vigilante ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vigilante ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vigilante ใน โปรตุเกส
คำว่า vigilante ใน โปรตุเกส หมายถึง ยาม, พนักงานรักษาความปลอดภัย, การแจ้งเตือน, แจ้งเตือน, รปภ. หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vigilante
ยาม(watchdog) |
พนักงานรักษาความปลอดภัย(guard) |
การแจ้งเตือน(alert) |
แจ้งเตือน(alert) |
รปภ.
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
4 Precisamos estar sempre vigilantes para não deixar escapar nenhum privilégio de serviço que talvez surja em nossa vida. 4 เรา ต้อง ตื่น ตัว อยู่ เสมอ เพื่อ จะ ไม่ พลาด สิทธิ พิเศษ ใน งาน รับใช้ ที่ น่า ยินดี ซึ่ง เปิด ออก สําหรับ เรา. |
Milhões continuam vigilantes หลาย ล้าน คน กําลัง เฝ้า ระวัง อยู่ |
Como cristãos que se mantêm vigilantes, cientes da urgência dos tempos, não ficamos simplesmente de braços cruzados à espera da libertação. ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด. |
A seguir, veja como Elias era vigilante. ต่อ ไป ให้ เรา สังเกต ว่า เอลียาห์ ตื่น ตัว เฝ้า ระวัง เพียง ไร. |
“Por estar vigilante segundo a tua palavra.” ให้ ระวัง ใน ทาง ประพฤติ ตาม พระ ดํารัส ของ พระองค์.” |
O mesmo salmista deu esta resposta à sua própria pergunta: “Por estar vigilante segundo a tua palavra.” ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ คน เดียว กัน นี้ มี คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม ของ เขา เอง ว่า “ให้ ระวัง ใน ทาง ประพฤติ ตาม พระ ดํารัส ของ พระองค์.” |
Ele então os relembrou de que deviam criar projetos de estudo de assuntos profundos para se manterem espiritualmente vigilantes. จาก นั้น ผู้ บรรยาย ได้ เตือน นัก เรียน ว่า พวก เขา ควร ศึกษา พระ คัมภีร์ ให้ ลึกซึ้ง และ ค้นคว้า เรื่อง ต่าง ๆ อย่าง ละเอียด เพื่อ จะ ตื่น ตัว อยู่ เสมอ ใน งาน รับใช้. |
Queremos achar o vigilante. เรากําลังค้นหา ศาลเตี้ยคนนั้น |
Março: Mantenha-se Vigilante!. มีนาคม: จุลสาร จง เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ! |
Devo ficar lá fora à noite, mantendo-me vigilante. คืนนี้ผมต้องอยู่ข้างนอกนั่น คอยเฝ้าพิทักษ์ |
• Que três qualidades nos ajudarão a continuar espiritualmente vigilantes? • คุณลักษณะ สาม ประการ อะไร จะ ช่วย เรา ให้ เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ ทาง ฝ่าย วิญญาณ? |
12 A seguir, veja como Elias era vigilante. 12 ต่อ ไป ขอ สังเกต ว่า เอลียาห์ ตื่น ตัว มาก ขนาด ไหน ใน การ เฝ้า ดู. |
Foi atento e vigilante. เจ้าดูแลความปลอดภัยข้าได้ทันท่วงที |
Você vai ‘se manter vigilante’? คุณ จะ “เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ” ไหม? |
“Mantende-vos vigilantes” “จง เฝ้า ระวัง” |
E salvo por algum vigilante misterioso. ใช่ แล้วก็มีอะไรลึกลับมาช่วยไว้ไง |
“Mantende-vos vigilantes” “จง เฝ้า ระวัง อยู่” |
“Sede vigilantes” ‘จง ตื่น ตัว’ |
13 Por que precisamos ‘nos manter vigilantes’? 13 ทําไม เรา ต้อง “เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ”? |
“Mantende-vos vigilantes”! “จง เฝ้า ระวัง เสมอ!” |
16 Ainda assim, tinham de manter-se vigilantes. 16 กระนั้น พวก เขา ก็ จํา ต้อง เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ. |
Ao encontrar pessoas interessadas, ofereça também a brochura Mantenha-se Vigilante!. เมื่อ เห็น ว่า เจ้าของ บ้าน สนใจ ให้ เสนอ จุลสาร จง เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ! |
Para nos mantermos vigilantes temos de continuar atentos e alertas. ใน ที่ นี้ พระ เยซู ไม่ ใช่ แค่ กระตุ้น เรา ให้ เฝ้า ระวัง แต่ ให้ “เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ.” |
(Atos 20:29, 30) Como ajudam os pastores a todos os membros do rebanho para que mantenham os sentidos e sejam vigilantes? (กิจการ 20:29, 30) พวก ผู้ บํารุง เลี้ยง ช่วย สมาชิก ทั้ง หลาย แห่ง ฝูง แกะ อย่าง ไร ให้ รักษา สติ ของ ตน ไว้และ เฝ้า ระวัง? |
Provou ser uma verdadeira crente nestes vigilantes. คุณได้พิสูจน์ตัวเอง ว่าเป็นคนที่เชื่อมั่นพวก ศาลเตี้ย |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vigilante ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ vigilante
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ