utse ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า utse ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ utse ใน สวีเดน
คำว่า utse ใน สวีเดน หมายถึง มอบหมาย, เลือกตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า utse
มอบหมายverb Du bör utse en medhjälpare, men eleven kan välja att ta med ytterligare en. ควรมอบหมายผู้ช่วยหนึ่งคน แต่อาจใช้ผู้ช่วยมากกว่านั้นก็ได้. |
เลือกตั้งverb Pålitliga bröder i de andra fårens klass blev utsedda till ersättare. พี่น้องที่ไว้ใจได้จากชนชั้นแกะอื่นได้รับเลือกตั้งให้ดํารงตําแหน่งแทน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
111 Och se, ahögprästerna skall resa och även äldsterna och även de lägre bprästerna, men cdiakonerna och dlärarna skall utses till att evaka över kyrkan, att vara kyrkans lokala tjänare. ๑๑๑ และดูเถิด, มหาปุโรหิตกควรเดินทาง, และเอ็ลเดอร์ด้วย, และปุโรหิตขที่ต่ํากว่าด้วย; แต่ควรกําหนดให้มัคนายกคและผู้สอนงดูแลจศาสนจักร, ให้เป็นผู้ปฏิบัติศาสนกิจประจําอยู่กับศาสนจักร. |
* Utse någon att hålla koll på tiden. * มอบหมายคนจับเวลา |
73 Och låt utse hedervärda män, ja, visa män, och sänd dem att köpa dessa markområden. ๗๓ และให้กําหนดชายที่น่ายกย่อง, แม้คนมีปัญญา, และส่งพวกเขาไปซื้อที่ดินเหล่านี้. |
▪ Ordningsmän och bröder som skall bjuda omkring brödet och vinet skall utses i förväg, informeras om sina uppgifter och hur de skall gå till väga samt om behovet av värdig klädsel och vårdat yttre. ▪ ควร เลือก ผู้ ทํา หน้า ที่ ต้อนรับ และ ผู้ บริการ เครื่องหมาย และ ให้ คํา แนะ นํา ล่วง หน้า เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ พวก เขา, ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เหมาะ สม, และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง แต่ง กาย อย่าง สุภาพ เรียบร้อย. |
▪ Ordningsmän och bröder som bjuder omkring emblemen skall utses i förväg, instrueras om vad som är deras uppgifter och hur de skall gå till väga och behovet av tillbörlig klädsel och vårdat yttre. ▪ ควร เลือก ผู้ ต้อนรับ และ ผู้ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย แล้ว ให้ คํา แนะ นํา ล่วง หน้า เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ พวก เขา, ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เหมาะ สม, และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง แต่ง กาย อย่าง มี เกียรติ. |
Jeremia utses till profet เยเรมีย์ ถูก มอบหมาย ให้ เป็น ผู้ พยากรณ์ |
134 vilken förordning är instiftad i avsikt att kvalificera dem som skall utses till lokala presidenter eller tjänare över olika astavar som är spridda vida omkring. ๑๓๔ ซึ่งเป็นศาสนพิธีที่กําหนดขึ้นเพื่อจุดมุ่งหมายในการทําให้คนเหล่านั้นมีคุณสมบัติเหมาะสมที่จะได้รับการกําหนดเป็นประธานประจําหรือผู้รับใช้เหนือสเตคกต่าง ๆ ที่กระจายอยู่ทั่วไป; |
Trots att verket omfattar över 17 000 rader verkar det vara oavslutat, då prologen ambitiöst nog presenterar tjugonio pilgrimmer och utlovar fyra berättelser var från dem och värdshusvärden aldrig utser någon vinnare. แม้ว่าวรรณกรรมนี้ มีความยาวกว่า 17,000 บรรทัด มันเป็นผลงานที่ไม่สมบูรณ์ เพราะตอนต้นมีการแนะนํา ผู้แสวงบุญไว้ถึง 29 คน แต่ละคนบอกว่าจะเล่าสี่เรื่อง และเจ้าของโรงแรมก็ยังไม่ได้ประกาศผู้ชนะ |
De som utses att leda mötet bör förbereda sig för att ta upp något som är till praktisk nytta för dem som ska gå ut i tjänsten den dagen. ผู้ ที่ ได้ รับ มอบหมาย ให้ นํา การ ประชุม นี้ ควร เตรียม ตัว เพื่อ เสนอ สิ่ง ที่ เป็น ประโยชน์ แก่ ผู้ ที่ จะ ออก ประกาศ ใน วัน นั้น ซึ่ง เขา จะ นํา ไป ใช้ ได้ จริง. |
En grupptillsyningsman utses till varje grupp för att ge personlig uppmuntran och övning i tjänsten. มี การ แต่ง ตั้ง ผู้ ดู แล ใน แต่ ละ กลุ่ม เพื่อ หนุน ใจ สมาชิก แต่ ละ คน และ ฝึก อบรม พวก เขา เพื่อ งาน รับใช้. |
När Isak frågade var offerdjuret fanns, svarade Abraham: ”Gud kommer att utse åt sig fåret till brännoffret.” เมื่อ ยิศฮาค ถาม ว่า แกะ ที่ จะ ถวาย นั้น อยู่ ที่ ไหน อับราฮาม ตอบ ว่า “พระเจ้า จะ หา ลูก แกะ ให้ เป็น เครื่อง บูชา เผา ถวาย พระองค์ เอง.” |
▪ Ordningsmän och bröder som bjuder omkring emblemen skall utses och i förväg instrueras om vad som är deras uppgifter och hur de skall gå till väga. ▪ ควร เลือก ฝ่าย ต้อนรับ และ ผู้ เสิร์ฟ เครื่องหมาย ไว้ และ แนะ นํา เกี่ยว กับ ขั้น ตอน ต่าง ๆ และ หน้า ที่ ของ พวก เขา ไว้ ล่วง หน้า. |
75 Och i den mån andra biskopar utses skall dessa verka i samma ämbete. ๗๕ และตราบเท่าที่มีการกําหนดอธิการคนอื่น ๆ พวกเขาจะกระทําในตําแหน่งเดียวกันนั้น. |
Utse ansvarskännande äldste eller biträdande tjänare till att dela ut emblemen. มอบหมาย ผู้ ปกครอง หรือ ผู้ รับใช้ ซึ่ง มี ความ รับผิดชอบ ดี ให้ เป็น ผู้ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย. |
24 Detta hus skall vara en sund boning om det byggs åt mitt namn och om den som utses att vara dess värd inte tillåter något orent komma ditin. ๒๔ บ้านนี้จะเป็นที่พักอาศัยที่สุขสบายหากสร้างไว้แด่นามของเรา, และหากผู้ดูแลซึ่งจะกําหนดไว้ที่นี่จะไม่ยอมให้มลทินใด ๆ มาสู่บ้านหลังนี้. |
79 Låt min tjänare Isaac Galland utses bland er och ordineras av min tjänare William Marks och välsignas av honom att gå med min tjänare Hyrum för att utföra det arbete som min tjänare Joseph skall peka ut åt dem, och de skall bli storligen välsignade. ๗๙ ให้ผู้รับใช้ของเรา ไอแซค กัลแลนด์ ได้รับการกําหนดไว้ในบรรดาพวกเจ้า, และได้รับแต่งตั้งโดยผู้รับใช้ของเรา วิลเลียมส์ มาร์คส์, และได้รับพรโดยเขา, เพื่อไปกับผู้รับใช้ของเรา ไฮรัม เพื่อให้เกิดสัมฤทธิผลแก่งานที่ผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ จะชี้ให้พวกเขาเห็น, และพวกเขาจะได้รับพรอย่างมาก. |
130 aDavid Patten har jag btagit till mig. Se, hans prästadöme tar ingen ifrån honom. Men sannerligen säger jag er: En annan kan utses till samma kallelse. ๑๓๐ เรารับกเดวิด แพทเทนขไว้กับตัวเรา; ดูเถิด, ไม่มีมนุษย์คนใดเอาฐานะปุโรหิตของเขาไปจากเขา; แต่, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, จะกําหนดอีกคนสู่การเรียกอย่างเดียวกันก็ได้. |
1–2: Nästa konferens är avsedd att hållas i Missouri; 3–8: Vissa äldster utses att resa tillsammans; 9–11: Äldsterna skall undervisa det som apostlarna och profeterna har skrivit; 12–21: De som upplyses av Anden bär lovprisningens och visdomens frukt; 22–44: Flera äldster utses att gå ut och predika evangeliet medan de färdas till Missouri till konferensen. ๑–๒, การประชุมใหญ่ครั้งต่อไปกําหนดให้มีขึ้นที่มิสซูรี; ๓–๘, มีการกําหนดเอ็ลเดอร์บางคนให้เดินทางด้วยกัน; ๙–๑๑, เอ็ลเดอร์ต้องสอนสิ่งที่บรรดาอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์เขียนไว้; ๑๒–๒๑, คนเหล่านั้นที่ได้รับความสว่างโดยพระวิญญาณนําผลแห่งการสรรเสริญและปัญญาออกมา; ๒๒–๔๔, พระเจ้าทรงกําหนดให้เอ็ลเดอร์หลายคนออกไปสั่งสอนพระกิตติคุณขณะเดินทางไปมิสซูรีเพื่อเข้าร่วมการประชุมใหญ่. |
Som 2 Moseboken 4:11 visar bestämmer Jehova Gud ”om den stumme eller den döve eller den klarseende eller den blinde” i den bemärkelsen att han (bär skulden för alla de olika handikapp som människor lider av; utser olika personer för tjänsteprivilegier; tillåter fysiska defekter framträda bland människor). [w99 1/5 sid. ดัง ที่ บ่ง ชี้ ไว้ ใน เอ็กโซโด 4:11 (ฉบับ แปล ใหม่) พระ ยะโฮวา พระเจ้า “ทํา ให้ เป็น ใบ้ หู หนวก ตา ดี หรือ ตา บอด” ใน แง่ ที่ ว่า พระองค์ (พึง ถูก ตําหนิ ที่ ผู้ คน มี ความ พิการ; กําหนด ให้ บุคคล บาง คน รับ สิทธิ พิเศษ ใน การ รับใช้; ทรง ปล่อย ให้ ความ พิการ ด้าน ร่าง กาย ปรากฏ ให้ เห็น ท่ามกลาง หมู่ มนุษย์). |
1 Med början i januari kommer varje församling att utse ett veckoslut i månaden, kanske det första, då man under en av dagarna koncentrerar sig på att erbjuda bibelstudier. 1 เริ่ม ตั้ง แต่ เดือน มกราคม แต่ ละ ประชาคม จะ กําหนด วัน หนึ่ง ใน สุด สัปดาห์ ของ ทุก เดือน ซึ่ง อาจ เป็น สัปดาห์ แรก เพื่อ มุ่ง ไป ที่ การ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์. |
För att undanröja denna svårighet kan det i varje församling i staden utses en skrivare som är väl kvalificerad att föra noggranna protokoll. Och låt honom vara mycket utförlig och noggrann med att uppteckna hela tillvägagångssättet och bekräfta i sin uppteckning att han såg med sina ögon och hörde med sina öron, och ange datum och namn och så vidare samt redogöra för hela händelseförloppet. Låt honom även namnge omkring tre personer som är närvarande, om det finns några närvarande, som närhelst de tillkallas kan bekräfta detsamma, så att varje ord kan stadfästas genom två eller tre avittnens mun. เพื่อขจัดความลําบากนี้, จึงสามารถกําหนดผู้ทําบันทึกในแต่ละวอร์ดของเมือง, ผู้มีคุณวุฒิดีเพื่อทํารายงานการประชุมอย่างถูกต้อง; และให้เขาละเอียดและแม่นยํามากในการจดการดําเนินงานทั้งหมด, โดยยืนยันในบันทึกของเขาว่าเขาเห็นกับตา, และได้ยินกับหู, โดยลงวันที่, และชื่อ, และอื่น ๆ ทํานองนี้, และประวัติของการดําเนินงานทั้งหมด; โดยให้ชื่อคนที่อยู่ด้วยสักสามคน, หากมีใครก็ตามอยู่ ณ ที่นั้น, ซึ่งเมื่อเรียกผู้นั้นในเวลาใดก็ตามเขาจะยืนยันการดําเนินงานเดียวกันนั้นได้, เพื่อว่าด้วยปากของพยานกสองหรือสามคนคําทุกคําจะได้รับสถาปนาไว้. |
Jehova utser en ledare พระ ยะโฮวา ทรง แต่ง ตั้ง ผู้ นํา |
17 Nu var det sed bland lamaniterna, om deras högste ledare blev dödad, att utse den näst högste ledaren till sin högste ledare. ๑๗ บัดนี้นี่คือธรรมเนียมในบรรดาชาวเลมัน, ว่าหากหัวหน้าผู้นําของตนถูกฆ่าตาย, ก็จะกําหนดผู้นําคนที่สองให้ขึ้นมาเป็นหัวหน้าผู้นําของตน. |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ utse ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้