Co znamená dio v Španělština?

Jaký je význam slova dio v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dio v Španělština.

Slovo dio v Španělština znamená vyhlédnout, vydávat, přednést, dát, předat, naložit, ovlivňovat, dát, nést, bít, odbíjet, propůjčit, odbít, ohodnotit, dát ocenění, dát, ve vysílání, směřovat, být otočený, být obrácený, dávat, způsobit, předat, dát, podat, stanovit, uspořádat, dávat, rozdávat, dát, dát, podat, zadat, uložit, přidělit, darovat, distribuovat, rozdělovat, poskytnout, předat, plesknout, plácnout, strašidelný, strašlivý, děsivý, přesný, automaticky, letmo se podívat na, podívat se důkladněji, trhnout sebou, skočit, vyskočit, courat se, loudat se, strkat, vrážet, vyhýbat se, ňafat, točit se, procházet se, postávat, usnout, točit se, otáčet se, podvolit se, dovolit, povolit, předpokládat, domnívat se, kopnout, cvaknout, vítat, převinout, přetočit, rozzářit, rozjasnit, projasnit, zvrátit, prozradit, vyzradit, potvrdit, osvědčit, dělat znovu, bít, mlátit, rozdrtit, zpolitizovat, políbit, notářsky ověřit, hltavě pít, uspořádat, přehlížet, přezírat, odůvodnit, rozkazovat, být okolo, výživa, praštit do toho, podívat se na, mrknout, kouknout, nakouknout, procházet se, korzovat, odskočit, vrávorat, kázat, poučovat, nabídnout se, stanovit, určit, slevit, propagovat, medializovat, podcenit, vylít si, vybít si, obejít, dát přednost, aktivovat, bouchnout, udeřit, praštit, oživit, posílit, naplácat, poplácat, předpokládat, uvést v omyl, vyhodit, podpořit, otáčet se, bít, odbíjet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dio

vyhlédnout

(ventana, puerta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay una ventana que da al jardín, por ahí entró el ladrón.

vydávat

(calor) (světlo, teplo apod.)

Las estrellas dan calor y luz.

přednést

verbo transitivo (řeč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella dio un discurso sobre biología molecular.
Přednesla řeč o molekulární biologii.

dát, předat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor dale este formulario a tus padres.
Dejte (or: předejte) formulář rodičům.

naložit

(někomu práci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ovlivňovat

(emoce)

No entiendo qué me dio, pero no puedo parar de llorar.

dát

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puedes darme algo de comer?
Dáš mi prosím něco k jídlu?

nést

(plody)

Después de muchos años de sequía, el manzano finalmente dio frutos.
Po několika letech sucha jabloň konečně nese ovoce.

bít, odbíjet

El reloj dio las tres.
Hodiny odbyly tři.

propůjčit

verbo transitivo (vlastnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los anteojos le daban a Dan un aire de sofisticación.
Brýle Brianovi propůjčily nádech sofistikovanosti.

odbít

verbo transitivo (hodiny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El reloj dio las 10.
Hodiny odbily deset.

ohodnotit

(calificación) (knihu, film apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le doy a este libro cinco estrellas.
Ohodnocuji tuto knihu pěti hvězdičkami.

dát ocenění

verbo transitivo (premio)

Le dieron el Oscar por Mejor Película a "12 Años de Esclavitud".
Oskarem za nejlepší film ocenili snímek 12 let v řetězech.

dát

verbo transitivo (asignar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Después de tres entrevistas de trabajo le dieron el puesto.
Po třech pohovorech ji tu práci dali.

ve vysílání

(televisión)

Están dando tu programa favorito.

směřovat

Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle.

být otočený, být obrácený

Nuestro dormitorio dar hacia el este.

dávat

(v kině)

¿Qué películas dan en el cine esta semana?

způsobit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me da un gran placer darte la bienvenida esta noche.

předat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dales nuestros más cariñosos saludos.

dát, podat

(lék)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Cuántas aspirinas le debo dar?

stanovit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberías dar un buen ejemplo a tu hermano menor.

uspořádat

(akci, večírek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dimos una fiesta para celebrar nuestra nueva casa.

dávat

Están dando una repetición de esa comedia que solía gustarte.

rozdávat

verbo transitivo (rady apod.)

dát

(ganancia) (sumu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La venta de las antigüedades nos debería dar grandes ganancias.

dát, podat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor?
Podej mi prosím támhletu knihu.

zadat, uložit, přidělit

(formal) (něco někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La maestra de historia generalmente asigna un montón de tarea.
Učitel dějepisu pravidelně zadává šílené množství úkolů.

darovat

(peníze)

Actualmente, la manera más fácil de donar dinero es en línea.

distribuovat, rozdělovat

La organización benéfica distribuyó el dinero entre los más necesitados.

poskytnout

(někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Contacte a la secretaria escolar quien le proporcionará todas las formas necesarias para su inscripción.

předat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El agente de policía convenció a Taylor para entregar el cuchillo.

plesknout, plácnout

(někoho dlaní)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Wendy abofeteó a Carl cuando se enteró de que había estado poniéndole los cuernos.

strašidelný, strašlivý, děsivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El viaje a través de la jungla era escalofriante.
Ten výlet džunglí byl strašidelný.

přesný

Sus predicciones generalmente son acertadas.

automaticky

(bez zásahů)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

letmo se podívat na

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Julia sabía que la comida estaba lista en la mesa del comedor y no pudo resistir espiar.

podívat se důkladněji

Reexaminémoslo, puede que nos hayamos perdido alguna pista importante.

trhnout sebou

(prudce)

El árbol se sacudía hacia atrás y hacia delante en el fuerte viento.

skočit, vyskočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

courat se, loudat se

El hombre paseó por el pasillo.

strkat, vrážet

(do něčeho)

A Hanna no le gusta que la gente la empuje, así que evita los lugares con mucha gente.

vyhýbat se

En vez de contestar honestamente, el político tergiversó los hechos.

ňafat

točit se

"RPM" se refiere a la velocidad en la que los discos giran en la bandeja.

procházet se

Lucie paseaba en silencio, perdida en sus pensamientos.

postávat

(okolo)

usnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cabeceó mientras conducía y tuvo un accidente.

točit se, otáčet se

El bebé miró el trompo girar y se rió. Cada uno de los hermosos caballos pintados apareció al girar el carrusel.

podvolit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A pesar de la evidencia, él se rehusó a recular.

dovolit, povolit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Te dejarán tus padres ir al baile?
Dovolí (or: povolí) ti rodiče jít tancovat?

předpokládat, domnívat se

Mucha gente supone que una corbata señala a una persona de autoridad.
Mnoho lidí předpokládá (or: se domnívá, or: si myslí), že kravata je znakem autority.

kopnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El objetivo es patear el balón dentro de la red.
Cílem je kopnout míč do sítě.

cvaknout

(stisknout tlačítko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kate sacudió las migas de la mesa.

vítat

(invitados)

Cuando Mary recibe a los invitados, Fred termina de poner la mesa para la cena.
Zatímco Mary jde vítat hosty, Fred dokončuje prostírání stolu.

převinout, přetočit

(kazeta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rebobina la cinta hasta el principio de esa conversación.

rozzářit, rozjasnit, projasnit

(luz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Una capa de pintura fresca ayudaría a iluminar un poco la habitación.

zvrátit

(vrátit zpátky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Debes invertir esas dos palabras para que la oración tenga sentido.

prozradit, vyzradit

(tajemství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sofía juró nunca revelar el secreto de su amiga.

potvrdit, osvědčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dělat znovu

(examen) (zkoušku)

Reprobé el examen, y tuve que repetirlo.

bít, mlátit

rozdrtit

(ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zpolitizovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los candidatos presidenciales politizaron un debate religioso.

políbit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

notářsky ověřit

(listinu apod.)

hltavě pít

uspořádat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přehlížet, přezírat

odůvodnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozkazovat

A mi jefe le gusta mangonear a la gente.

být okolo

Ten cuidado ahí afuera: hay leones merodeando.

výživa

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La madre le proveía nutrición a su hijo amamantándolo.

praštit do toho

Después de un año de salir juntos, decidieron jugársela y casarse.

podívat se na

Tengo muchas ganas de espiar mis regalos, pero voy a esperar hasta Navidad.

mrknout, kouknout, nakouknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cierra los ojos, cuenta hasta diez mientras me escondo, ¡y no espíes!

procházet se, korzovat

Robert paseaba por la playa.
Robert se procházel po pláži.

odskočit

(puška po výstřelu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se lastimó cuando el arma retrocedió.

vrávorat

(persona)

Gary se tambaleó hasta casa después de pasarse la noche bebiendo.

kázat, poučovat

(přeneseně, ironicky)

Tania má tendenci začít kázat (or: poučovat), jakmile si dá pár sklenic vína.

nabídnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El presidente pidió voluntarios y Andrés se ofreció.

stanovit, určit

(AmL) (cenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El vendedor presupuestó un precio.
Obchodník stanovil cenu.

slevit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En el restaurante me descontaron 10% de la factura.
Restaurant slevil 10 %.

propagovat, medializovat

La empresa fue a la radio para tratar de publicitar su gran acontecimiento.

podcenit

(závažnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compañía subestimó la importancia de un logo recordable.
Společnost podcenila důležitost snadno zapamatovatelného loga.

vylít si, vybít si

(rabia) (zlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A veces, cuando Linda tiene un mal día en el trabajo, necesita descargar su frustración cuando llega a casa.

obejít

(projít kolem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay una ruta que rodea la ciudad, pero tarda mucho más.

dát přednost

Tenemos que priorizar la discusión sobre el presupuesto en la próxima reunión.

aktivovat

(členství apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Haz clic en este link para activar tu membresía.

bouchnout, udeřit, praštit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo golpeé accidentalmente con mi pala en la cabeza.

oživit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

posílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los microondas funcionan activando las moléculas de agua presentes en la comida.

naplácat

(dětem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay gente que piensa que a los niños no se les debe pegar.

poplácat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hazel palmeó la cabeza del perro.

předpokládat

Hasta que no tengamos pruebas de que Jake cometió el asesinato, debemos suponer que es inocente.
Dokud nebudeme mít důkazy o tom, že Jake vraždu spáchal, musíme předpokládat jeho nevinu.

uvést v omyl

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Pensé que me amaba, pero me estaba engañando.

vyhodit

(a alguien) (hovorový výraz: z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

podpořit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me pidieron que apoyara una causa en la que no creo.
Chtěli po mně, abych podpořil věc, se kterou jsem nesouhlasil.

otáčet se

Los discos de vinilo giran sobre la tornamesa.
Desky se otáčejí na talíři gramofonu.

bít, odbíjet

(campana)

Puedes oír repicar las campanas de la iglesia desde cualquier parte de la ciudad.
Zvony kostela můžeš slyšet odbíjet z jakékoliv části města.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu dio v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.