soberanía ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า soberanía ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ soberanía ใน สเปน

คำว่า soberanía ใน สเปน หมายถึง อํานาจอธิปไตย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า soberanía

อํานาจอธิปไตย

noun (poder político supremo de un Estado independiente)

Aún bajo la dominación extranjera, y sin soberanía,
แต่ยังไงก็ตาม การรุกรานจากต่างชาติ และการไม่มีอํานาจอธิปไตย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bendigan a Jehová, todas las obras suyas, en todos los lugares de su dominación [o “soberanía”, según la nota]” (Salmo 103:19-22).
ม. เชิงอรรถ] ของ พระองค์ ทุก แห่ง ทุก ตําบล.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:19-22.
28 Como hemos visto, en los últimos meses de la II Guerra Mundial los testigos de Jehová reiteraron su determinación de ensalzar la soberanía de Dios sirviéndole como una organización teocrática.
28 ดัง ที่ เรา ได้ สังเกต ระหว่าง เดือน ท้าย ๆ ของ สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง พยาน พระ ยะโฮวา ยืน ยัน อีก ครั้ง ถึง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ เชิดชู อํานาจ การ ปกครอง ของ พระเจ้า โดย รับใช้ พระองค์ ฐานะ เป็น องค์การ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า.
Sin embargo, la Biblia explica que al principio de la historia humana se puso en tela de juicio la soberanía divina.
อย่าง ไร ก็ ดี คัมภีร์ ไบเบิล อธิบาย ว่า ใน ตอน ต้น ประวัติศาสตร์ มนุษย์ ได้ มี การ ท้าทาย พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา.
Por eso, cuando los babilonios bajo Nabucodonosor destruyeron a Jerusalén, y la tierra que era dominio de ésta fue completamente desolada, la gobernación mundial pasó a manos gentiles sin ninguna interferencia de un reino que representara la soberanía de Jehová.
ดัง นั้น เมื่อ ชน ชาติ บาบุโลน ภาย ใต้ ความ บังคับ บัญชา ของ นะบูคัดเนซัร ได้ มา ทําลาย กรุง ยะรูซา เล็ม และ ดินแดน ซึ่ง อยู่ ใน ความ ครอบครอง นั้น ถูก ทํา ให้ เริศร้าง เปล่าเปลี่ยว ไป โดย สิ้นเชิง ตําแหน่ง การ ครอบครอง โลก จึง ตก ไป อยู่ ใน มือ ของ ชน ต่าง ชาติ โดย ไม่ มี การ เข้า แทรกแซง ใด ๆ จาก อาณาจักร อัน เป็น เครื่อง แสดง ถึง อํานาจ อธิปไตย ของ พระ ยะโฮวา นั้น เลย.
Aún bajo la dominación extranjera, y sin soberanía,
แต่ยังไงก็ตาม การรุกรานจากต่างชาติ และการไม่มีอํานาจอธิปไตย
La vindicación de la soberanía de Jehová Dios mediante el Reino celestial es el tema de la Biblia.
การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า โดย ทาง ราชอาณาจักร ทาง ภาค สวรรค์ เป็น อรรถบท ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Podían alabar a Dios de forma racional por Sus maravillosas cualidades, apoyar Su soberanía, y además, seguir recibiendo Su cuidado amoroso y tierno.
เขา ยัง อยู่ ใน ฐานะ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ ด้วย ความ รัก และ อ่อนโยน จาก พระ ยะโฮวา เรื่อย ไป.
Cuando Satanás originalmente puso en tela de juicio la soberanía de Jehová, insinuó que la creación humana era defectuosa y que si se ejercía suficiente presión o se le daba suficiente incentivo, todo ser humano se rebelaría contra la gobernación de Dios (Job 1:7-12; 2:2-5).
ใน การ ท้าทาย พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า ครั้ง แรก นั้น ซาตาน ได้ บอก เป็น นัย ว่า มนุษย์ ที่ พระเจ้า ทรง สร้าง มี ข้อ บกพร่อง และ ดัง นั้น เมื่อ อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน หรือ การ ล่อ ใจ ที่ มาก พอ พวก เขา ทุก คน จะ กบฏ ต่อ การ ปกครอง ของ พระเจ้า.
Sin embargo, al asumir un nuevo aspecto de su soberanía, podía decirse que llegaba a ser Rey, como si se sentara en su trono de nuevo. (1 Crónicas 16:1, 31; Isaías 52:7; Revelación 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6.)
ถึง กระนั้น เมื่อ พระองค์ ทรง แถลง แง่ มุม ใหม่ เกี่ยว ด้วย พระ บรม เดชานุภาพ จึง อาจ กล่าว ได้ ว่า พระองค์ ทรง ขึ้น ครอง เป็น พระ มหา กษัตริย์ อีก ราว กับ ว่า ประทับ ลง บน พระ ที่ นั่ง ของ พระองค์ อีก คํารบ หนึ่ง.—1 โครนิกา 16:1, 31; ยะซายา 52:7; วิวรณ์ 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6.
Jehová ha enseñado a su pueblo que el tema principal de la Biblia es la vindicación de su soberanía mediante la Descendencia, que procedería de la prole de Abrahán y de David, y tendría el derecho legal a la gobernación del Reino.
พระ ยะโฮวา ทรงสอน ไพร่ พล ของ พระองค์ ว่า อรรถบท สําคัญ ที่ สุด ของ พระ คัมภีร์ คือ การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา โดย ทาง พงศ์พันธุ์ นั้น ซึ่ง เป็น เชื้อ สาย ของ อับราฮาม และ ดาวิด ซึ่ง มี สิทธิ ตาม กฎหมาย ใน การ ปกครอง ราชอาณาจักร.
No mucho tiempo después de los sucesos de Edén, otros ángeles se rebelaron también contra la soberanía de Jehová.
ไม่ นาน หลัง จาก เหตุ การณ์ ใน สวน เอเดน ทูต สวรรค์ องค์ อื่น ๆ ได้ ร่วม การ กบฏ ต่อ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา.
Quienes de veras lo honran reconocen que es el Creador del cielo y la Tierra y, por lo tanto, se someten con amor a su soberanía universal.
(บทเพลง สรรเสริญ 62:8; สุภาษิต 3:5, 6) คน เหล่า นั้น ที่ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระองค์ อย่าง แท้ จริง ยอม รับ ว่า ใน ฐานะ พระ ผู้ สร้าง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง เป็น องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ และ พวก เขา ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ พระองค์ ด้วย ความ รัก เนื่อง จาก พระองค์ มี สิทธิ ที่ จะ ปกครอง เหนือ ชีวิต เขา.
La fidelidad de Job no solo limpió de oprobio su nombre, sino que, más importante aún, sostuvo la justicia de la soberanía de Jehová.
โดย ความ ซื่อ สัตย์ ของ โยบ ท่าน ไม่ เพียง แต่ ทํา ให้ ชื่อเสียง ของ ตน พ้น ข้อ กล่าวหา เท่า นั้น แต่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น ท่าน ได้ สนับสนุน ความ ชอบธรรม แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา.
La gobernación de Dios expresada en el Reino Mesiánico celestial de su Hijo pronto vendrá contra todos los opositores de la soberanía divina, y los eliminará de la Tierra.
การ ปกครอง ของ พระเจ้า ดัง ที่ แสดง ออก โดย ราชอาณาจักร มาซีฮา ทาง ภาค สวรรค์ แห่ง พระ บุตร ของ พระองค์ จะ มา ต่อ สู้ บรรดา ปรปักษ์ แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า ขจัด พวก เขา ออก ไป จาก แผ่นดิน โลก.
A partir de entonces, Jesús no tuvo ninguna duda de cuál sería su misión: cumplir el propósito de Jehová con respecto a la soberanía y al Reino de Dios.
(เยเนซิศ 3:15, ฉบับ แปล ใหม่) นับ แต่ นั้น มา พระ เยซู ทรง ตระหนัก ดี ว่า พระองค์ ต้อง บากบั่น เพื่อ จะ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา สําเร็จ ใน ส่วน ที่ เกี่ยว กับ สิทธิ ปกครอง และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์.
Conocemos la cuestión de la soberanía universal y sabemos cómo se resolverá.
เรา รู้ เรื่อง ประเด็น เกี่ยว กับ สิทธิ ใน การ ปกครอง เอกภพ และ วิธี ที่ ประเด็น นี้ จะ ได้ รับ การ จัด การ.
19 Al examinar qué uso le da Jehová a su poder creador, aprendemos una lección sobre su soberanía.
19 การ ใช้ อํานาจ สร้าง สรรค์ ของ พระ ยะโฮวา สอน เรา เรื่อง อํานาจ สูง สุด ของ พระองค์.
Puesto que aquella ciudad se fundó en desafío a la soberanía de Jehová, hubo religión implicada en lo que sucedió.
เนื่อง จาก เมือง นี้ ถูก ตั้ง ขึ้น โดย ขัด ขืน ต่อ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา ศาสนา จึง เข้า มา เกี่ยว ข้อง ด้วย.
Algunas de ellas tienen que ver con la soberanía divina, la lealtad a Dios, el bien y el mal, el libre albedrío, el estado de los muertos, el matrimonio, el Mesías prometido, el futuro Paraíso en la Tierra y el Reino de Dios.
คํา สอน เหล่า นี้ รวม ถึง คํา สอน เกี่ยว กับ สิทธิ ใน การ ปกครอง ของ พระเจ้า, ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ มนุษย์, ความ ดี และ ความ ชั่ว, เสรีภาพ ใน การ เลือก, สภาพ ของ คน ตาย, การ สมรส, พระ มาซีฮา ตาม คํา สัญญา, แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน, ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า, และ อื่น ๆ อีก มาก มาย.
Se reafirma la soberanía de Dios
พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า ได้ รับ การ ยืน ยัน
14 La rebelión de Satanás cuestionó la rectitud de la soberanía divina.
14 การ ขืน อํานาจ ของ ซาตาน ก่อ ให้ เกิด ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ ความ ถูก ต้อง เที่ยงธรรม แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า.
(Mateo 12:24-26.) Este ángel inicuo se sublevó contra el Creador y puso en tela de juicio la legitimidad de la soberanía de Jehová.
(มัดธาย 12:24-26) ทูต สวรรค์ ชั่ว องค์ นี้ กบฏ ต่อ ต้าน พระ ผู้ สร้าง ของ ตน และ ท้าทาย สิทธิ อัน ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา.
La tercera, en particular, puso a Jesús frente a frente con la cuestión de la soberanía.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง การ ล่อ ลวง ครั้ง ที่ สาม ทํา ให้ ประเด็น เกี่ยว กับ สิทธิ ปกครอง ของ พระ ยะโฮวา ปรากฏ ชัดเจน.
¿De qué manera cuestionó Satanás la legitimidad de la soberanía de Jehová?
ซาตาน ท้าทาย สิทธิ ใน การ ปกครอง ของ พระ ยะโฮวา อย่าง ไร?
Casi cinco millones de cristianos dan testimonio acerca de la soberanía divina al dedicar más de mil millones de horas anuales a llevar el mensaje de salvación a la gente.
คริสเตียน เกือบ ห้า ล้าน คน กําลัง ให้ คํา พยาน สนับสนุน พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า ขณะ ที่ พวก เขา ใช้ เวลา มาก กว่า หนึ่ง พัน ล้าน ชั่วโมง ต่อ ปี เสนอ ข่าวสาร เกี่ยว กับ ความ รอด แก่ คน อื่น ๆ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ soberanía ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา