Co znamená contrôle v Francouzština?

Jaký je význam slova contrôle v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat contrôle v Francouzština.

Slovo contrôle v Francouzština znamená vedení, řízení, sebeovládání, nadvláda, ochrana, dovednost, test, prověrka, řízený, řízený, dohlížení, řízený, kontrola, prověrka, ovládání, zkouška, inspekce, prohlídka, sledování, nadvláda, dominance, test, ovládání, ovládat, kontrolovat, ovládat, řídit, ovládat, mít v moci, kontrolovat, prověřovat, zpracovávat, řídit, spravovat, držet pod pokličkou, krotit, ovládat, dohlížet na, vyzkoušet z, protiváha proti, ECDC, sebekázeň, seznam úkolů, monitorování, sledování, hlídání, pod kontrolou, kontrolní stanoviště, řídící věž, letištní věž, regulace nájemného, další prošetření, namátková kontrola, kontrolní seznam, pasová kontrola, zadané úkoly, pravidelná technická prohlídka, převzít kontrolu nad, mít pozitivní test, vzít, převzít, kontrola zavazadel, osvědčení o pravidelné technické prohlídce, ovládnutí, být pozitivně testován na, monopolizovat, detektor, věž, rozvaděč. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova contrôle

vedení, řízení

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le principal a le contrôle sur son établissement.
Ředitel má na starosti vedení (or: řízení) školy.

sebeovládání

nom masculin (de ses émotions)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le témoin a fait preuve d'un grand contrôle lors du contre-interrogatoire.
Při křížovém výslechu prokázal svědek vysokou míru sebeovládání.

nadvláda

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'île est passée sous contrôle de l'État.

ochrana

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le contrôle de l'immigration est très difficile dans cette zone du pays.

dovednost

nom masculin (Sports) (ve sportu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce lanceur possède un incroyable contrôle.

test

(Scolaire, familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'ai une interro d'allemand aujourd'hui. J'espère avoir une bonne note.
Mám dnes test z němčiny a doufám, že to dobře dopadne.

prověrka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le technicien va procéder à la vérification de la voiture.
Mechanik provede technickou prověrku (or: kontrolu) auta.

řízený

adjectif (experiment)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dans les tests contrôlés, huit personnes sur dix n'ont exprimé aucune préférence.

řízený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

dohlížení

(regulátor)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

řízený

adjectif (výbuch)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'explosion contrôlée a fait descendre la fusée.

kontrola, prověrka

nom masculin (úřední)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le gouvernement a instauré le contrôle des allocations au budget.
Vláda provedla kontrolu rozdělení prostředků.

ovládání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le gouvernement a démontré son contrôle sur la population en l'opprimant brutalement.

zkouška

(scolaire)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'examen d'algèbre était difficile.
Zkouška z algebry byla těžká.

inspekce, prohlídka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le restaurant a été l'objet d'une inspection de l'hygiène la semaine dernière.

sledování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La surveillance de la porte par le vigile permettait au chef de voir tous ceux qui rentraient.

nadvláda, dominance

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le dirigeant avait une domination totale sur le pays et ses habitants.

test

(éducation)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'ai encore deux épreuves à passer, et enfin mes examens seront terminés.
Mám ještě udělat dva testy a mám po zkouškách.

ovládání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La pauvre femme a perdu toute maîtrise de ses sens.
Ta nebohá žena ztratila kontrolu nad svými smysly.

ovládat

verbe transitif (manipuler) (někoho)

Il a quitté sa copine parce qu'elle essayait trop de le contrôler.

kontrolovat, ovládat

verbe transitif (un flux,...)

Essayer de contrôler (or: juguler) l'eau en tournant la vanne.

řídit, ovládat

verbe transitif (stroj, přístroj)

Le conducteur de la grue a manipulé la machine sans encombre.
Jeřábník bez problémů řídil (or: ovládal) stroj.

mít v moci

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Dans le New Jersey, les Démocrates contrôlent le Sénat depuis des années.

kontrolovat, prověřovat

verbe transitif (úředně)

L'an passé, Harry et Sally ont été contrôlés par les impôts.
Minulý rok IRS kontroloval (or: prověřoval) Harryho a Sally.

zpracovávat

(des personnes) (systematicky řešit)

Les immigrants ont été contrôlés à l'aéroport.

řídit, spravovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les autorités craignent de ne pouvoir contrôler la réaction face à la nouvelle loi.

držet pod pokličkou

verbe transitif (ses émotions) (přeneseně: emoce)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Kathy ne disait rien car elle essayait de maîtriser sa colère.

krotit

verbe transitif (des émotions) (emoce)

ovládat

verbe transitif

S'il veut être pris au sérieux en affaires, il doit apprendre à maîtriser (or: contrôler) ses émotions.
Pokud chce být v byznyse brán vážně, musí se naučit ovládat svoje emoce.

dohlížet na

verbe transitif

Le superviseur surveille (or: contrôle) nos progrès.

vyzkoušet z

(des connaissances) (někoho)

Le professeur a évalué les élèves sur ce qu'ils avaient appris durant le trimestre.
Učitel vyzkoušel děti z látky, kterou se učily během roku.

protiváha proti

(figuré : au progrès,...)

ECDC

(Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí)

sebekázeň

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Wendy a fait preuve d'une redoutable autodiscipline en résistant aux appels de ce gâteau au chocolat.
Wendy prokázala velkou sebekázeň, když si nedala čokoládový koláč.

seznam úkolů

(anglicisme)

Mary était déçue de n'avoir accompli que la moitié de sa check-list.

monitorování, sledování, hlídání

(kvality)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Rachel travaillait en monitorage pour une station de radio locale.

pod kontrolou

locution adverbiale

Ne t'inquiète pas ! Tout est sous contrôle ici au bureau.

kontrolní stanoviště

nom masculin (hranice)

Les voyageurs ont préparé leurs papiers pour l'inspection au poste de contrôle.

řídící věž, letištní věž

nom féminin

Avant que les avions n'entrent en collision, la tour de contrôle les a alertés qu'ils étaient trop près.

regulace nájemného

nom masculin

En raison de la réglementation sur le contrôle des loyers, mon propriétaire n'a pu augmenter mon loyer que de 50 $ l'année dernière.

další prošetření

nom féminin

Avant de fermer la maison, nous devons procéder à une dernière vérification de contrôle.

namátková kontrola

nom masculin

Les voyageurs sont informés que des contrôles inopinés peuvent être menés à bord des bus.

kontrolní seznam

nom féminin

J'ai lu la liste des signes d'une dépression avant de réaliser que je souffrais de 9 symptômes sur 10.

pasová kontrola

nom masculin

Je suis toujours nerveux au contrôle des passeports, même si je n'ai rien à me reprocher.

zadané úkoly

(Scolaire : collège/lycée) (studijní povinnosti)

Il a fini ses travaux pour son master, mais il lui reste toujours à boucler sa thèse.
Dokončil zadané úkoly pro magisterské studium, ale ještě musí dokončit diplomovou práci.

pravidelná technická prohlídka

nom masculin (Automobile) (motorová vozidla)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

převzít kontrolu nad

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Pro policisty bylo těžké převzít kontrolu nad situací poté, co vypukly nepokoje.

mít pozitivní test

(à un test de dépistage)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

vzít, převzít

(kontrolu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vezmi za mě tu schůzi, vrátím se za chvilinku.

kontrola zavazadel

nom masculin

On m'a arrêté au contrôle des bagages quand le scanner a détecté quelque chose d'étrange.

osvědčení o pravidelné technické prohlídce

(sur le certificat d'immatriculation) (motorová vozidla)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

ovládnutí

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

být pozitivně testován na

(à un test de dépistage)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

monopolizovat

(Économie) (trh apod.)

Elle avait quasiment monopolisé (or: accaparé) le marché de l'or.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dvě velké IT firmy ovládly veškerý trh s procesory.

detektor

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le dispositif de contrôle a enclenché l'alarme quand il a détecté des radiations.

věž

nom féminin (Aéronautique) (kontrolní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La tour de contrôle a perdu le contact avec le pilote juste avant l'accident.
Věž ztratila kontakt s pilotem těsně předtím, než došlo k nehodě.

rozvaděč

nom masculin (électricité)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu contrôle v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.