solicitud ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า solicitud ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ solicitud ใน สเปน
คำว่า solicitud ใน สเปน หมายถึง การจัดหาวัตถุดิบ, การร้องขอยอดเงิน, การวิงวอน, ใบสมัคร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า solicitud
การจัดหาวัตถุดิบnoun |
การร้องขอยอดเงินnoun |
การวิงวอนnoun |
ใบสมัครnoun Ella sí declaró a su hermano en su solicitud inicial. เธอก็ได้ระบุชื่อพี่ชายเธอ ในใบสมัครงานเบื้องต้นเอาไว้นิ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Debe saber que su solicitud de perdón solo es válida ante Jehová cuando admite todo el daño causado por sus malos actos. เขา ควร ตระหนัก ว่า เฉพาะ แต่ เมื่อ เขา ยอม รับ ผล ทั้ง สิ้น จาก การ กระทํา อัน เลว ร้าย ของ ตน แล้ว เท่า นั้น พระ ยะโฮวา จึง จะ ฟัง เมื่อ เขา ขอ อภัย. |
Tras muchas solicitudes, el 1 de diciembre de 1978 se permitió el primer matrimonio en los campos. หลัง จาก คํา ร้อง ขอ หลาย ครั้ง ใน วัน ที่ 1 ธันวาคม ปี 1978 การ แต่งงาน ราย แรก ก็ ได้ รับ อนุญาต ให้ มี ขึ้น ภาย ใน ค่าย. |
Tenemos una montaña de solicitudes para entrevistas. เรามีนัดขอสัมภาษณ์กองเป็นภูเขาเลยนะคะ |
Anime a los que puedan ser precursores auxiliares en abril y mayo a entregar la solicitud. สนับสนุน ทุก คน ที่ ทํา ได้ ให้ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ใน เดือน เมษายน และ พฤษภาคม. |
Pujas en la subasta / Solicitudes de puja ราคาเสนอในการประมูล / คําขอราคาเสนอ |
¡ Lois! Tú me diste la solicitud. ลออิส คุณเป็นคนที่ให้ผมกรอกใบสมัคร |
Proverbios 12:25 señala: “La solicitud ansiosa en el corazón de un hombre es lo que lo agobia, pero la buena palabra es lo que lo regocija”. (โรม 12:15) สุภาษิต 12:25 กล่าว ไว้ ดัง นี้: “ความ หนัก ใจ ทํา ให้ คน ท้อ ใจ ลง; แต่ คํา ปรานี ทํา ให้ คน เบิกบาน ใจ.” |
Y obviamente no es el caso de que hubiera una casilla de verificación en el formulario de solicitud. Pero esto dice mucho de la inseguridad muy real en estos lugares donde uno finge lo que no es, para deshacerse de diversas barreras sociales. และชัดเจน มันไม่จริงที่ว่า มีช่องตัวเลือกเสรีนิยมให้เลือก ในใบสมัคร แต่มันบอกถึง ความไม่มั่นคงแท้จริงอย่างยิ่ง ในสถานที่เหล่านี้ว่า คุณต้องเสแสร้งเป็นคนอื่น ที่ไม่ใช่ตัวคุณเอง เพื่อจะผ่านพ้นอุปสรรคสังคมต่าง ๆ เหล่านี้ |
Solicitud negada. คําขอถูกปฏิเสธครับ |
Ayúdense siempre con solicitud”. เรา มอง ที่ ผู้ นํา ของ เรา เชื่อ ฟัง มั่น ใจ |
Pensaba: ‘Primero debo hallar un empleo, y luego llenaré la solicitud de precursor’. เธอ คิด เสมอ ว่า ‘ฉัน จะ หา งาน ทํา ก่อน แล้ว ฉัน จะ ยื่น ใบ สมัคร เป็น ไพโอเนียร์.’ |
Solicitud de jerarquía errónea การร้องขอลําดับชั้นผิดพลาด |
▪ Se recomienda enviar a la sucursal las solicitudes para el precursorado regular al menos treinta días antes de la fecha en la que se desea comenzar. ▪ ขอ แนะ นํา ให้ ส่ง ใบ สมัคร ไพโอเนียร์ ประจํา ถึง สํานักงาน สาขา อย่าง น้อย 30 วัน ก่อน วัน ที่ ผู้ สมัคร ระบุ ว่า จะ เริ่ม งาน. |
Mencione que aún no es tarde para entregar la solicitud. อธิบาย ว่า ยัง ไม่ สาย เกิน ไป ที่ จะ ยื่น ใบ สมัคร. |
Por ejemplo, si una misma solicitud se envía a la redes A, B y C de la lista de mediación, solo se contará una vez. ตัวอย่างเช่น ระบบจะนับคําขอ ก ซึ่งสร้างขึ้นเพียงคําขอเดียวและเดินทางไปตามเครือข่าย ก เครือข่าย ข และเครือข่าย ค ในกลุ่มสื่อกลางว่าเป็น 1 รายการเท่านั้น |
El canonista Edward Peters dijo: “Se han producido cambios muy significativos en el derecho canónico durante los pasados treinta años, cambios que han facilitado tanto la presentación de solicitudes de nulidad matrimonial como la aprobación de las mismas”. เอดเวิร์ด ปีเตอร์ส ทนาย ความ ประมวล กฎหมาย ศาสนจักร กล่าว ว่า “มี การ เปลี่ยน แปลง ที่ สําคัญ มาก บาง อย่าง ใน กระบวนการ ดําเนิน งาน ตาม ประมวล กฎหมาย ใน ช่วง 30 ปี ที่ ผ่าน มา ซึ่ง การ เปลี่ยน แปลง เหล่า นี้ ทํา ให้ เป็น เรื่อง ง่าย ขึ้น ที่ จะ ยื่น คํา ร้อง ขอ ให้ เพิกถอน การ สมรส และ มี โอกาส มาก ขึ้น ที่ คํา ขอ เช่น นั้น จะ ได้ รับ การ อนุมัติ.” |
Así que tienen una solicitud para un examen médico. และยังมีเงื่อนไขก่อนรับเข้าทํางานว่า จะต้องมีสุขภาพที่ดี |
A mediados de 1998, tales solicitudes alcanzaron una cifra inaudita: 1,42 millones en los doce meses precedentes. พอ ถึง กลาง ปี 1998 การ ยื่น ขอ เป็น บุคคล ล้ม ละลาย ได้ บรรลุ ยอด 1.42 ล้าน คน สําหรับ 12 เดือน ก่อน นั้น. |
Si quieres cancelar una solicitud: หากต้องการยกเลิกคําขอ ให้ทําดังนี้ |
Por ejemplo, anotando cifras verídicas en el informe del servicio del campo o aportando datos exactos sobre nuestra salud —u otros detalles de nuestro historial— en las solicitudes para privilegios de servicio (Proverbios 6:16-19). คล้าย กัน เมื่อ เรา กรอก ใบ สมัคร เพื่อ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ ใน งาน รับใช้ บาง อย่าง เรา ไม่ ควร แจ้ง เท็จ เรื่อง สุขภาพ ที่ เรา เป็น อยู่ จริง ๆ หรือ แง่ มุม อื่น ๆ เกี่ยว กับ ประวัติ ของ เรา.—สุภาษิต 6:16-19. |
En noviembre de 1954, Hazel y yo recibimos una inesperada sorpresa: una solicitud de la sucursal de los testigos de Jehová de Londres para que yo sirviera de superintendente viajante. เดือน พฤศจิกายน 1954 ผม กับ เฮเซล ประหลาด ใจ เนื่อง จาก ไม่ เคย คาด คิด มา ก่อน นั่น คือ มี แบบ ฟอร์ม จาก สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน กรุง ลอนดอน มอบหมาย ผม เป็น ผู้ ดู แล เดิน ทาง เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ แต่ ละ สัปดาห์. |
Tenga a mano las solicitudes para el servicio de precursor auxiliar para los que quizás las pidan después de la reunión. จง มี ใบ สมัคร เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ไว้ พร้อม สําหรับ พี่ น้อง ที่ อาจ ขอ หลัง การ ประชุม เสร็จ. |
De modo que hice la solicitud para trabajar allí. ดัง นั้น ผม จึง ส่ง ใบ สมัคร. |
Atendiendo a esta recomendación, se envió una solicitud mediante el ministro del Interior al Presidium del Soviet Supremo de la URSS. ตาม การ ชี้ นํา นั้น ได้ มี การ ส่ง คํา ร้อง ผ่าน รัฐมนตรี กระทรวง มหาดไทย ขึ้น ไป ถึง คณะ ผู้ บริหาร ระดับ สูง สุด ของ โซเวียต แห่ง สหภาพ รัสเซีย. |
Como yo era muy joven aún, el hermano Nathan Knorr me dijo que guardaría mi solicitud para más adelante. อายุ ฉัน ตอน นั้น ยัง ไม่ ถึง เกณฑ์ แต่ บราเดอร์ นาทาน นอรร์ บอก ว่า ท่าน จะ รับ ใบ สมัคร ของ ฉัน ไว้ “สําหรับ คราว หน้า.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ solicitud ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ solicitud
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา