tomada ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tomada ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tomada ใน โปรตุเกส

คำว่า tomada ใน โปรตุเกส หมายถึง เต้าเสียบ, เทค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tomada

เต้าเสียบ

noun

เทค

noun

E, sim, tomei muito Adderall...
และก็นะ ฉันเทคยามาเยอะไปหน่อยเลย...

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Miquéias 5:6-8) A Sentinela comentou: “Isto pode ser tomado como indício de que alguns do restante estarão na terra mesmo depois de se travar o Armagedom e que terão então mais algum trabalho a fazer em nome do Senhor, e para o seu louvor e a sua glória.”
(มีคา 5:6-8) วอชเทาเวอร์ ฉบับ นั้น ชี้ แจง เพิ่ม เติม ว่า “ข้อ นี้ อาจ เข้าใจ เสมือน ว่า เป็น สิ่ง บ่ง บอก ชน ที่ เหลือ บาง คน จะ ยัง อยู่ ทาง โลก นี้ ภาย หลัง สงคราม อาร์มาเก็ดดอน และ ตอน นั้น จะ คง มี งาน ทํา อีก บ้าง ใน นาม ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เพื่อ เป็น คํา สรรเสริญ และ สง่า ราศี แด่ พระองค์.”
Nunca assisti a uma tomada antes.
ฉันไม่เคยชมการถ่ายทําหนังมาก่อน
Jeová predissera: “A própria Moabe tornar-se-á como Sodoma e os filhos de Amom como Gomorra, lugar tomado de urtigas, e poço de sal, e baldio desolado, sim, por tempo indefinido.”
พระ ยะโฮวา ทรง บอก ล่วง หน้า ดัง นี้: “โมอาบ จะ เป็น เหมือน อย่าง เมือง ซะโดม, แล ลูก ชาย ทั้ง หลาย แห่ง อําโมน จะ เป็น เหมือน อย่าง เมือง อะโมรา, คือ เป็น ที่ ให้ บังเกิด ต้น หนาม ทั้ง ปวง แล บ่อ น้ํา เค็ม, แล เป็น ที่ ร้าง เปล่า อยู่ เนือง นิตย์.”
5 E vendo então Teâncum que os lamanitas estavam determinados a manter as cidades que haviam tomado, bem como as partes da terra das quais se haviam apoderado, e considerando também a enormidade de seu número, Teâncum achou prudente não tentar atacá-los em seus fortes.
๕ และบัดนี้, ทีแอนคัมเห็นว่าชาวเลมันตั้งใจจะธํารงรักษาเมืองเหล่านั้นซึ่งพวกเขาได้มา, และส่วนต่าง ๆ ของแผ่นดินซึ่งพวกเขาได้ครอบครอง; และโดยที่เห็นความมากมายของจํานวนผู้คนของพวกเขาด้วย, ทีแอนคัมจึงคิดว่ายังไม่เหมาะที่เขาจะพยายามเข้าโจมตีพวกที่อยู่ในป้อม.
Os preparativos para nossa tomada estão completos.
การเตรียมการเรื่องงานของพวกเราเสร็จสิ้นแล้ว
A decisão foi tomada.
นี่เป็นการตัดสินใจของข้า
Fica claro, então, que a decisão de mudar-se para um país estrangeiro envolve muita coisa — e não deve ser tomada precipitadamente.
ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า การ ตัดสิน ใจ ไป อยู่ ต่าง ประเทศ เป็น เรื่อง ใหญ่ ที เดียว—และ ไม่ ควร ดู เบา.
De modo similar, decisões sobre como agir ao surgirem tentações são tomadas melhor com a cabeça fria, num ambiente tranqüilo.
ใน ทํานอง เดียว กัน การ ตัดสิน ใจ ว่า จะ ทํา เช่น ไร หาก มี การ ล่อ ใจ เกิด ขึ้น ควร ทํา เมื่อ เรา มี ความ คิด ที่ ปลอด โปร่ง ใน ยาม ที่ ไม่ มี ปัญหา.
Caso ela tenha tomado bebidas alcoólicas ou drogas, quanta influência isso exerceu sobre ela?
ใน กรณี ที่ มารดา ดื่ม แอลกอฮอล์ หรือ ใช้ ยา เสพ ติด เธอ ได้ รับ ผล กระทบ ขนาด ไหน?
▪ Que cuidados podem ser tomados para que as partes nas reuniões congregacionais não passem da hora?
▪ เรา จะ ทํา ให้ แน่ ใจ ได้ อย่าง ไร ว่า การ ประชุม ต่าง ๆ ของ ประชาคม จะ จบ ตาม เวลา ที่ กําหนด ไว้?
O rei também foi tomado de um temor reverente.
กษัตริย์ เอง ก็ เกิด มี ความ ยําเกรง พระเจ้า เช่น กัน.
Não tenho tomado valium suficiente.
ผมไม่ได้ทานยาแวเลี่ยม ให้มากพอ
Não tinha tomado a medicação.
ฉัน อืม เพื่งเลิกกินยาน่ะ
Que motivos a Bíblia dá para que essa medida radical seja tomada?
และ พระ คัมภีร์ ให้ เหตุ ผล อะไร ที่ จําเป็น ต้อง ใช้ มาตรการ ขั้น เด็ดขาด นี้?
Se houver mulheres numa variedade de postos da política internacional, podem apoiar-se mutuamente quando há decisões orçamentais a serem tomadas nos seus países.
ถ้าคุณมีสุภาพสตรี ร่วมในการออกนโยบายต่างประเทศด้านต่าง ๆ พวกเธอจะสนับสนุนกัน เมื่อมีการจัดตั้งงบประมาณในแต่ละประเทศ
Eu poderia ter tomado mil lances livres e ter acertado 800.
ผมอาจยิงลูกโทษ 100 ครั้งแล้วผมได้ 800 ก็ได้
29 Ora, tendo os do povo ouvido um grande barulho, acorreram em multidões para saber a causa; e quando viram Alma e Amuleque saindo da prisão e as paredes por terra, foram tomados de grande medo e fugiram da presença de Alma e Amuleque, como uma cabra com sua cria foge de dois leões; e assim fugiram da presença de Alma e Amuleque.
๒๙ บัดนี้ผู้คนโดยที่ได้ยินเสียงอึกทึกกึกก้องจึงวิ่งมารวมกันเป็นกลุ่มใหญ่เพื่อทราบต้นสายปลายเหตุ; และเมื่อพวกเขาเห็นแอลมากับอมิวเล็คออกมาจากเรือนจํา, และกําแพงเรือนจําทลายลงสู่พื้นดิน, พวกเขาเกิดความประหวั่นพรั่นพรึงยิ่งนัก, และหลบหนีไปจากแอลมากับอมิวเล็คแม้ดังแม่แพะกับลูกอ่อนหลบหนีราชสีห์สองตัว; และดังนี้พวกเขาได้หลบหนีไปให้พ้นแอลมากับอมิวเล็ค.
Robô só precisa de uma tomada.
ตนต้องการแค่ปลั๊กไฟฟ้าเท่านั้นครับ
Visto que a Igreja Católica Romana venera Maria, ela é tema de muitos vitrais e, com freqüência, é representada por uma expressão tomada dos antigos pagãos: “Rainha do Céu.”
เนื่อง จาก คริสต์ จักร โรมัน คาทอลิก นมัสการ นาง มาเรีย เธอ จึง ปรากฏ อยู่ บน หน้าต่าง หลาย บาน และ บ่อย ครั้ง จะ เรียก เธอ ด้วย คํา ที่ ยืม มา จาก ชาว นอก รีต โบราณ ที่ ว่า “ราชินี แห่ง สรวง สวรรค์.”
Homens e mulheres tementes a Deus apreciam que Jeová tenha tomado providências para ajudar os membros da congregação cristã que erram.
ชาย หญิง ที่ เลื่อมใส ใน พระเจ้า หยั่ง รู้ ค่า อย่าง ยิ่ง ต่อ การ จัด เตรียม ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ช่วย ผู้ ทํา ผิด ใน ประชาคม คริสเตียน.
(2 Coríntios 2:6-8) Assim, por se relatar uma transgressão, puderam ser tomadas medidas que resultaram na limpeza da congregação e em uma pessoa, cuja relação com Deus estava abalada, ser restabelecida ao favor Dele.
(2 โกรินโธ 2:6-8, ฉบับ แปล ใหม่) ฉะนั้น การ รายงาน การ ทํา ผิด ชัก นํา ให้ มี การ กระทํา ซึ่ง ยัง ผล เป็น การ ชําระ ให้ ประชาคม สะอาด และ ช่วย คน ที่ สัมพันธภาพ ของ เขา กับ พระเจ้า ได้ เสีย ไป ให้ กลับ มา ได้ รับ ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า.
(Romanos 9:16) Se alguém, “depois de escrutínio”, descobrir que realmente não devia ter tomado os emblemas, deve passar a refrear-se disso. — 1 Coríntios 11:28.
(โรม 9:16) ดัง นั้น หาก คน เรา “พินิจ ดู ใจ ของ ตน เสีย ก่อน” แล้ว พบ ว่า เขา ไม่ สม ควร จริง ๆ ที่ จะ ร่วม รับ เครื่องหมาย นั้น ตอน นี้ เขา ก็ น่า จะ เลิก เสีย.—1 โกรินโธ 11:28.
E então haveis tomado a iniciativa de encontrar um melhor.
เจ้าจึงลงมือหาคนใหม่ที่ดีกว่าเองซะเลย
2 E aconteceu que não houve uma só alma, exceto as criancinhas, que não tivesse feito convênio e tomado sobre si o nome de Cristo.
๒ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือไม่มีสักคน, เว้นแต่เด็กเล็ก ๆ, ที่ไม่ได้เข้ามาสู่พันธสัญญาและรับเอาพระนามของพระคริสต์ไว้กับตน.
Estes fatores serão tomados em conta quando se decidem políticas de uso do território?
เมื่อมีการกําหนดนโยบายการใช้ที่ดินขึ้นมา ปัจจัยเหล่านี้ถูกหยิบยกมาพิจารณาหรือไม่

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tomada ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ