voter ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า voter ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ voter ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า voter ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง, ผู้ออกเสียงเลือกตั้ง, ผู้เลือกตั้ง, ผู้ใช้สิทธิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า voter

ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง

noun

ผู้ออกเสียงเลือกตั้ง

noun

ผู้เลือกตั้ง

noun

ผู้ใช้สิทธิ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In more recent times, it has allowed the Catholic hierarchy to influence Catholic voters in representative democracies.
ใน สมัย หลัง ๆ มา นี้ อํานาจ อธิปไตย ปวง ชน เปิด โอกาส ให้ พวก บาทหลวง ใน นิกาย คาทอลิก โน้ม น้าว ใจ ชาว คาทอลิก ที่ มี สิทธิ ออก เสียง ใน ระบอบ ประชาธิปไตย ที่ มี การ เลือก ผู้ แทน.
We need someone who is a man of the people, a working man who voters can relate to.
เราต้องการใครสักคน.. .. ทํางานนี้เพื่อให้ผู้โหวตได้เกี่ยวข้องด้วย
And so they developed a platform, which we are announcing today, that allows us to pull together voters who are committed to this idea of reform.
พวกเขาเลยพัฒนาแพลตฟอร์ม ที่เรานําเสนอวันนี้ แพลตฟอร์มที่จะช่วยรวมตัว ผู้มีสิทธิออกเสียงที่เห็นด้วยกับแนวคิดนี้
We have voter suppression.
พวกเรามีการชี้นําการโหวต
An American polltaker, writing in the 1970’s, noted: “There is a belief that the (political) process is so unresponsive and dishonest that it cannot be used by voters for their purposes.”
นัก สํารวจ ประชามติ ชาว อเมริกัน คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ไว้ ใน บทความ ของ เขา หลัง ปี 1970 ว่า “เชื่อ กัน ว่า ขบวนการ (การ เมือง) นั้น ช้า ใน การ ตอบ สนอง และ ไม่ น่า ไว้ วางใจ ถึง ขนาด ที่ เหล่า ผู้ ที่ ออก เสียง เลือก ตั้ง ไม่ มี ทาง จะ ได้ รับ ประโยชน์ จาก พวก เขา ได้ เลย.”
Under the heading “Ritual of Political Cleansing in Japan,” The New York Times referred to such a mentality and explained that politicians in Japan who have been involved in scandals consider themselves “purified” when they are reelected by the voters.
ภาย ใต้ หัว ข่าว “พิธี การ ชําระ ให้ สะอาด ทาง การ เมือง ใน ญี่ปุ่น” เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ อ้างอิง ถึง ทัศนะ เช่น นั้น และ อธิบาย ว่า พวก นัก การ เมือง ใน ญี่ปุ่น ซึ่ง เข้า ไป พัวพัน ใน เรื่อง อื้อฉาว นั้น ถือ ว่า ตัว เอง “ได้ รับ การ ชําระ ให้ บริสุทธิ์” เมื่อ พวก เขา ได้ รับ การ เลือก ตั้ง อีก โดย ผู้ ลง คะแนน เสียง.
" Hey, I can't let my voters see me in one of those. "
" ผมคงให้คนอื่นเห็นผมที่นั่นไม่ได้หรอก "
Internal company documents, however, revealed the true motive of this “constituency development budget” —to create goodwill among potential voters.
แต่ เอกสาร ภาย ใน ของ บริษัท เผย ให้ เห็น เจตนา ที่ แท้ จริง ของ การ ทํา เช่น นั้น นั่น คือ “งบประมาณ พัฒนา เขต เลือก ตั้ง” เพื่อ สร้าง ความ นิยม ใน หมู่ ผู้ ที่ อาจ ลง คะแนน ให้ ฝ่าย ของ ตน.
Generally, the court sends notices to appear for jury duty to individuals selected from lists of voters, licensed drivers, or the like.
โดย ทั่ว ไป ศาล จะ ส่ง ใบ แจ้ง ให้ ไป ปรากฏ ตัว เพื่อ ทํา หน้า ที่ ลูก ขุน แก่ บุคคล ต่าง ๆ ที่ เลือก จาก ราย ชื่อ ผู้ มี สิทธิ์ ลง คะแนน เสียง เลือก ตั้ง, คน ขับ รถ ที่ มี ใบ อนุญาต ขับ ขี่, หรือ อะไร ทํานอง นี้.
Their voters are local.
ผู้มีสิทธิออกเสียงเลือกตั้งอยู่ในประเทศ
For example, governments of wealthy countries give low priority to ending world poverty because they are democratically elected and must cater to their voters.
ตัว อย่าง เช่น รัฐบาล ของ ประเทศ ที่ ร่ํารวย ไม่ ค่อย ให้ ความ สําคัญ กับ การ ยุติ ความ ยาก จน ใน โลก เพราะ รัฐบาล เหล่า นี้ เข้า มา บริหาร ประเทศ ได้ ด้วย การ เลือก ตั้ง ตาม ระบอบ ประชาธิปไตย และ พวก เขา ต้อง คอย เอา อก เอา ใจ กลุ่ม คน ที่ เลือก เขา เข้า มา.
But for a significant majority of the Leave voters the concern was disillusionment with the political establishment.
แต่จากเสียงส่วนใหญ่อย่างมีนัยสําคัญ ของกลุ่มผู้โหวตให้ออก ความกังวลของพวกเขาคือผิดหวัง ต่อแนวทางการเมืองที่เป็นอยู่
We still have the rest of the day to change the minds of the voters.
มีเวลาอีกทั้งวันที่จะ เปลี่ยนใจให้คนมาโหวต
But I think voters today want somebody cool.
แต่ผมคิดว่าผู้มีสิทธิเลือกตั้งวันนี้ต้องการคนที่เย็น
These laws have political support precisely because they target people that voters don't want to see or know about.
กฏหมายเหล่ามีการสนับสนุนทางการเมือง แน่ชัดเพราะว่าพวกมันพุ่งเป้าไปยังผู้คน ที่ผู้ลงคะแนนเสียงไม่ต้องการที่จะเห็น หรือรับรู้เกี่ยวกับพวกเขา
It's sort of the voters. It's sort of us showing up.
มันเป็นเรื่องของผู้มีสิทธิ์ออกเสียง, เป็นเรื่องของการแสดงออก
So this is not by accident that the voters are not interested to vote anymore.
ดังนั้นนี่ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ที่ผู้ลงคะแนนเสียงไม่สนใจจะโหวตอีกต่อไป
You are on the right side of the issues voters care about.
นายมาถูกประเด็นที่คนโหวตเป็นห่วง
At best, though, this is the “consent of the majority,” and because of voter apathy and political shenanigans, this “majority” is often in reality only a minority of the population.
กระนั้น อย่าง ดี ก็ เป็น “ความ ยินยอม ของ เสียง ข้าง มาก” และ เนื่อง จาก ความ ไม่ แยแส ของ ผู้ มี สิทธิ์ ออก เสียง และ เล่ห์ เหลี่ยม ทาง การ เมือง ตาม ความ เป็น จริง แล้ว “เสียง ข้าง มาก” นี้ จึง มัก เป็น เพียง ชน ส่วน น้อย ของ ประชากร.
But the campaign dialogue that -- as illustrated by the questions -- that was put together by the League of Conservation Voters, by the way, the analysis of all the questions -- and, by the way, the debates have all been sponsored by something that goes by the Orwellian label, "Clean Coal."
การเสนอแผนงานและข้อเสนอที่ก้าวหน้า แต่บทพูดในการรณรงค์ที่-- ตามที่ถูกตีกรอบโดยคําถาม-- ที่ถูกนํามาปะติดปะต่อกันโดย สมาพันธ์ผู้ออกเสียงให้มีการอนุรักษ์ธรรมชาติ อนึ่ง การวิเคราะห์คําถามทั้งหมดนั้น และอีกอย่างหนึ่ง การโต้วาทีทั้งหมดได้รับการ สนับสนุนโดยบางอย่างมีป้ายยี่ห้อ Orwellian ปรากฎอยู่คือ "Clean Coal" มีใครสังเกตเห็นบ้างมั๊ยครับ
So as a result of it, you have this very strange situation in which the elites basically got out of the control of the voters.
ผลที่ตามมาก็คือ คุณเจอกับสถานกาณ์ที่ประหลาดอย่างมาก ชนชั้นนําอยุ่นอกเหนือการควบคุมของผู้ลงคะแนนเสียง
The junta has deemed criticisms and dissenting opinions about the draft constitution to be “false information” and a threat to national security. As a result, the only sources of information for many voters about the draft constitution now come from government agencies – all of which have taken the position that the proposed constitution would benefit the Thai people.
รัฐบาลทหารมองว่าการวิพากษ์วิจารณ์และการแสดงความเห็นที่แตกต่างเกี่ยวกับร่างรัฐธรรมนูญเป็น “ข้อมูลเท็จ” และคุกคามต่อความมั่นคงแห่งชาติ ส่งผลให้ผู้ออกเสียงหลายคนได้รับข่าวสารเกี่ยวกับร่างรัฐธรรมนูญจากแหล่งข่าวเดียวซึ่งมาจากหน่วยงานของรัฐ ซึ่งล้วนแต่แสดงจุดยืนว่าร่างรัฐธรรมนูญนี้จะให้ประโยชน์ต่อประชาชนชาวไทย
In addition to the sedition law, article 61 of the 2016 Referendum Act criminalizes “anyone who disseminates text, pictures or sounds that are inconsistent with the truth or in a violent, aggressive, rude, inciting or threatening manner aimed at preventing a voter from casting a ballot or vote in any direction or to not vote.”
ศ.2559 กําหนดว่า “ผู้ใดดําเนินการเผยแพร่ข้อความ ภาพ เสียง ในสื่อหนังสือพิมพ์ วิทยุ
The German newspaper Stuttgarter Nachrichten justifies such an evaluation, saying: “Too many politicians have first their own interests in mind and then, just possibly, those of their voters.”
หนังสือ พิมพ์ ของ เยอรมัน ชื่อ สตุตการ์เตอร์ นาค์ริคเต็น สนับสนุน การ ประเมิน เช่น นั้น โดย กล่าว ว่า “พวก นัก การ เมือง มาก มาย สนใจ ใน ผล ประโยชน์ ของ ตน เอง เป็น อันดับ แรก และ แล้ว ถ้า โอกาส อํานวย จึง จะ สนใจ ผล ประโยชน์ ของ ผู้ ที่ เลือก เขา.”
The first thing I did was go to the governor of the state with a long list of black voters who owned homes and paid taxes.
สิ่ง แรก ที่ ฉัน ทํา ก็ คือ ไป หา ผู้ ว่า การ รัฐ พร้อม ด้วย ราย ชื่อ ยาว เหยียด ของ คน ผิว ดํา ที่ มี สิทธิ ออก เสียง ซึ่ง มี บ้าน เป็น ของ ตัว เอง และ เสีย ภาษี.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ voter ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ voter

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว