意大利语 中的 visto 是什么意思?

意大利语 中的单词 visto 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 visto 的说明。

意大利语 中的visto 表示看, 辨认出, 看, 理解, 看看, 看见, 看看,瞧, 认为…是, 与…交往, 与…下相同的赌注, 见证过, 注意到, 看见, 看见, 经历, 下注, 看见,会见, 叫…摊牌, 跟着上家下注,跟注, 跟, 认为, 看房, 理解,诠释, 突然看见, 和…会面, 放,播放, 观光, 签证, 看过的, 发现的, ...看过的, 考虑到, 考虑到, 考虑到…的事实, 考虑到, 咨询, 把某人视为, 认为某人是, 虚张声势, 瞥见,眼光掠过, 阴险,险恶, 热切盼望, 养眼的, 美观, 有远见的, 几乎看不见, 最好不要, 在我看来, 好好吃,尽情吃, 但愿…快些来!希望…快点来临!, 互相讨厌, 新的倾向, 前景堪忧, 濒死体验,濒死经历, 炫耀, 等不及地, 瞥见, 因…激动, 与…大有干系, 与…没有联系, 看不见, 与…无关, 不乐意接受, 看到完成的希望, (因为酒醉)把一个看成两个, 从一个全新的角度看, 开始存在, 处理,办理, 看看能做些什么, 用自己的眼睛去看, 指路, 看出…之间的区别, 最后一次见到,不会再见到, 看上去健康,看上去气色好, 与...无关, 看法一致, 迫切地希望, 谴责, 讨厌, 瞧不起, 去看电影, 惭愧,羞愧。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 visto 的含义

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai mai visto un libro così grande?
你见过这么大的书吗?

辨认出

verbo transitivo o transitivo pronominale

La vedi quella collina in lontananza?
你能看得到远处那个山丘吗?

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai visto il suo ultimo film?
你看她的新片了吗?

理解

verbo transitivo o transitivo pronominale (percepire)

Io vedo la situazione in modo diverso.
我对局势的看法有点不同。

看看

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa.

看见

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quelli che hanno visto hanno detto che era uno spettacolo orribile.
那些目睹一切的人说到那晚的情形十分可怕。

看看,瞧

verbo transitivo o transitivo pronominale (表示继续关注)

Vediamo, cosa dobbiamo fare ora?
让我们来看看,接下来需要做什么?

认为…是

verbo transitivo o transitivo pronominale

La vedo come il futuro primo ministro.

与…交往

Stai vedendo parecchi di quei ragazzi in questo periodo, vero?

与…下相同的赌注

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse) (赌博)

Vedo i tuoi cento, e rialzo di altri cento.

见证过

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa barca ha visto giorni migliori.

注意到

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vedo che i minatori hanno scioperato di nuovo, secondo quanto dice il giornale.

看见

(视力)

Non ci vedo. Puoi accendere la luce?
我看不见。你能把灯打开么?

看见

(书面语)

La prima volta che abbiamo visto le Montagne Rocciose siamo rimasti stupefatti.
第一次看到落基山脉,我们都惊呆了。

经历

(vivere un evento)

I nostri nonni hanno visto la guerra e sanno cosa significa perdere tutto.

下注

verbo transitivo o transitivo pronominale (puntata in giochi di carte)

Ho dovuto vedere i 100 $ per stare in partita.

看见,会见

verbo transitivo o transitivo pronominale (see的简写)

Ci vediamo stasera!
晚上见!

叫…摊牌

(giochi di carte) (扑克游戏)

Ho deciso di vedere, e gli altri hanno dovuto mostrare le carte.
我要求摊牌,其他玩家只好把自己的牌亮出来。

跟着上家下注,跟注

verbo intransitivo (poker) (德州扑克游戏)

Vuoi vedere o rialzare?
你想跟还是加?

verbo transitivo o transitivo pronominale (poker) (德州扑克游戏)

Vedo i tuoi dieci e rialzo di dieci.

认为

Molta gente vede i tatuaggi negativamente.
很多人认为纹身不好。

看房

Prima di comprare questa casa, ne avevamo visionate altre cinque.
购买这房子之前,我们还看了其他5栋。

理解,诠释

(interpretare)

Non vederla così! Non era quello che intendevo.
别那样理解它!我不是那个意思。

突然看见

Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi.
当我瞥见自己镜中的模样时,我立马冲回衣柜去换衣服。

和…会面

La nostra squadra di consulenti ti incontrerà per parlare dei tuoi obiettivi professionali.

放,播放

(musica) (光盘、磁带等)

Sto facendo suonare il nuovo cd nello stereo.
我在(立体声)音响上播放一张新 CD。

观光

Gli Smith hanno fatto molti giri turistici durante le vacanze.
史密斯一家在假期时观光了许多地方。

签证

sostantivo maschile

Il funzionario controllò che il visto fosse in ordine per far entrare lo straniero nel paese.

看过的

aggettivo

发现的

aggettivo

Qui è stato visto l'uccello colorato.

...看过的

aggettivo (演出或节目等)

L'ultimo episodio della serie è stato il più visto di sempre.

考虑到

aggettivo

Vista la sua reputazione, non so se dovremmo assumerlo.
鉴于他的名声,我无法确定我们是否该聘用他。

考虑到

考虑到你的行为举止,你必须离开。

考虑到…的事实

考虑到

鉴于天气预报的内容,也许我们最好推迟野餐计划。

咨询

(farsi visitare)

Devo andare da un dottore.
我得去看看大夫了。

把某人视为, 认为某人是

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli studenti considerano il loro professore un esempio.
学生将老师视为行为榜样。

虚张声势

(figurato: [qlcn] che sta mentendo)

瞥见,眼光掠过

Tom intravedeva il sole attraverso le nuvole.
汤姆透过云层瞥见太阳。

阴险,险恶

(人心)

热切盼望

E solo lunedì e sono già impaziente che arrivi il fine settimana.
今天只是周一,可我已经热切盼望着周末的到来了。

养眼的

locuzione aggettivale

美观

Mi piace quel giardino: trovo bello esteticamente il contrasto tra le curve e le linee dritte. Ciò che riteniamo esteticamente piacevole dipende da ciò che ci hanno insegnato essere alla moda.

有远见的

aggettivo

几乎看不见

Vedeva a malapena la strada attraverso la fitta nevicata.

最好不要

Farai meglio a non organizzare nessuna festa mentre io e tua madre siamo assenti questo fine settimana.

在我看来

locuzione avverbiale

好好吃,尽情吃

interiezione (idiomatico) (招呼语)

Ronaldo, prendi e porta a casa! Sean Geddes, l'attaccante del Worcester City, ha appena segnato un goal sensazionale.

但愿…快些来!希望…快点来临!

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) (非正式用语)

Che settimana terribile al lavoro! Non vedo l'ora che sia venerdì sera!

互相讨厌

Quei due non si possono vedere. Si sono sempre odiati.

新的倾向

sostantivo maschile

前景堪忧

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (非正式用语)

濒死体验,濒死经历

verbo transitivo o transitivo pronominale

炫耀

等不及地

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Non vedo l'ora che arrivi il mio compleanno! Oggi è stato una giornataccia e non vedo l'ora che finisca.

瞥见

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho visto di sfuggita Peter che passava davanti a casa mia.

因…激动

I bambini sono impazienti di andare allo zoo domani.

与…大有干系

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo successo ha molto a che vedere con i contatti professionali di suo padre.

与…没有联系

Il diabete di tipo 1 non ha niente a che fare con l'obesità o con lo stile di vita e non si può prevenire.

看不见

verbo transitivo o transitivo pronominale

Perdemmo di vista la barca quando superammo l'ansa del fiume.

与…无关

Cuocere una torta non ha niente a che fare con il riparare una macchina.

不乐意接受

(figurato)

Non vedo di buon occhio le persone che non mi conoscono e mi chiamano "tesoro".

看到完成的希望

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: terminare)

Dopo averci lavorato 15 ore al giorno per tre settimane ha finalmente iniziato a vedere la luce in fondo al tunnel.

(因为酒醉)把一个看成两个

verbo

Pensavo di vederci doppio ma erano soltanto i miei occhiali appannati. Quelli sono gemelli? Ho creduto di vedere doppio!

从一个全新的角度看

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

开始存在

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: realizzarsi)

Il tuo progetto è così scarso che non vedrà mai la luce.

处理,办理

看看能做些什么

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il meccanico ha detto che vedrà quello che si può fare per riparare la mia auto.

用自己的眼睛去看

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ci avrei mai creduto se non lo avessi visto con i miei occhi.

指路

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ci ero mai stato prima così Anthony mi ha mostrato la strada.

看出…之间的区别

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non riusciva a vedere la differenza tra le gemelle identiche. Non vedo la differenza tra i piani economici dei candidati.

最后一次见到,不会再见到

verbo transitivo o transitivo pronominale

看上去健康,看上去气色好

verbo transitivo o transitivo pronominale

与...无关

看法一致

(figurato: essere d'accordo)

Non sempre vediamo le cose allo stesso modo.
我们并非一直意见相同。

迫切地希望

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (表示不耐烦)

Non vedo l'ora che finisca questa giornata.

谴责

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale: punire)

讨厌

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

瞧不起

去看电影

verbo intransitivo

惭愧,羞愧

verbo intransitivo (figurato, colloquiale)

Sei stato di una villania spaventosa: dovresti andare a nasconderti!

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 visto 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。