suelta ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า suelta ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suelta ใน สเปน
คำว่า suelta ใน สเปน หมายถึง ว่าง, อิสระ, ฟรี, เป็นอิสระ, ปล่อยตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า suelta
ว่าง(loose) |
อิสระ(loose) |
ฟรี(free) |
เป็นอิสระ(loose) |
ปล่อยตัว(loose) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Suelta al sospechoso ya. ปล่อยผู้ต้องสงสัยเดี๋ยวนี้ |
Y todo gracias a una hoja suelta. ทั้ง หมด เริ่ม จาก ใบ ปลิว แผ่น เดียว. |
Abril y mayo: Ejemplares sueltos de La Atalaya y ¡Despertad! เมษายน และ พฤษภาคม: การ บอกรับ หอสังเกตการณ์ และ ตื่นเถิด! |
La lucha quizás esté acompañada de palabras airadas hasta que por fin uno de ellos suelta el juguete o alguien interviene. อาจ มี การ ใช้ ถ้อย คํา ที่ แสดง ถึง ความ โกรธ ใน การ ยื้อ แย่ง นั้น กระทั่ง ใน ที่ สุด ฝ่าย หนึ่ง ปล่อย มือ จาก ของ นั้น หรือ มี คน อื่น เข้า มา ไกล่เกลี่ย. |
La banda está suelta. สายพานพัดลมหลวม |
(Revelación 9:13, 14.) Se suelta a los ángeles en respuesta a la voz que viene de los cuernos del altar de oro. ” (วิวรณ์ 9:13, 14, ล. ม.) การ ปล่อย ทูตสวรรค์ เหล่า นั้น เป็น การ ตอบรับ ต่อ เสียง ที่ ออก มา จาก มุม แท่น บูชา ทองคํา. |
Sea que la recibamos o la administremos, tengamos presente el propósito de la disciplina divina y sigamos el sabio consejo de la Biblia: “Ásete de la disciplina; no la sueltes. ไม่ ว่า เรา ได้ รับ การ ตี สอน หรือ ทํา การ ตี สอน ขอ เรา ระลึก ถึง จุด ประสงค์ ของ การ ตี สอน ที่ อาศัย หลักการ ของ พระเจ้า และ เอา ใจ ใส่ ฟัง คํา แนะ นํา อัน สุขุม ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “จง ยึด คํา สั่ง สอน [“การ ตี สอน,” ล. ม.] |
Luego se las coloca en contenedores y más tarde se las suelta en la orilla del mar. จาก นั้น ลูก เต่า เหล่า นี้ จะ ถูก นํา ใส่ ภาชนะ แล้ว ภาย หลัง จึง นํา ไป ปล่อย ที่ ชาย ทะเล. |
" ¿Qué ha pasado? ", Dijo el vicario, poniendo la amonita en las hojas sueltas de su de próxima publicación sermón. " มีอะไรเกิดขึ้น? " ตัวแทนกล่าวว่าการวางหอยโข่งบนแผ่นหลวมของเขา |
Suelte las bombas. ทิ้งระเบิด |
Y si no consigues que Mary los suelte, morirán. แล้วถ้าคุณไม่พูดให้แม่รี่ปล่อยพวกเขา พวกเขาจะตาย |
¡ Se ahogará si la suelto! เธอจะจม ถ้าฉันปล่อย |
¿El cabo suelto es hombre o mujer? คนที่ไม่เรียบร้อยนี่ผู้หญิงรึผู้ชาย |
Pulse, abajo, suelte. Name กดปุ่ม, ลากลง, ปล่อยName |
Terminó usándose en sentido figurado para designar a quienes iban tomando de aquí y de allá opiniones sueltas, sobre todo si luego las hilvanaban sin orden ni concierto”. กระนั้น ภาย หลัง มี การ ใช้ คํา นี้ ใน เชิง อุปมา หมาย ถึง ใคร ก็ ตาม ที่ เก็บ เศษ ความ รู้ และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คน ที่ ไม่ สามารถ เข้าใจ ความ รู้ นั้น อย่าง ถูก ต้อง.” |
¡ Suelte su arma! ทิ้งอาวุธลงซะ |
Ahora suelta tu arma, Casey. ตอนนี้ ลดอาวุธซะ เคซีย์ |
(2 Timoteo 2:22.) Además, puede que sepan por experiencia propia que “el muchacho [o la muchacha] que se deja a rienda suelta causará vergüenza a su madre”. (2 ติโมเธียว 2: 22, ล. ม.) ยิ่ง กว่า นั้น ท่าน อาจ ทราบ จาก ประสบการณ์ ส่วน ตัว ว่า “เด็ก ที่ ถูก ปล่อย ตามใจ จะ เป็น เหตุ ให้ มารดา ของ ตน อับอาย.” |
Puedes imprimir mensajes sueltos o todos los mensajes de una conversación. คุณสามารถพิมพ์ข้อความในการสนทนาเพียงข้อความเดียวหรือทั้งหมดได้ |
Suelta el arma. วางอาวุธลงซะ |
Suelte el cuchillo. วางมีดลง |
Con cierto temor uno sube a la plataforma de madera y hala una palanca que la suelta para que se deslice por el cable. คุณ อาจ รู้สึก กลัว บ้าง ขณะ ที่ ปีน ขึ้น ไป บน แคร่ และ เลื่อน คาน ไม้ ซึ่ง จะ ปล่อย ให้ แคร่ ไหล ลง ไป ตาม สาย เคเบิล. |
¡ Suelta el maletín! เอน่า วางกระเป๋าลง |
¡ No te sueltes! อย่าปล่อยนะ |
Suelta a la familia de Leonid. ปล่อยครอบครับ ลีโอนิด |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suelta ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ suelta
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา