras Su muerte en el monte del Calvario y Su entierro en el sepulcro de José, Él se levantó vivo al tercer día?
ท่านเชื่อหรือไม่ว่าหลังจากสิ้นพระชนม์บนเนินเขาคัลวารีและฝังพระองค์ในอุโมงค์ของโยเซฟ พระองค์เสด็จออกมามีพระชนม์ชีพในวันที่สาม
Jehová no necesita de sepulcros suntuosos para recordar a la gente.
พระ ยะโฮวา ไม่ จําเป็น ต้อง อาศัย ที่ ฝัง ศพ ซึ่ง ให้ ความ ประทับใจ เพื่อ พระองค์ จะ จํา ผู้ คน ได้.
Según la leyenda, ese fue el sepulcro que descubrió el ermitaño siglos más tarde.
ผ่าน ไป หลาย ร้อย ปี และ เป็น อุโมงค์ ฝัง ศพ แห่ง นี้ เอง ที่ เชื่อ กัน ว่า มี การ ค้น พบ อีก ครั้ง โดย ฤษี ตน นั้น.
La Versión Reina-Valera Revisada (1977) los vierte como sigue: “Edificáis los sepulcros [una forma de tá·fos] de los profetas, y adornáis los monumentos [una forma de mne·méi·on] de los justos”.
ฉบับ รีไวสด์ สแตนดาร์ด เวอร์ชัน แปล คํา ทั้ง สอง ดัง ต่อ ไป นี้: “พวก เจ้า สร้าง อุโมงค์ ฝัง ศพ [รูป หนึ่ง ของ ทาʹโพส] ของ พวก ผู้ พยากรณ์ และ ตกแต่ง อนุสาวรีย์ [รูป หนึ่ง ของ มเนเมอิʹโอน] ของ ผู้ ชอบธรรม.”
Al tercer día de estar Jesús en el sepulcro, Jehová lo levantó de entre los muertos, como criatura espíritu, inmortal.
ใน วัน ที่ สาม ที่ พระ เยซู อยู่ ใน หลุม ฝัง ศพ นั้น พระ ยะโฮวา ได้ ทรง ปลุก พระองค์ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย ให้ เป็น กาย วิญญาณ อมตะ.
Smith, “El acontecimiento más grande que ha ocurrido en el mundo desde la resurrección del Hijo de Dios del sepulcro y Su ascensión a los cielos fue la visita del Padre y del Hijo al joven José Smith”9.
สมิธ (1838–1918) “เหตุการณ์ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เคยเกิดขึ้นในโลกนับแต่การฟื้นคืนพระชนม์ของพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้าจากอุโมงค์และการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระองค์คือการที่พระบิดาและพระบุตรเสด็จมาปรากฏต่อหน้าเด็กหนุ่มโจเซฟ สมิธ”9
Pronto la muerte de Jesús lo sumirá en la oscuridad del sepulcro, donde ya no podrá hacer nada.
อีก ไม่ ช้า ไม่ นาน เมื่อ พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ พระองค์ คง ต้อง ลง สู่ ความ มืด ทึบ ใน หลุม ฝัง ศพ ซึ่ง ที่ นั่น พระองค์ จะ ทํา อะไร ก็ ไม่ ได้.
Los sucesos que han tenido lugar en la Iglesia del Santo Sepulcro forman parte de una larga historia de sangrientas matanzas vinculadas al fervor religioso.
ความ รุนแรง ที่ โบสถ์ แห่ง อุโมงค์ ฝัง ศพ ศักดิ์สิทธิ์ เป็น เพียง เหตุ การณ์ ตอน หนึ่ง ใน ประวัติ อัน ยาว นาน ของ การ นอง เลือด และ การ ฆ่า ฟัน กัน อัน เกิด จาก การ คลั่ง ศาสนา.
Sin embargo, estando muerto en el sepulcro, ¿cómo podía Jesús usar esta cosa valiosa, el derecho a la vida humana, a favor de la humanidad?
แต่ เนื่อง จาก พระ เยซู ได้ สิ้น พระ ชนม์ ไป แล้ว พระองค์ จะ ใช้ สิ่ง มี ค่า นี้ คือ สิทธิ ที่ จะ มี ชีวิต มนุษย์ เพื่อ ประโยชน์ ของ มนุษยชาติ ได้ อย่าง ไร?
Turnbull dijo de su “espíritu navideño”: “[Se] disipó más aún donde yo creía que se revivificaría... en la tumba del Santo Sepulcro”.
เทิร์นบุลล์ กล่าว ถึง “น้ําใจ คริสต์มาส” ของ เขา ว่า “[น้ําใจ นั้น] ได้ ถูก ขจัด ออก ไป อีก ใน สถาน ที่ หนึ่ง ซึ่ง ผม คิด ว่า อาจ ฟื้นฟู [น้ําใจ] นั้น ขึ้น มา ได้—อุโมงค์ ของ สุสาน บริสุทธิ์.”
(Revelación 14:1-5.) Sin embargo, ¿qué hay de la gran mayoría de las personas que están muertas en el sepulcro?
(วิวรณ์ 14:1-5) แล้ว มวล มนุษย์ ทั้ง หลาย ซึ่ง เวลา นี้ แน่นิ่ง อยู่ ใน หลุม ฝัง ศพ ล่ะ จะ เป็น อย่าง ไร?
* Los que hayan dormido en sus sepulcros saldrán, DyC 88:97–98.
* คนเหล่านั้นที่หลับอยู่ในหลุมศพจะออกมา, คพ. ๘๘:๙๗–๙๘.
Era como llegar a estar cara a cara con el lugar más bajo del Seol, las profundidades del sepulcro.
เป็น เหมือน หนึ่ง เผชิญ หน้า กับ ที่ ลึก สุด แห่ง เชโอล—ส่วน ลึก ของ หลุม ศพ ที เดียว.
Algunos considerarían eso como simplemente un ejemplo de liberación divina, pero Jesús dijo que era un modelo profético de que él estaría en el sepulcro durante un período comparable a ese antes de su resurrección.
บาง คน อาจ คิด ว่า เป็น แค่ ตัว อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง ช่วย ชีวิต ให้ รอด แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า เหตุ การณ์ ครั้ง นั้น เป็น แบบ อย่าง เชิง พยากรณ์ ว่า พระองค์ จะ อยู่ ใน หลุม ศพ นาน พอ กัน ก่อน พระองค์ คืน พระ ชนม์.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sepulcro ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา