templo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า templo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ templo ใน โปรตุเกส

คำว่า templo ใน โปรตุเกส หมายถึง วัด, โบสถ์, เทวสถาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า templo

วัด

noun

Conforme vêem, templos e deuses desempenham um grande papel em todas as civilizações antigas.
คุณคงเห็นว่าแล้ววัดและพระเจ้า มีบทบาทสําคัญในอารยธรรมโบราณ

โบสถ์

noun

เทวสถาน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Considere o seguinte: na verdade, o templo visto por Ezequiel não poderia ser construído conforme descrito.
ขอ พิจารณา ดัง ต่อ ไป นี้: พระ วิหาร ที่ ยะเอศเคล เห็น นั้น ไม่ สามารถ สร้าง ได้ จริง ตาม คํา พรรณนา.
O método de Blackwood baseia-se em um ritual místico, que é usado pelo Templo da Quarta Ordem há séculos.
วิธีของแบล็ควู๊ดตั้งอยู่บน ระบบของพิธีกรรมลึกกลับ ถูกใช้มาในอารามของ สี่นิกายมาหลายร้อยปี
“Verdadeiramente, não há obra igual à realizada no templo.”
“โดยแท้แล้วไม่มีงานใดเทียบเท่างานที่ทําในพระวิหาร”
Em grupo, elas decidem fazer uma refeição conjunta no domingo, depois da Igreja, começar a jogar voleibol nas noites de quinta-feira, montar um calendário para ir ao templo e planejar como ajudar as jovens a irem para as atividades.
พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม
Salomão organiza a adoração no templo (12-16)
จัด ระเบียบ การ นมัสการ ที่ วิหาร (12-16)
Essa inscrição não revela a fonte dessas riquezas, mas o arqueólogo Alan Millard, no livro Treasures From Bible Times (Tesouros dos Tempos Bíblicos), sugere que “boa parte delas era o ouro que Sisaque levou do templo e do palácio de Salomão em Jerusalém”.
คํา จารึก มิ ได้ เปิด เผย แหล่ง ที่ มา ของ ทรัพย์ สมบัติ นั้น แต่ อลัน มิลลาร์ด นัก โบราณคดี ให้ ข้อ ชวน คิด ไว้ ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ทรัพย์ สมบัติ ใน สมัย พระ คัมภีร์ ว่า “ส่วน ใหญ่ ของ ทรัพย์ นั้น เป็น ทองคํา ซึ่ง ซีซัค ขน มา จาก พระ วิหาร และ ราชวัง ของ ซะโลโม ใน กรุง ยะรูซาเลม.”
E mais importante, ele vai permitir a todos recuperarem os deuses, as estátuas, os vasos do templo que tinham sido confiscados.
และที่สําคัญกว่านั้นคือ พระองค์จะให้พวกเขา ได้นําเทพเจ้า รูปปั้น และภาชนะศักดิ์สิทธิ์ ซึ่งถูกริบมา กลับคืนไป
Os que davam muita ênfase àquele belo templo em Jerusalém e aos costumes e tradições que se desenvolveram em torno da Lei mosaica desperceberam o verdadeiro objetivo por trás da Lei e do templo.
คน เหล่า นั้น ที่ ให้ ความ สําคัญ มาก เกิน ไป กับ อาคาร ที่ สง่า งาม ใน กรุง เยรูซาเลม และ เน้น หนัก ใน ธรรมเนียม และ ประเพณี ต่าง ๆ ที่ มี การ เพิ่ม เติม เสริม แต่ง เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ ของ โมเซ ได้ พลาด ไป ไม่ เข้าใจ จุด มุ่ง หมาย ทั้ง สิ้น ที่ อยู่ เบื้อง หลัง พระ บัญญัติ และ พระ วิหาร!
(Hebreus 8:1-5) É por meio deste templo que se chega a Deus em adoração à base do sacrifício resgatador de Jesus Cristo. — Hebreus 9:2-10, 23.
(เฮ็บราย 8:1-5) วิหาร นั้น เป็น การ จัด เตรียม เพื่อ การ เข้า เฝ้า นมัสการ พระเจ้า โดย อาศัย เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ เยซู คริสต์ เป็น หลัก.—เฮ็บราย 9:2-10, 23.
25 O quinto anjo vem da presença de Jeová no santuário do templo; portanto, a colheita final também ocorre segundo a vontade de Jeová.
25 ทูตสวรรค์ องค์ ที่ ห้า มา จาก ที่ ประทับ ของ พระ ยะโฮวา ใน ที่ ศักดิ์สิทธิ์ แห่ง พระ วิหาร ฉะนั้น การ เก็บ เกี่ยว ขั้น สุด ท้าย จึง มี ขึ้น ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา เช่น กัน.
Isso aconteceria pelo menos de três maneiras: o número de anos em que o templo existiria, quem ensinaria nele e quem afluiria para lá a fim de adorar a Jeová.
มี อย่าง น้อย สาม ทาง คือ จํานวน ปี ที่ พระ วิหาร นั้น ตั้ง อยู่, ใคร สั่ง สอน ที่ นั่น, และ ใคร พา กัน ไป ที่ นั่น เพื่อ นมัสการ พระ ยะโฮวา.
(1 Reis 7:23-26, 44-46) Na entrada do templo havia duas enormes colunas de cobre.
(1 กษัตริย์ 7:23-26, 44-46) นอก จาก นั้น ยัง มี เสา ทองแดง ขนาด มหึมา สอง ต้น ตั้ง ตระหง่าน อยู่ ตรง ทาง เข้า พระ วิหาร.
* “O templo torna-se parte de mim”;
* “พระวิหารกลายเป็นส่วนหนึ่งของฉัน”
Por fazer isso, eles deram um bom início à vida espiritual de seu filho, que nunca deixou de ir ao templo de Jeová.
โดย ทํา เช่น นั้น พวก เขา ได้ ช่วย ลูก ของ ตน ให้ เริ่ม เข้า ร่วม การ นมัสการ พระเจ้า อย่าง ซื่อ สัตย์ ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ พระองค์ จะ ทํา ไป ตลอด ชีวิต.
Jesus purifica o templo (12-17)
กําจัด ความ ชั่ว จาก วิหาร (12-17)
Baseados neste alicerce, estabeleceram novos limites e requisitos para o judaísmo, fornecendo orientações para o dia-a-dia duma vida de santidade sem haver templo.
โดย การ สร้าง บน รากฐาน นี้ พวก เขา ตั้ง ข้อ กําหนด และ ข้อ เรียก ร้อง ขึ้น ใหม่ สําหรับ ศาสนา ยิว ให้ การ ชี้ นํา สําหรับ ชีวิต ประจํา วัน ที่ บริสุทธิ์ โดย ปราศจาก พระ วิหาร.
Jerusalém, templo Ilustrações: lavradores iníquos
ยะรูซาเลม, พระ วิหาร อุทาหรณ์ เรื่อง ผู้ เช่า สวน ชั่ว ร้าย,
Ele chegou a entrar na cidade e sitiou o templo.
เขา ถึง กับ เข้า ไป ใน กรุง และ ล้อม พระ วิหาร ไว้.
O milênio será uma época de união, de paz e de serviço no templo.
มิลเลเนียมจะเป็นเวลาแห่งเอกภาพ สันติ และพิธีการในพระวิหาร
(Provérbios 20:29) No Israel antigo, a força dos levitas jovens era usada no templo, não raro para muitas das tarefas mais pesadas.
(สุภาษิต 20:29) ใน ชน ชาติ ยิศราเอล โบราณ หนุ่ม ชาว เลวี ที่ มี กําลัง ถูก ใช้ ให้ ทํา งาน ใน พระ วิหาร บ่อย ครั้ง สําหรับ งาน หนัก ที่ มี มาก มาย.
As imagens dela ficavam no templo, coroadas qual Rainha do Céu e segurando nos braços o bebê Hórus.
รูป ปั้น ของ นาง ตั้ง อยู่ ใน วิหาร สวม มงกุฏ ฐานะ เป็น ราชินี แห่ง สวรรค์ และ อุ้ม ทารก โฮรัส ไว้ ใน อ้อม แขน.
(João 4:34) Lembre-se de como Jesus reagiu quando confrontou os cambistas no templo.
(โยฮัน 4:34, ล. ม.) ลอง นึก ดู ซิ ว่า พระ เยซู มี ปฏิกิริยา อย่าง ไร เมื่อ พระองค์ เผชิญ หน้า พวก แลก เงิน ใน พระ วิหาร.
Em 10 de nisã, ele foi novamente ao templo.
ใน วัน ที่ 10 เดือน ไนซาน พระ เยซู กลับ มา ที่ พระ วิหาร อีก.
Os lacandones ainda adoram ídolos antigos, encontrados em templos maias.”
พวก ละ คัน ดอน ยัง คง นมัสการ พระ โบราณ อยู่ ซึ่ง พบ ใน วิหาร ของ ชาว เผ่า มายา.”
O aspecto mais glorioso do reinado de Salomão foi o magnificente templo, o palácio e os edifícios administrativos em Jerusalém.
ลักษณะ พิเศษ อัน รุ่ง โรจน์ ที่ สุด แห่ง รัชสมัย ของ ซะโลโม ก็ คือ พระ วิหาร อัน วิจิตร ตระการตา พระ ราชวัง และ อาคาร รัฐบาล ใน กรุง ยะรูซาเลม.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ templo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ