葡萄牙语 中的 quê 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 quê 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 quê 的说明。

葡萄牙语 中的quê 表示怎样,什么样, …的人, 那,那个, 特征,特质, 多么,何等, 那个,那些, [关系代词,引导定语从句], 但愿,希望, 以致于, [引导间接引语], 那, 那个,那些,那事,那种情况, 什么,什么样的人,什么样的事物, …那样的人(或事物), 什么,请再说一遍, 什么,不会吧, 所…的事, 哪些方面, 哪里,哪个部位, 什么, 什么工作, 流动的, (食物等)使人发胖的, 有营养的,营养丰富的, 能重复的, 可以转售的, 创造潮流的, 用于承重的, 垂死的,生命垂危的, 补偿的, 刚露头的, 面无表情的, 推动的, 任何一种,无论哪一种, 最后, 当…的时候, 当然地, 的确如此,看来如此, 然而, 从那个, 剩下的, 为了使…, 太好了, 太糟糕了!太不幸了!, 去你的吧,见你的鬼, 什么?, 听起来不错, 让它见鬼去吧!, 骗子, 颗粒度, 过去完成时, 持观望态度的人, 靴匠, 必须, 证明你的观点, 假装没看见, 那样的, 下一个的, 悚然出现的, 填不饱肚子的,不能让人满意的, 过去完成时的, 说英语的, 小道消息, 传闻, 特技表演, 测量水深的仪器,测深仪, 诸如此类的, 见鬼,该死, 因为, 带馅儿的, 当真, 正当, 怎样,怎么, 和…相像,接近于,类似于, 耗油的, 增大的, 节省空间的, 反对者, 虚伪,欺骗, 网络骗子, …是怎么回事?, 希望能, 为什么?, 你认为…怎么样?你觉得…如何, 跳跃的, 因灼热发出咝咝声的, 值得的, 路过的, 每小时的, 能视物的, 变得越来越小的,缩小的, 连接的, 不致瘾的, 无利的,非盈利的,不赚钱的, 吸附的, 可决定的, 可用微波炉加热的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 quê 的含义

怎样,什么样

pronome (importância) (重要性)

O que isso importa?
有什么关系?

…的人

pronome (pessoa que, pessoas que) (关系代词)

打碎这个东西的那些人不在这里。

那,那个

pronome

A comida que comi ontem à noite me deu dor de estômago.
昨晚我吃的那个食物,就是我闹肚子的元凶。

特征,特质

substantivo masculino (figurativo) (比喻)

多么,何等

pronome (用于加强语气)

Que gentil da tua parte!
你太好了!

那个,那些

(cláusula restritiva) (用在限定性从句中)

A comida que sobrar será jogada fora.
剩下的那些食物会被丢掉。

[关系代词,引导定语从句]

conjunção (no qual, na qual)

Pela direção em que ele ia, eu diria que ele se dirigia à cidade.
从他走的方向来看,我认为他是往镇上去了。

但愿,希望

pronome (expressando um desejo) (情态动词)

Que as suas crianças sempre sejam saudáveis e felizes!

以致于

conjunção (引导状语从句,表示结果)

Ele estava com tanta fome que pôde ouvir o estômago dele roncando.
他饿得肚子咕咕叫,自己都能听到。

[引导间接引语]

conjunção

Ele falou que não queria ir.
他说他不想去。

pronome

Eu disse "não", ao que ele replicou: "Por que não?"

那个,那些,那事,那种情况

pronome (关系代词,指代先行词)

O macaco que o veterinário escolheu da tribo era muito amigável.
动物园管理员从猴群里挑出的那只猴子对人很友好。

什么,什么样的人,什么样的事物

pronome (疑问代词)

O que queres comer?
您想吃什么?

…那样的人(或事物)

pronome (关系代词)

O que me surpreende é que o cachorro sempre encontra o caminho pra casa.
让我惊讶的是狗总是能找到回家的路。

什么,请再说一遍

interjeição (repita o que disse) (请对方重复)

O quê? Não te escutei.
你说什么? 我听不见。

什么,不会吧

interjeição (表示惊讶)

O quê? Você não fez isso!
不会吧!你不会真干了那种事吧?

所…的事

pronome (作宾语代词)

Ele fez o que eu lhe disse para fazer.
我做了我所要求的事。

哪些方面

pronome

Com o que você se importa?
你在意哪些方面?

哪里,哪个部位

pronome (saúde) (指身体健康)

O que dói? É o seu rim?
哪个部位疼?肾区吗?

什么

pronome (identidade)

O que é isso?
那是什么?

什么工作

pronome (ocupação) (职业)

No que você trabalha no inverno?
你冬天靠什么营生?

流动的

A torneira aberta encheu a bacia.
自来水不断地流,充满了脸盆。

(食物等)使人发胖的

(BRA, popular)

有营养的,营养丰富的

(食物)

能重复的

可以转售的

创造潮流的

用于承重的

垂死的,生命垂危的

(formal, literário)

Robert foi visitar sua tia moribunda.
罗伯特去看望了生命垂危的姑妈。

补偿的

(qualidade)

刚露头的

(figurado)

面无表情的

推动的

任何一种,无论哪一种

(古语,文学用语)

最后

Finalmente, eu terminei de escrever aquele relatório!
我终于写完那份报告了!

当…的时候

(过去的某个时间)

当然地

Naturalmente, vou precisar saber aonde você está indo.
当然,我要知道你要去哪儿。

的确如此,看来如此

(de fato, evidentemente)

然而

(formal)

Ele gosta de brócolis, enquanto ela os detesta.
他喜欢西兰花,但她却讨厌西兰花。

从那个

(literário, arcaico) (文学用语,古语)

剩下的

(BRA, comida, bebida)

Depois da festa, só havia uma garrafa de vinho sobrando.
派对过后,就只剩下一瓶酒了。

为了使…

太好了

(BRA)

Você pode vir no sábado? Legal!
你周六能过来?太好了!

太糟糕了!太不幸了!

(coisa infeliz) (非正式用语)

我听说吉姆被开除了,太糟糕了!

去你的吧,见你的鬼

(vulgar, ofensivo) (俚语,粗俗语)

什么?

(formal) (用于要求别人重复说一次)

听起来不错

(aceitar sugestão ou convite) (表示同意)

让它见鬼去吧!

(ofensivo)

骗子

A escola está determinada a encontrar trapaceiros e expulsá-los.

颗粒度

过去完成时

substantivo masculino (gramática) (时态)

持观望态度的人

靴匠

必须

(obrigação, ter que)

Você deve tirar uma carteira nova de motorista.
你必须取得新驾驶执照。

证明你的观点

假装没看见

那样的

Todos os meninos querem conhecer uma menina como ela.
所有的男孩都想认识她那样的女孩。

下一个的

O que tu farás na próxima semana?
下周你打算做什么?

悚然出现的

As eminentes montanhas estavam cobertas por nuvens espessas.
几座山峰赫然耸现,山顶上盖着厚厚的云层。

填不饱肚子的,不能让人满意的

(食物)

过去完成时的

adjetivo

说英语的

(人)

小道消息, 传闻

(figurado)

据小道消息,唐要离开他的妻子。

特技表演

(fazer acrobacias como voar em um aeroplano)

测量水深的仪器,测深仪

(Náutica) (航海)

诸如此类的

Era um capacete, como os que os jogadores de futebol americano usam.
那是一顶诸如橄榄球运动员会戴的那类头盔。

见鬼,该死

(强调式的咒骂语)

Droga! O que você quer que eu faça?
见鬼!你到底想要我做什么!

因为

Eu faço o jantar porque você está muito ocupada.
因为看你这么忙,所以我来做晚饭。

带馅儿的

(comida) (食物)

Paul gostava de fazer comida substancial.
保罗喜欢做些带馅儿的食物。

当真

(resposta afirmativa)

Ele gosta dela? Acho que sim.
他喜欢她吗?我想是的。

正当

Enquanto ele estava subindo a escada, o martelo escapou do seu cinto.
他正爬梯子时,锤子从腰带上滑了下去。

怎样,怎么

Como você nos encontrou?
你是怎么找到我们的?

和…相像,接近于,类似于

(非正式用语)

Ela fala como o irmão dela.
她说起话来和她兄弟真像。

耗油的

(figurado, informal: carro, combustível)

增大的

(面积等)

A enchente no rio ameaçava transbordar as margens.

节省空间的

反对者

(formal)

虚伪,欺骗

网络骗子

(geralmente na internet)

…是怎么回事?

interjeição (pedir explicação)

希望能

expressão

为什么?

(非正式用语)

你认为…怎么样?你觉得…如何

expressão (introdução de pergunta)

Que tal irmos ao cinema hoje à noite?
你觉得今晚去电影院如何?

跳跃的

因灼热发出咝咝声的

(por causa do calor)

值得的

Dar aulas é um trabalho que vale a pena.
教书育人是个值得的工作。

路过的

locução verbal

O barulho do trânsito que passava estava mantendo Joe acordado.
过往车辆的噪音吵得乔睡不着觉。

每小时的

能视物的

adjetivo

Alunos cegos trabalham junto com os que vêem em algumas aulas.
有的课上,盲人学生和能看得到东西的学生一起协作。

变得越来越小的,缩小的

expressão

A cidade que diminuía era visível no espelho retrovisor.
从后视镜里看去,城市变得越来越小。

连接的

adjetivo

A estrada que liga o hotel à cidade estava apagada.

不致瘾的

(que não vicia)

无利的,非盈利的,不赚钱的

(本义)

吸附的

(substância)

可决定的

locução adjetiva

可用微波炉加热的

locução adjetiva

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 quê 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

quê 的相关词

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。