Co znamená comer v Španělština?
Jaký je význam slova comer v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat comer v Španělština.
Slovo comer v Španělština znamená jíst, sníst, jíst, způsobit korozi, obědvat, jedení, obědvat, obědvat, jíst s chutí, svačit, vzít, krmit se, kát se, cpát se, zhltnout, indoktrinovat, výživa, jíst s chutí, krmit, přejídat se, lehce hladový, doba večeře, čas jídla, polední pauza, polední přestávka, stravování se v restauracích, najíst se dosyta, přejídat se, přežrat se, nakrmit, krmit, živit, vymýt mozek, sníst, krmit lžící, užírat, pustit se do, netknutý, , krmit lžící, cpát se, posloužit si, živit, krmit lžící, dávat pevnou stravu, udělat pusou, zastávka, pauza, udělat pauzu, udělat přestávku, pohostit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova comer
| jístverbo transitivo Como pasta todos los días. Těstoviny jím každý den. | 
| snístverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tengo problemas para comer carne porque tengo los dientes flojos. Viklají se mi zuby, a proto mám problém sníst maso. | 
| jíst
 Tengo hambre. ¡Vamos a comer! Mám hlad. Pojďme jíst. | 
| způsobit korozi(coloquial, figurado) La lluvia ácida se ha comido la superficie de la roca. | 
| obědvat
 Vamos a almorzar a ese restaurante que acaban de abrir. | 
| jedení
 (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Comer les da mucho placer a algunas personas. | 
| obědvatverbo intransitivo (almuerzo) Generalmente como a la 1 pm. | 
| obědvat
 Vayamos a comer a un restaurante indio hoy. Pojďme se dnes naobědvat do indické restaurace. | 
| jíst s chutí(con entusiasmo) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Los niños estaban felices comiendo pizza. | 
| svačit
 Cuando está aburrida, Maggie come barras de chocolate. | 
| vzítverbo transitivo (fichas de juego) (dáma: kámen) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si no comes ficha ahora, puedes perder la partida. | 
| krmit se(zvěř) La manada de cabras se alimentaba de hierba y ramitas en la pradera. | 
| kát se
 Cuando el álbum de Jessie se convirtió en un éxito, sus críticos se vieron obligados a humillarse. | 
| cpát se(jídlem) | 
| zhltnout(jídlo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Devoró todo el paquete de galletas de una sentada. | 
| indoktrinovat
 El profesor adoctrinó a su alumno con teorías de conspiración. | 
| výživa
 (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La madre le proveía nutrición a su hijo amamantándolo. | 
| jíst s chutí
 (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Estaba saboreando una manzana cuando se me rompió un diente. | 
| krmit(zvíře) Helen alimenta a su perro cada mañana. Helen krmí psa každé ráno. | 
| přejídat se
 Hay que tener cuidado de no atracarse cuando se está estresado. Buď opatrná, aby ses při stresu nepřejídala. | 
| lehce hladový
 | 
| doba večeře(en la noche) La hora de cenar en el rancho es a las 6 de la tarde. | 
| čas jídla(kdy se obvykle podává jídlo) | 
| polední pauza, polední přestávkalocución nominal masculina Durante mi descanso para comer suelo ir al salón de té de al lado por un sándwich. | 
| stravování se v restauracích
 (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Comer afuera regularmente puede ser un tanto caro. | 
| najíst se dosyta(coloquial) Todos comieron hasta hartarse en el almuerzo. | 
| přejídat se
 Me siento mal cuando como de más. | 
| přežrat seexpresión (coloquial) (vulgární výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) José fue a la fiesta de Inés, y no se apartó del buffet. Comió hasta reventar. | 
| nakrmit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Necesito alimentar a los niños. Musím nakrmit děti. | 
| krmit, živit
 El arroz solo no va a nutrir a estos niños. | 
| vymýt mozek(přeneseně) | 
| snístlocución verbal (někoho, kanibalismus) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) | 
| krmit lžícílocución verbal | 
| užíratlocución verbal (psychika) El crimen de Raskolnicov se lo comió por dentro: primero su paz mental y, finalmente, su alma. | 
| pustit se do(figurado) (jídla) Hambriento después de su caminata matinal, James se sentó a comer sus huevos con panceta. | 
| netknutý(comida) (jídlo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) | 
| (literal, anticuado) Cuando mi padre conoció a mi madre, ella era mesera en un lugar para comer en el auto. | 
| krmit lžícílocución verbal | 
| cpát selocución verbal (něčím) Como no había comido el día anterior, el hombre se comió un plato lleno de comida con glotonería. | 
| posloužit si(ochutnat apod.) Je to jen chleba se sýrem, ale posluž si. | 
| živitlocución verbal (figurado) (být zdrojem obživy) Esta granja le da de comer a toda la aldea. Tato farma živí celou vesnici. | 
| krmit lžícílocución verbal | 
| dávat pevnou stravulocución verbal (dítěti) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) El bebé empezó a comer sólidos a los 13 meses. | 
| udělat pusou(vulgar; a una mujer) (hovor.: poskytnout orální sex) Ella no quiere tener sexo con él, pero lo deja que le coma el coño. | 
| zastávka, pauza(na cestě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) En esa breve parada para comer, solo pudimos tomar agua. | 
| udělat pauzu, udělat přestávku(na cestě) Los viajeros decidieron parar a comer a mediodía. | 
| pohostit
 (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nos dieron la comida como a reyes. | 
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu comer v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova comer
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.