traça ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า traça ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ traça ใน โปรตุเกส
คำว่า traça ใน โปรตุเกส หมายถึง ผีเสื้อ, ผีเสื้อกลางคืน, มอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า traça
ผีเสื้อnoun Fritaste aquela vampira tal qual uma traça num electrocutor de insectos! คุณย่างแม่นั่นไป เหมือนผีเสื้อราตรี ถูกซ็อตด้วยไม้ตียุงไฟฟ้า |
ผีเสื้อกลางคืนnoun Guardar: Evite guardar em locais úmidos ou expostos à luz e proteja contra traças. การเก็บรักษา: อย่าเก็บในที่ชื้น ระวังผีเสื้อกลางคืน และอย่าให้ผ้าถูกแสง. |
มอดnoun Amarrotado nos braços, alguns buracos de traças e era grande. รอยย่นบนแขน มีรอยมอดกัด และตัวใหญ่เกิน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nas suas experiências com ervilhas, Mendel descobriu o que chamou de “unidades básicas da hereditariedade”, ocultas nas células sexuais, e afirmou que estas eram responsáveis pela transmissão de traços, ou características. จาก การ ทดลอง กับ ถั่ว ลันเตา เมนเดล ได้ ค้น พบ สิ่ง ที่ เขา เรียก ว่า “ส่วน ประกอบ ทาง พันธุกรรม ที่ มี ลักษณะ เฉพาะ” ฝัง อยู่ ใน เซลล์ เพศ และ เขา ยืน ยัน ว่า ส่วน ประกอบ เหล่า นี้ เป็น ตัว ถ่ายทอด ลักษณาการ. |
Antíoco IV pede tempo para poder consultar seus conselheiros, mas Lenate traça um círculo em torno do rei e o manda responder antes de ultrapassar a linha. อันทิโอกุส ที่ 4 ขอ เวลา เพื่อ ปรึกษา กับ เหล่า ที่ ปรึกษา แต่ ไลนาส ขีด วง กลม ล้อม รอบ ตัว กษัตริย์ และ บอก ให้ ท่าน ให้ คํา ตอบ ก่อน ที่ จะ ก้าว ออก จาก วง กลม นั้น. |
A linguagem é realmente o traço mais potente que alguma vez evoluiu. ภาษาคือคุณลักษณะพิเศษ ที่มีอํานาจมากที่สุด เท่าที่เคยมีวิวัฒนาการมา |
(Joel 2:19; Mateus 11:8) Algumas destas coisas podem apodrecer ou ser “roídas pelas traças”, mas Tiago enfatiza a inutilidade da riqueza, não a sua perecibilidade. (โยเอล 2:19; มัดธาย 11:8) ทรัพย์ เหล่า นี้ บาง อย่าง สามารถ เน่า เสีย หรือ “ถูก ตัว แมลง กัด กิน” ได้ แต่ ยาโกโบ กําลัง เน้น ถึง ความ ไร้ ค่า ของ ทรัพย์ สมบัติ ไม่ ใช่ การ ที่ มัน อาจ เสื่อม สลาย ได้. |
Será que eles conseguiriam pôr de lado qualquer traço de preconceito e aceitar os gentios recém-batizados como seus irmãos cristãos? พวก เขา จะ สามารถ ขจัด อคติ ที่ เคย มี แต่ ก่อน ได้ ไหม และ ยอม รับ คน ต่าง ชาติ ที่ เพิ่ง รับ บัพติสมา ฐานะ เพื่อน คริสเตียน? |
Assim como um GPS ajuda alguém a se localizar e traça o seu rumo, os meios de pesquisa ajudam a pessoa a ver em que caminho está e a discernir como permanecer na estrada para a vida eterna. เช่น เดียว กับ ที่ เครื่อง จี พี เอส (ระบบ กําหนด ตําแหน่ง บน โลก) ช่วย ให้ รู้ ว่า เรา อยู่ ตรง ไหน และ ช่วย นํา เรา ไป ยัง จุด หมาย ปลาย ทาง ได้ เครื่อง มือ สําหรับ ค้นคว้า ก็ สามารถ ช่วย เรา ให้ เห็น เส้น ทาง ที่ เรา อยู่ และ รู้ ว่า เรา จะ รักษา ตัว อยู่ บน เส้น ทาง ที่ นํา ไป สู่ ชีวิต ได้ อย่าง ไร. |
O principal pesquisador deste traço, Robert McCrae diz que, "Indivíduos abertos tem uma afinidade por pontos de vista liberais, progressivos, de esquerda" -- eles gostam de uma sociedade que está aberta e mudando -- "enquanto indivíduos fechados preferem pontos de vista conservadores, tradicionais, de direita." โรเบิร์ต แมคเคร นักวิจัยคนสําคัญด้านบุคลิกภาพนี้ กล่าวว่า "คนที่มีบุคลิกภาพ "เปิด" มักจะมีความเชื่อทางการเมืองแบบเสรีนิยม หัวก้าวหน้า และเอียงซ้าย พวกเขาชอบสังคมที่เปิดและมีการเปลี่ยนแปลง -- ในทางกลับกัน ผู้คนที่มีบุคลิกภาพ "ปิด" มักจะมีความเชื่อทางการเมืองแบบอนุรักษ์นิยม ชอบสิ่งดั้งเดิม และเอียงขวา" |
Para determinar se alguém é “capaz” de executar a tarefa, deve-se considerar fatores tais como traços de personalidade, experiência, formação e talentos. เพื่อ ตัดสิน ว่า คน เรา “สามารถ” ใน การ ทํา งาน ที่ ได้ รับ มอบหมาย หรือ ไม่ จํา ต้อง พิจารณา ปัจจัย อย่าง เช่น ลักษณะ ของ บุคลิกภาพ, ประสบการณ์, การ ฝึก อบรม, และ ความ สามารถ. |
O traço e o sombreado das linhas movem-se sobre as curvaturas do bisonte. มีเงาและความหนาของเส้น ที่ไล่ไปตามหนอกกระทิง |
Podemos criar o UItron perfeito, sem os traços homicidas que ele julga serem a sua personalidade vencedora. โดยไม่มีความผิดพลาด เรื่องภาพที่มันหลงเชื่อว่าตนเองเป็นผู้ชนะ |
Jesus mostrou isso ao dizer: “Parai de armazenar para vós tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem consomem, e onde ladrões arrombam e furtam. พระ เยซู แสดง ให้ เห็น ใน เรื่อง นี้ เมื่อ ตรัส ว่า “อย่า สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว ใน โลก, ที่ ตัว หนอน และ สนิม อาจ ทําลาย เสีย ได้, และ ที่ ขโมย อาจ ขุด ช่อง ล้วง ลัก เอา ไป ได้. |
Umas traças engraçadas como o caralho. เหมือนผึ้ง เต่าทอง เหมือนพวกแมลง |
Elas também são comilonas: deixam apenas traços de sulfeto tóxico nos sedimentos, tornando assim a área segura para outras criaturas marinhas. พวก มัน เป็น จอม เขมือบ ด้วย คือ ย่อย สลาย สาร ซัลไฟด์ ที่ เป็น พิษ ใน ชั้น ตะกอน จน แทบ ไม่ เหลือ โดย วิธี นี้ จึง ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปลอด ภัย สําหรับ สิ่ง มี ชีวิต ชนิด อื่น ๆ ใน ทะเล. |
Os números, em código Morse, são 5 pontos ou traços. ตัวเลขในรหัสมอร์สมี 5 จุด หรือ 5 ขีด |
Quem fez isso ainda deve ter traços de radiação. คนที่ทํามันจะมีร่องรอย กัมมันตรังสีให้ตรวจพบ |
É um aparelho espetacular, mas é o equivalente a um "Traço Mágico". นี่คือช่องทางที่น่าทึ่ง แต่มันก็เทียบเท่ากับEtch A Sketch |
Antes, armazenai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde ladrões não arrombam nem furtam.” แต่ จง ส่ําสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ ใน สวรรค์ ที่ หนอน หรือ สนิม ทําลาย เสีย ไม่ ได้ และ ที่ ไม่ มี ขโมย ขุด ช่อง ล้วง ลัก เอา ไป ได้.” |
Trace uma linha ligando a gravura à data correta. จง โยง เส้น จับ คู่ รูป ภาพ กับ ปี ที่ ถูก ต้อง. |
Não captamos significativos traços radioativos em você ou em seu estúdio. เราไม่พบสารกัมมันตภาพรังสีที่คุณหรือที่สตูดิโอของคุณ |
Na Grã-Bretanha, muitos dos teixos mais desenvolvidos, na realidade, são duas ou mais árvores juntas formando uma. E com o tempo a casca tornou imperceptível todo e qualquer traço da fusão. ที่ จริง ต้น ไม้ นี้ หลาย ต้น ที่ มี ขนาด ใหญ่ มาก ใน บริเตน ประกอบ ด้วย ต้น ที่ เชื่อม ติด กัน สอง ต้น หรือ มาก กว่า นั้น และ มี เปลือก หุ้ม สนิท เหมือน เป็น ต้น เดียว. |
Se pedirmos ajuda de Jeová, seu espírito apoiará todo empenho que fizermos para vencer maus traços de personalidade. หาก เรา ทูล ขอ การ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา พระ วิญญาณ ของ พระองค์ จะ เสริม กําลัง แก่ ความ พยายาม ของ เรา ใน การ เอา ชนะ นิสัย ที่ ไม่ ดี |
Um artigo da revista Discover explicou que muitas cédulas de dólar têm traços da droga. บทความ หนึ่ง ใน วารสาร ดิสคัฟเวอร์ อธิบาย ว่า ธนบัตร อเมริกัน ส่วน ใหญ่ มี ร่องรอย ของ โคเคน. |
Antes, armazenai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde ladrões não arrombam nem furtam. แต่ จง สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ ใน สวรรค์, ที่ หนอน หรือ สนิม ทําลาย เสีย ไม่ ได้, และ ที่ ไม่ มี ขโมย ขุด ช่อง ล้วง ลัก เอา ไป ได้. |
Os psicólogos reconhecem duas formas de narcisismo, enquanto traço pessoal: o narcisismo grandioso e o narcisismo vulnerável. นักจิตวิทยาจัดการหลงตัวเองสองรูปแบบ เป็นลักษณะบุคลิก การหลงตัวเองที่คิดว่าตัวเองยิ่งใหญ่ และพวกที่ไม่มั่นคง |
Morse criou uma combinação única de sons curtos e longos, ou pontos e traços, para cada letra e número. มอร์ส ได้ กําหนด เสียง สั้น กับ เสียง ยาว หรือ จุด กับ ขีด ผสม กัน เพื่อ หมาย ถึง ตัว อักษร หรือ ตัว เลข แต่ ละ ตัว. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ traça ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ traça
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ