葡萄牙语 中的 pouco 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 pouco 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 pouco 的说明。

葡萄牙语 中的pouco 表示稍许,一点点,少到几乎没有, 一点点, 几乎没有地, 几乎不,不大, 很少的,几乎没有的, 少许的,小量的,一点点,几乎没有的, 很少的, 极少量,一丁点,微量, 几个的, 少量, 少数, 少量, 一点, 少量, 一点点, 一点儿, 最小的, 仅仅,勉强, 不一会儿, 使显得不好的, 萧条的, 站不住脚的, 稍微,稍许, 很快, 逐渐向某人灌输, 戏弄, 稀薄的,烂糊糊的, 拿不出手的, 不登大雅之堂的, 差一点, 几乎, 也不, 缺,缺少,缺乏, 不清楚的, 实际动手能力差的,手不灵巧的, 不平的, 不宽厚的, 贬低的, 容易的, 人手不够的, 无想象力的, 缺乏吸引力的, 不值得做的, 零碎的,零散的,支离破碎的, 腼腆的, 没有启发性的, 人迹罕至的, 不增长知识的, 不切实际的, 不能打动人的, 未出过远门的,未(出远门)旅行过的,没有旅行经验的, (对某事)不熟悉的, 不自在, 不太知名的, 淡盐的, 数目不够大的, 需要技能低的,低技术含量的, 很少的, 勉强地, 直到最近, 片刻, 逐渐地, 勉强地, 一会儿以后, 很快, 暂时地, 只是有一点点, 一点点地, 一点也不, 刚才, 一会儿, 过一小会儿, 很快, 不一会, 不久以前, 逐渐地, 很小程度上, 很小程度上, 一点儿, 一会,一会儿, 不足地, 直到最近, 极少地, 不久后, 一步一步地,逐渐, 一点一点地, 有点, 不热心地, 不健康的, 多少有点象, 零零星星地, 和…一样少, 一段,一小段, 低钠饮食, 低碳水化合物饮食, 低盐饮食。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 pouco 的含义

稍许,一点点,少到几乎没有

adjetivo (não muito) (程度)

Ela bebe pouco álcool.
她喝了一点酒。

一点点

advérbio

A criança comeu pouco no jantar.
那个孩子晚饭的时候只吃了一点点。

几乎没有地

advérbio (pequena quantidade)

Ela era muito tímida e falava pouco.
她很害羞,几乎不说话。

几乎不,不大

Estou meio inclinado a aceitar essa oferta.
我不大倾向于接受这样的提议。

很少的,几乎没有的

pronome (pequeno número de pessoas) (否定)

Poucas pessoas sabem que a esposa de Schumann era uma compositora talentosa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 我有少数几个非常要好的朋友。

少许的,小量的,一点点,几乎没有的

adjetivo (数量)

Eu quero só um pouco de sal na minha batata.
我只要放一点点盐在马铃薯里。

很少的

adjetivo

Dorothy tem pouca pena de pessoas ricas e infelizes.
多萝西很少同情那些不幸福的富人。

极少量,一丁点,微量

substantivo masculino

几个的

adjetivo

Tenho poucas perguntas para você responder.
我有几个问题问你。

少量

少数

pronome

Poucos vieram, não muitos.
来了几个,但是人数不多。

少量

substantivo masculino

Tinha um pouco de canela na torta de maçã.
苹果派里放了一点点肉桂。

一点

adjetivo

John está em casa longe do trabalho hoje porque está com um pouco de febre.
由于约翰今天有一点发烧,所以他歇业在家。

少量

substantivo masculino

巧克力?那我稍微来一点吧。

一点点

Quer um pouco de chá? Robert perguntou a Daniel se ele queria um pouco do almoço.

一点儿

(figurado)

最小的

Dentre os três irmãos, Tony gasta o mínimo de dinheiro com roupas.
三兄弟中,托尼在着装上花的钱是最少的。

仅仅,勉强

Mal tem comida suficiente para todo mundo na festa.
食物只是勉勉强强够参加聚会的每个人吃。

不一会儿

(em pouco tempo a partir de agora)

使显得不好的

萧条的

(informal)

O trabalho anda bem parado no momento; não temos muito o que fazer.
现在业务比较冷清,我们可做的事不多。

站不住脚的

(借口等)

Todos os dias ela chega atrasada com outra desculpa inconsistente.
她每天都迟到,每天都有站不住脚的新借口。

稍微,稍许

Você não está meio velho pra assistir desenhos?

很快

Eu vou chegar para vê-lo logo.
我很快就会来看你。

逐渐向某人灌输

(em alguém)

戏弄

稀薄的,烂糊糊的

(食物)

O cozinheiro serviu a Pippa algum tipo de ensopado pastoso; não parecia muito bom.
厨师给皮帕上了一道烂糊糊的炖菜,看起来不太让人有胃口。

拿不出手的, 不登大雅之堂的

差一点

(resultado negativo)

Eu quase esqueci de trancar a porta.
我差一点就忘记锁门了。

几乎

也不

缺,缺少,缺乏

locução adverbial

不清楚的

adjetivo (sem significado claro)

实际动手能力差的,手不灵巧的

locução adjetiva (pessoa) (人)

不平的

不宽厚的

贬低的

容易的

人手不够的

locução adjetiva (com quantidade insuficiente de funcionários)

无想象力的

locução adjetiva

缺乏吸引力的

(sem atrativo)

不值得做的

零碎的,零散的,支离破碎的

(非正式用语)

腼腆的

没有启发性的

人迹罕至的

不增长知识的

adjetivo

不切实际的

adjetivo

不能打动人的

locução adjetiva

未出过远门的,未(出远门)旅行过的,没有旅行经验的

locução adjetiva (美式拼法)

(对某事)不熟悉的

不自在

不太知名的

locução adjetiva (não famoso)

淡盐的

locução adjetiva

数目不够大的

locução adjetiva (um número insuficiente)

Tenho muito poucos livros para encher minha estante.

需要技能低的,低技术含量的

(工作)

很少的

locução adjetiva

Ainda existem muito poucos comprimidos no frasco; preciso ligar para o médico para obter uma nova receita.

勉强地

locução adverbial (por uma margem pequena)

Ele perdeu o ônibus por pouco.
他差点儿就能搭上那趟公共汽车。

直到最近

片刻

逐渐地

Eu estou gradativamente respondendo todas essas cartas de fã.
我正一封一封地回复所有粉丝的来信。

勉强地

locução adverbial

一会儿以后

A princípio ele não sentia dor nenhuma. Depois de um tempo, o braço dele começou a doer.
起初他没有觉得疼痛。过了一会儿,他的手臂开始痛起来了。

很快

locução adverbial

暂时地

expressão (figurado: um pouco de cada vez)

只是有一点点

locução adverbial

一点点地

locução adverbial

Adicione o açúcar pouco a pouco e seu merengue ficará perfeito. Ele se tornou melhor no tênis pouco a pouco.
他的网球技术逐渐变好。

一点也不

locução adverbial

Estou chateado por perder o programa? Nem um pouco. Não estou nem um pouco preocupado com esse exame, porque me preparei muito para ele.

刚才

locução adverbial (por uma pequena margem)

一会儿

locução adverbial

我们得等一会,火车才会来。

过一小会儿

locução adverbial (非正式用语)

很快

locução adverbial

不一会

不久以前

逐渐地

很小程度上

(levemente, um pouco)

很小程度上

(levemente, um pouco)

一点儿

locução adverbial

Corra um pouco e você já irá se aquecer.
去四处跑一会儿,你的身体很快就暖和了。

一会,一会儿

Vou ao bar por um tempinho.
我要到楼下的酒馆待一会儿。

不足地

locução adverbial (não o bastante)

直到最近

(até pouco tempo atrás)

极少地

locução adverbial (quase nada)

不久后

locução adverbial

一步一步地,逐渐

一点一点地

locução adverbial

有点

expressão (非正式用语)

不热心地

不健康的

advérbio

多少有点象

零零星星地

locução adverbial (um pouco de cada vez)

和…一样少

expressão

一段,一小段

locução adverbial (路程)

低钠饮食

低碳水化合物饮食

低盐饮食

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 pouco 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

pouco 的相关词

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。