tenacidad ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tenacidad ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tenacidad ใน สเปน

คำว่า tenacidad ใน สเปน หมายถึง ความดื้อ, ความดื้อรั้น, ความหัวแข็ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tenacidad

ความดื้อ

noun

Usa esa tenacidad para echarle de mi casa de la piscina.
ใช้ความดื้อรั้นนั้นเอาเขาออกจากบ้าสระน้ําของฉัน

ความดื้อรั้น

noun

Usa esa tenacidad para echarle de mi casa de la piscina.
ใช้ความดื้อรั้นนั้นเอาเขาออกจากบ้าสระน้ําของฉัน

ความหัวแข็ง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Persiguió con tenacidad esta meta durante toda su vida, pese a la hostilidad de la Iglesia Católica, la indiferencia de sus compañeros, los aparentemente interminables problemas de revisión y su decadente salud.
ตลอด ชีวิต ของ เขา เขา ได้ มุ มานะ เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ทั้ง ๆ ที่ มี การ ต่อ ต้าน จาก คริสตจักร คาทอลิก, ความ ไม่ แยแส ของ คน รุ่น เดียว กัน, ปัญหา เรื่อง การ ตรวจ แก้ไข ที่ ดู จะ ไม่ มี วัน จบ สิ้น, และ สุขภาพ ของ เขา เอง ก็ แย่ ลง เรื่อย ๆ.
La tenacidad de la vida es alucinante.
ความดื้อรั้นของชีวิตคือเหลือเชื่อ
Con tenacidad he hecho frente a todas las adversidades.
ยึดมั่น ผมยังคงพยามยามฝึกฝน ความเป็นไปได้ถูกต่อต้าน
8 Cuando hablamos de luchar con tenacidad por obtener la bendición divina, pudiera venirnos a la mente el caso de Jacob.
8 แนว คิด เกี่ยว กับ การ พยายาม อย่าง แข็งขัน เพื่อ ได้ รับ พระ พร จาก พระเจ้า อาจ ทํา ให้ เรา นึก ถึง ปฐม บรรพบุรุษ ยาโคบ.
Los niños necesitan una amplia variedad de actividades que estimulen su mente y que los ayuden a desarrollar paciencia y tenacidad
เด็ก ๆ จําเป็น ต้อง มี กิจกรรม หลาก หลาย เพื่อ เปิด ความ คิด ให้ กว้าง และ เสริม สร้าง ความ อด ทน และ ความ มุ่ง มั่น
¿Por qué deben los cristianos luchar con tenacidad para oponerse a las enseñanzas de los demonios?
เหตุ ใด คริสเตียน จึง ต้อง สู้ อย่าง ทรหด เพื่อ ต่อ ต้าน คํา สอน ของ ผี ปิศาจ?
Todos cometen errores, y algunos tienen debilidades persistentes contra las que luchan con tenacidad.
พวก เขา ทุก คน ล้วน ทํา ผิด พลาด และ บาง คน มี จุด อ่อน ที่ ติด ตัว มา นาน ซึ่ง เขา กําลัง พยายาม อย่าง มาก ที่ จะ ควบคุม.
La fe, el valor y la tenacidad de Emily no solo me hicieron amarla y admirarla más y más, sino que también produjeron fruto del Reino en aquellas comunidades.
ความ เชื่อ, ความ กล้า, และ ความ แน่วแน่ มั่นคง ของ เอมิลี ไม่ เพียง แต่ เพิ่ม พูน ความ นิยม ชม ชอบ และ ความ รัก ที่ ผม มี ต่อ เธอ แต่ ยัง นํา ผล แห่ง ราชอาณาจักร มา สู่ ชุมชน เหล่า นี้ ด้วย.
La violeta del Teide, que decora el cuello del volcán como una guirnalda de color lila, destaca por su tenacidad.
ส่วน เทย์เด ไวโอเลต ซึ่ง ประดับ ที่ คอ ภูเขา ไฟ ดั่ง มาลัย สี ม่วง อ่อน นั้น น่า ทึ่ง ใน เรื่อง ความ เหนียวแน่น ใน การ ยึด เกาะ.
Tenemos que actuar con tenacidad a fin de llegar a ser verdaderos discípulos del Salvador y de lograr las metas realmente buenas que nuestro Padre Celestial sabe que necesitamos, a fin de prepararnos para la eternidad: llegar a ser buenos misioneros, terminar los estudios, encontrar a nuestro compañero o compañera eternos y comenzar una familia.
เราจําต้องมีความมุ่งมั่นเพื่อจะเป็นสานุศิษย์ที่แท้จริงของพระผู้ช่วยให้รอดและบรรลุเป้าหมายที่ดีจริง—เป็นผู้สอนศาสนาที่ยอดเยี่ยม เรียนให้จบ หาคู่นิรันดร์ และเริ่มชีวิตครอบครัว—เป้าหมายที่พระบิดาบนสวรรค์ทรงทราบว่าเราต้องบรรลุเพื่อเตรียมรับความเป็นนิรันดร์ ความสามารถในการยึดสิ่งดีไว้ทุกอย่างจะเป็นตัวกําหนดว่าเราเป็นบุตรและธิดาของพระผู้เป็นเจ้าที่พระองค์ทรงทราบว่าเราสามารถเป็นได้และต้องเป็นหรือไม่
Requiere esfuerzo, resolución y tenacidad.
งาน นี้ ต้อง ใช้ ความ พยายาม, ความ ตั้งใจ แน่วแน่, และ ความ มานะ อด ทน.
Nuestra capacidad para actuar con tenacidad en todo lo bueno determinará si llegaremos a ser los hijos y las hijas de Dios que Él sabe que podemos y debemos llegar a ser.
ผู้สอนศาสนาเต็มเวลารุ่นปัจจุบันได้ชื่อว่าเป็น “ผู้สอนศาสนารุ่นเยี่ยมยอดในประวัติศาสตร์ของศาสนจักร” และเปรียบได้กับนักรบหนุ่ม 2,000 คนของฮีลามัน2
Uno de los estudios que cita recalca la importancia de la preparación activa para la vida, lo que incluye perseverancia, tenacidad, firmeza y la “tendencia a no abandonar las tareas ante los obstáculos”21.
งานวิจัยชิ้นหนึ่งที่เธออ้างเน้นความสําคัญของการเตรียมชีวิตอย่างแข็งขัน รวมถึงความบากบั่น ความเด็ดเดี่ยว ความมุมานะ และแนวโน้มว่าจะไม่ทิ้งภารกิจเมื่อเผชิญอุปสรรค21
La enciclopedia bíblica Perspicacia para comprender las Escrituras comenta: “No solo se distingue por su previsión instintiva, sino también por su perseverancia y determinación, pues a menudo lleva o arrastra con gran tenacidad objetos cuyo peso dobla [...] el suyo, y hace todo lo posible por llevar a buen término su tarea sin volver nunca atrás aunque caiga o resbale por una cuesta empinada”.
สารานุกรม คัมภีร์ ไบเบิล อินไซท์ ออน เดอะ สคริปเจอร์ส ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ที่ น่า สังเกต ไม่ เพียง การ ตระเตรียม สําหรับ อนาคต ตาม สัญชาตญาณ แต่ ยัง มี การ ยืนหยัด อย่าง เหนียวแน่น และ ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ด้วย บ่อย ครั้ง มด คาบ หรือ ดึง ลาก สิ่ง ของ อย่าง ไม่ ยอม ปล่อย ซึ่ง สิ่ง นั้น มี น้ําหนัก สอง เท่า ของ น้ําหนัก ตัว มัน ทํา ทุก สิ่ง ที่ ทํา ได้ เพื่อ ให้ งาน นั้น ๆ ของ ตน สําเร็จ และ ไม่ ยอม ถอย ถึง แม้ ตัว เอง อาจ จะ ตก, ลื่น, หรือ กลิ้ง ลง ไป ตาม หน้าผา สูง ชัน.”
A pesar de cualquier deficiencia que pudiera haber en los trabajos de Agricola, la tenacidad y el esmero que mostró al poner la Biblia a disposición de la gente común son verdaderamente encomiables.
แม้ ว่า อาจ พบ ข้อ ผิด พลาด อยู่ บ้าง ใน ฉบับ แปล ของ อะกรีโคลา แต่ ความ มี ใจ แรง กล้า ของ เขา ที่ จะ แปล คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ภาษา ที่ คน ทั่ว ไป ใช้ ก็ เป็น เรื่อง ที่ น่า ชมเชย อย่าง ยิ่ง.
(Hebreos 11:24–27.) No es fácil rechazar lo que los demonios ofrecen; por eso, tienes que luchar con tenacidad para hacer lo correcto.
(เฮ็บราย 11:24-27) ไม่ ง่าย ที่ จะ ปฏิเสธ สิ่ง ซึ่ง ผี ปิศาจ เสนอ ดัง นั้น คุณ ต้อง ต่อ สู้ อย่าง หนัก เพื่อ ทํา สิ่ง ถูก ต้อง.
Se oponen con tenacidad a cualquiera que enseñe que el nombre de Dios es Jehová.
และ พวก เขา ต่อ ต้าน อย่าง รุนแรง ต่อ ใคร ก็ ตาม ที่ สอน ผู้ คน ว่า พระ นาม ของ พระเจ้า คือ ยะโฮวา.
Su tenacidad valió la pena.
ใน ที่ สุด ความ เพียร พยายาม ของ เธอ ก็ ให้ ผล คุ้ม.
* ¿Por qué Satanás se opone con tanta tenacidad a la obra del templo?
* ทําไมชาตานต่อต้านงานพระวิหารอย่างแข็งขัน?
Hasta el apóstol Pablo tuvo que luchar con tenacidad para hacer lo que era recto o bueno a la vista de Dios.
แม้ แต่ อัครสาวก เปาโล ก็ พบ ว่า จําเป็น ต้อง ต่อ สู้ เพื่อ จะ ทํา สิ่ง ที่ ดี และ ถูก ต้อง ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.
Puede que las autoridades consideren violador de la ley al cristiano o dictaminen que debe ser enjuiciado por oponerse con tanta tenacidad a violar la ley de Dios sobre la sangre.
หาก คริสเตียน ได้ ออก ความ พยายาม อย่าง แข็ง ขัน ที เดียว ที่ จะ หลีก เลี่ยง การ ฝ่า ฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า ใน เรื่อง เลือด แล้ว เจ้า หน้า ที่ อาจ ถือ ว่า เขา เป็น ผู้ ละเมิด กฎหมาย หรือ ทํา ให้ เขา ต้อง ถูก ดําเนิน คดี.
Por favor, un gran aplauso para Tenacidad del Tap.
กรุณาใส่มือของคุณ ร่วมกันเพื่อให้แตะดื้อรั้น
Hacer la voluntad de Jehová plenamente requiere tenacidad y determinación, así como valor para enfrentarse a los contratiempos temporales, como puede ser la depresión.
จํา ต้อง มี ความ เพียร อด ทน, ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม ที่, และ ความ กล้า หาญ เมื่อ เผชิญ กับ อุปสรรค ชั่ว คราว หรือ แม้ แต่ ความ ซึมเศร้า ด้วย ซ้ํา.
La tenacidad y el discipulado
ความมุ่งมั่นและการเป็นสานุศิษย์
(Efesios 5:3, 4; 1 Timoteo 6:20.) Los que luchan con tenacidad por servir a Dios a pesar de estos obstáculos son dignos de alabanza.
(เอเฟโซ 5:3, 4; 1 ติโมเธียว 6:20) คน เหล่า นั้น ซึ่ง พยายาม จะ รับใช้ พระเจ้า ทั้ง ๆ ที่ มี อุปสรรค เหล่า นี้ พึง ได้ รับ คํา ชมเชย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tenacidad ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา