Co znamená casamento v Portugalština?

Jaký je význam slova casamento v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat casamento v Portugalština.

Slovo casamento v Portugalština znamená manželství, svatba, manželství, svatba, spojení, spojení, manželský svazek, svatební, výbava, ohlášky, výročí, svědek, svatba z rozumu, svatba narychlo, registrovaný sňatek, dohodnutý sňatek, požádat o ruku, zasnoubit, dostat se do maléru, vyženit, vyvdat, výroční, dostat do maléru, požádat o ruku, požádat o ruku, domluvený, dohodnutý, opce typu straddle, cena za nevěstu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova casamento

manželství

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A instituição do casamento não mudou muito nos últimos séculos.
Na instituci manželství se během staletí změnilo jen málo.

svatba

substantivo masculino (cerimônia da união entre duas pessoas)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Eles celebraram o casamento deles no dia 27 de março.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Obě formy uzavření manželství, tedy jak sňatek občanský, tak sňatek církevní jsou rovnocenné.

manželství

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O casamento deles durou 50 anos.

svatba

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O Sr. e a Sra. Stevens desejam anunciar o casamento de sua filha Sara Jane com Christopher Smith.

spojení

(figurado)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nosso produtos são feitos em perfeita união de estilo e funcionalidade.

spojení

(partnerské)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

manželský svazek

svatební

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os retratos de casamento estavam lindos.

výbava

(datado: enxoval de casamento) (nevěsty)

ohlášky

(informace o uskutečnění svatby)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)

výročí

(svatby)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Todo ano, meus pais vão num cruzeiro no aniversário de casamento.
Každý rok se moji rodiče na výročí svatby vydají na plavbu.

svědek

(ženichův)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Pete foi padrinho de casamento de Mick e Lucy.

svatba z rozumu

svatba narychlo

(figurado, por causa de gravidez) (těhotná nevěsta)

registrovaný sňatek

O senado está votando sobre a permissão do casamento gay (or: casamento homossexual).

dohodnutý sňatek

požádat o ruku

expressão verbal (informal)

zasnoubit

locução verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dostat se do maléru

expressão (přeneseně: otěhotnět)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Mnoho náctiletých dívek, co se dostane do maléru, se rozhodne dát děti k adopci.

vyženit, vyvdat

expressão (majetek apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

výroční

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Para a festa de aniversário de casamento, Maude e James contrataram o museu para dar uma festa para todos os seus amigos e família.
Na výroční párty si Maude s Jamesem pronajali muzeum.

dostat do maléru

expressão verbal (přen.: zavinit těhotenství)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

požádat o ruku

expressão verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Robert comprou um anel para Sophie. Ele pretende pedi-la em casamento.

požádat o ruku

expressão verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ele me pediu em casamento na praia à meia-noite.

domluvený, dohodnutý

(sňatek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Em algumas culturas, é costume os pais arranjarem um casamento para seus filhos.

opce typu straddle

(BRA, finanças)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

cena za nevěstu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu casamento v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.