suspendido ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า suspendido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suspendido ใน สเปน
คำว่า suspendido ใน สเปน หมายถึง การแขวน, การแขวนคอ, ซึ่งติดยาเสพติด, ซึ่งไม่ตั้งตรง, ในท่าพร้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า suspendido
การแขวน(hanging) |
การแขวนคอ(hanging) |
ซึ่งติดยาเสพติด
|
ซึ่งไม่ตั้งตรง
|
ในท่าพร้อม(poised) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pero el sistema todavía está suspendido. แต่ระบบยังรอได้อยู่นะ |
Para corregir la edad de un usuario y recuperar una cuenta suspendida: วิธีแก้ไขอายุของผู้ใช้และเรียกคืนบัญชีที่ถูกระงับ |
Pronto nos encontramos dentro de un laboratorio en el que había un largo telescopio suspendido de un soporte que estaba en lo alto de la torre, muy por encima de nosotros. ใน ไม่ ช้า เรา ก็ มา อยู่ ใน ห้อง ปฏิบัติการ ซึ่ง มี กล้อง โทรทรรศน์ ตัว ยาว แขวน ห้อย ลง มา จาก โครง สร้าง ของ ยอด หลังคา หอคอย ที่ อยู่ เหนือ เรา. |
Las que se hallaban “sobre la expansión” eran enormes cantidades de vapor de agua suspendidas muy por encima de la superficie terrestre, las cuales formaban una “vasta profundidad acuosa”. น้ํา “เหนือ พื้น อากาศ” คือ ปริมาณ ความ ชื้น มหาศาล ที่ ลอย สูง อยู่ เหนือ แผ่นดิน โลก ทํา ให้ เกิด “บ่อ น้ําพุ ทั้ง หลาย.” |
Tel Aviv y Abu Dhabi quieren probar estas redes futuristas de vainas magnéticas suspendidas. เมืองเทลอาวีฟและอาบูดาบี กําลังหารือกันในเรื่องการทดลองใช้ โครงข่ายพอดโดยสารล้ําอนาคต ที่แขวนไว้ด้วยแม่เหล็ก |
El plan más irracional – y no lo estoy inventando yo – sería poner, lo que es esencialmente una manguera de jardín a 30 kilómetros de altura, en el cielo, suspendida por globos, para arrojar dióxido de azufre. แผนการที่ประหลาดที่สุด และฉ้นก็ไม่ได้กุมันขึ้นมา ที่จะเอาสายยาง ยาวสิบแปดไมล์ครึ่งขึ้นไปบนฟ้า พยุงมันด้วยบอลลูน เพื่อที่จะพ่นซัลเฟอร์ไดออกไซด์ |
Estoy segura que están al tanto de la situación y quería que supieran que ha sido suspendido. ฉันมั่นใจว่าคุณกังวล แต่ฉันอยากให้คุณรู้.. .. ว่ามีการพักการเรียน |
De hecho, al final del tercer capítulo de su primera novela, un hombre colgaba suspendido de un acantilado sostenido de las uñas. ตอนจบบทที่ 3 ในนิยายเล่มแรกของเขา ผู้ชายคนนึงห้อยต่องแต่งอยู่ริมหน้าผา |
Y como están suspendidos en el humor vítreo, el líquido gelatinoso que llena el interior del ojo, flotan a la deriva con el movimiento de los ojos, y parecen rebotar un poco cuando el ojo se detiene. และเพราะว่าพวกมันลอยอยู่ใน น้ําเลี้ยงดวงตา ของเหลวคล้ายเจล ที่บรรจุอยู่ในดวงตา โฟลเตอร์ล่องลอกไปกับการเคลื่อนไหวของตา และเหมือนว่าจะกระเด้งนิดหน่อย เมื่อตาคุณหยุด |
No parece suspendido. เขาไม่เหมือนถูกพักงาน |
se ha suspendido en todos los idiomas hace algún tiempo, los publicadores obtienen sus revistas, casetes o discos compactos en formato MP3 a través de su congregación. ทั้ง ที่ เป็น วารสาร และ ตลับ เทป ใน ทุก ภาษา มา ราว ๆ สอง สาม ปี แล้ว ผู้ ประกาศ ทุก คน จึง ควร รับ วารสาร, ตลับ เทป, และ ซีดี เอ็ม พี 3 ผ่าน ทาง ประชาคม. |
Tengo entendido que el chico ha suspendido el examen de ingreso a Collins Prep. ปู่เข้าใจว่าเด็กนั่น สอบเข้าโรงเรียนคอลลินส์ไม่ติด |
Casi todo lo demás que hace el perezoso —comer, dormir, aparearse y dar a luz— lo hace suspendido de los árboles. แทบ ทุก สิ่ง ที่ สลอท ทํา ไม่ ว่า จะ กิน, นอน, ผสม พันธุ์, และ ตก ลูก พวก มัน จะ ทํา บน ต้น ไม้. |
Estás suspendido sin paga hasta nuevo aviso. คุณต้องพักงาน จนกว่าจะมีคําสั่งต่อไป |
Se cruza mediante una frágil estructura de madera suspendida de un cable que llega hasta el otro lado del desfiladero. ทั้ง นี้ ข้าม ได้ โดย แคร่ ที่ ทํา ด้วย ไม้ เนื้อ อ่อน ซึ่ง ขึง อยู่ กับ สาย เคเบิล ที่ ยึด ติด ระหว่าง ช่อง เขา. |
La Tierra está suspendida en el espacio. “พระองค์ ทรง กาง แผ่น ฟ้า เหนือ ออก ไป ยัง ที่ เวิ้งว้าง. |
• Mucho antes de que los astronautas vieran la Tierra suspendida en el espacio, la Biblia señaló que estaba colgando sobre nada (Job 26:7). • เป็น เวลา นาน ก่อน ที่ นัก บิน อวกาศ จะ มอง เห็น โลก ลอย อยู่ ใน อวกาศ ที่ ว่าง เปล่า คัมภีร์ ไบเบิล ชี้ ให้ เห็น ว่า โลก ห้อย อยู่ โดย ไม่ ติด กับ อะไร?—โยบ 26:7. |
La gente sepultada en Ámbar está en un estado de animación suspendida. ประชาชนที่ถูกฝังอยู่ในผลึก จะอยู่ในสถานภาพถูกระงับการเคลื่อนไหว |
Consulta las posibles causas y soluciones que se indican a continuación para determinar más fácilmente por qué se ha suspendido una cuenta. ดูสาเหตุและการแก้ไขที่เป็นไปได้ด้านล่าง เพื่อช่วยพิจารณาถึงสาเหตุที่อาจทําให้บัญชีถูกระงับ |
La obra Theological Wordbook of the Old Testament (Vocabulario teológico del Antiguo Testamento) comenta: “Job 26:7 describió de forma impresionante el mundo conocido entonces cuando dijo que estaba suspendido en el espacio, con lo que se adelantó a los descubrimientos científicos del futuro”. พจนานุกรม ทาง เทววิทยา แห่ง พระ คัมภีร์ เดิม (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “โยบ 26:7 ให้ ภาพ โลก ที่ รู้จัก กัน ใน สมัย นั้น อย่าง น่า ตื่น ตะลึง ว่า แขวน ลอย อยู่ ใน ที่ ว่าง ด้วย เหตุ นั้น จึง เป็น การ รู้ ล่วง หน้า ถึง การ ค้น พบ ทาง วิทยาศาสตร์ ใน อนาคต.” |
De tal manera, la existencia es suspendida temporalmente. เราจึงหยุดการรับรู้ถึงการมีตัวตนของเราไปชั่วคราว |
¿Suspendido? พักงาน? |
Ahora todos pueden quedarse en humillación suspendida y reflexionar sobre lo que aprendieron hoy. ทีนี้พวกเธอก็จะได้แฮงเอ้าท์ โดยไม่มีการลูบคมกัน และคิดถึงในสิ่งที่พวกเธอได้เรียนรู้วันนี้ |
Con leves ajustes en la posición de las alas y la cola, queda suspendida, casi inmóvil, en el aire. โดย การ ปรับ มุม ของ ปีก และ หาง เพียง เล็ก น้อย เท่า นั้น นก นาง นวล ก็ สามารถ ลอย อยู่ ใน อากาศ ได้ โดย แทบ ไม่ ต้อง กระพือ ปีก เลย. |
Hoy me han suspendido. ผมถูกพักงานวันนี้ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suspendido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ suspendido
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา