Co znamená aquí v Španělština?
Jaký je význam slova aquí v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aquí v Španělština.
Slovo aquí v Španělština znamená tady, tu, zde, sem, tady, tu, zde, tady, tu, zde, v tomto případě, sem, zde, tady, -, tam, zde, na původním místě, přítomný, u nás, tady, tu, zde, během, toulat se, napříště, k tomuto dokumentu, tady, co nevidět, tu a tam, tady dole, zatím, dosud, není to tak jednoduché, jak to vypadá, sem a tam, kéž by jsi tu byl, tady je, tady máme, Vypadni odsud!, Zmiz odsud!, Vypadni!, Jdeme na to!, Jdeme na věc!, Tady máš!, tady to máš, Pojď sem!, tady a teď, zde odpočívá, odteď, sporadicky, zde nedávno, tady a teď, Vypadni!, Ale jdi!, od nynějška, níže, dále, za rohem, to je ono. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova aquí
tady, tu, zde(na tomto místě) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) A las ocho habrá un espectáculo aquí. V osm tady (or: tu) bude představení. |
sem(na toto místo) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Deberías venir a cenar aquí esta noche. Dnes bys sem měl přijít na večeři. |
tady, tu, zdeadverbio (v tomto životě) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) No, todavía no ha muerto. Sigue aquí con nosotros. |
tady, tu, zdeadverbio (upoutání pozornosti) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Aquí tienes tu respuesta. |
v tomto případě
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) En general podría funcionar pero en este caso no da resultado. Obecně by to fungovat mohlo, ale v tomto případě ne. |
sem
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
zde, tadyadverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Aquí en Europa las cosas se hacen de forma diferente. |
-(Čeština nemá ekvivalent.) Ven aquí y mira esto. Pojď sem a podívej se na tohle. |
tam(na nějakém místě) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ahí está. |
zde
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La carta empezaba, "La información recogida aquí dentro es confidencial..." |
na původním místělocución adverbial (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Me gusta ver las flores silvestres allí mismo más que en un florero adentro de una casa. |
přítomný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) ¿Está por aquí? Quiero preguntarle algo. |
u nás
Tenemos unos amigos de visita este fin de semana. Tento víkend u nás přespávají kamarádi. |
tady, tu, zdelocución adverbial (toto místo) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Son como cinco millas de aquí a la cascada. |
během
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Mi pedido llegó por correo en una semana. |
toulat se
Decidimos deambular un rato por el pueblo. |
napříště
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) A partir de ahora debes dirigirte a él como Lord Roberto. |
k tomuto dokumentu
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) El grupo a la presente será responsable del pago. |
tadylocución adverbial (cerca) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) ¿Hay una oficina de correos por aquí o tengo que ir al próximo pueblo? |
co nevidětlocución verbal (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ya tú veras que de aquí a un rato nos vamos para la playa! |
tu a tamlocución adverbial (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Vivía una vida sin rumbo, yendo de aquí para allá pero sin establecerse en ningún lado. Vede život bez cíle, toulá se všude možně a nikdy se nikde neusadí. |
tady dolelocución adverbial (pozemský život) Su profunda fe religiosa y la esperanza de otra vida, le permitieron soportar los tormentos de la suya aquí abajo. |
zatím, dosud(do tohoto okamžiku) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Hasta ahora sólo hemos terminado el capítulo cuatro. |
není to tak jednoduché, jak to vypadá
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La alfombra está muy mojada. Aquí hay gato encerrado. |
sem a tam
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) El león caminaba de un lado a otro en su jaula. |
kéž by jsi tu bylexpresión (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
tady je, tady mámeexpresión (při představování někoho či něčeho) "Buenas tardes" dijo el presentador, "aquí están las noticias". |
Vypadni odsud!, Zmiz odsud!(hovorový výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) ¡Sal de aquí! gritó espantando al gato con la escoba. |
Vypadni!locución interjectiva (CR) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
Jdeme na to!, Jdeme na věc!interjección (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Se dio vuelta y, mientras encendía el motor, les dijo sonriendo:"¡Aquí vamos!" |
Tady máš!(tú) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
tady to mášexpresión (AR) (při podání věci někomu, tykání) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) ¿Usted pidió el café?, aquí tiene. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Objednal jste si steak, pane? Tady ho máte. |
Pojď sem!locución interjectiva (MX) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Ven aquí y mira esta pintura. |
tady a teďlocución nominal masculina (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Deja de preocuparte tanto por el futuro - vive el aquí y ahora. Přestaň si lámat hlavu s budoucností – žij tady a teď! |
zde odpočíválocución verbal Grabaron en su lápida "Aquí yace un valiente soldado". |
odteďlocución preposicional (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) El bebé nacerá de aquí a nueve meses. Dítě se narodí odteď za devět měsíců. |
sporadickylocución adverbial (místně) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La tienda tiene franquicias esparcidas aquí y allá por todo el país. |
zde nedávnolocución adverbial Estuve aquí mismo la semana pasada visitando a Helen. |
tady a teďlocución adverbial (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Déjate de soluciones a largo plazo. Yo lo que quiero saber es lo que se puede hacer aquí y ahora para solucionar el problema. Zapomeňte na dlouhodobé řešení – chci slyšet, co s tím můžeme udělat tady a teď. |
Vypadni!interjección (hovorový výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) ¡Fuera de aquí y déjame en paz! |
Ale jdi!(tú, informal) (vyjádření překvapení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
od nynějška
De aquí en adelante lo calcularemos cada día. |
níže, dále(documento) (v textu) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Los hechos de este caso se revelarán de aquí en adelante. |
za rohem
Abrió una nueva panadería aquí cerca. |
to je onoexpresión (komentář očekávaného) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) To je ono. Konečně vidím na pásu svůj kufr. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu aquí v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova aquí
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.