Co znamená diriger v Francouzština?

Jaký je význam slova diriger v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat diriger v Francouzština.

Slovo diriger v Francouzština znamená dirigovat, nasměrovat, řídit, usměrňovat, režírovat, , adresovat, řídit, řídit, vést, nasměrovat, řídit, řídit, posvítit, vést, zorganizovat, vést, vést, vládnout, panovat, být kapitánem, řídit, vést, vedení, převzít iniciativu, převzít iniciativu nad, zaměřit, dirigovat, namířit, zamířit, vést, řídit, spravovat, odvést, stočit, , nařídit, přikázat, vést, řídit, poslat, provozovat, vést, provozovat, nasměrovat, poslat, vést, řídit, zamířit, zodpovědný, řídit, navigovat, vést, řídící, řídit, vést, redigovat, spravovat, navést, rozvést, nasměrovat, poručit, rozkázat, velet, soustředit, vést, vést útok, nasměrovat, poslat, jít přímo, přijít k, jít směrem k, jít směrem k, směřovat k, vrhnout světlo reflektoru, směřující k, plout, pokračovat k, obrátit pozornost k, nasměrovat, poslat, cílit na, mířit, mířit, mířit, napochodovat, zaměřit, zacílit, vydat se, mířit, nasměrovat, zamířit k, namířit k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova diriger

dirigovat

verbe transitif (Musique) (hudba)

Il a dirigé l'orchestre.
Dirigoval orchestr.

nasměrovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le superviseur a dirigé un stagiaire pour qu'il puisse se servir de la machine.
Nadřízený nasměroval nováčka ke stroji.

řídit, usměrňovat

verbe transitif

Le PDG dirigeait la société.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Policista řídil dopravu.

režírovat

verbe transitif (un acteur) (herce při natáčení)

Il a dirigé Peter O' Toole dans "Lawrence d'Arabie".

verbe transitif

adresovat

verbe transitif (des remarques) (mluvit na někoho)

Vous devriez diriger vos critiques contre le responsable.
Svoji kritiku bys měl adresovat tomu, kdo je za to odpovědný.

řídit

verbe transitif (une réunion) (schůzi)

Il a dirigé (or: conduit) la réunion, personne d'autre ne souhaitant le faire.
Řídil schůzi, protože nikdo jiný nechtěl.

řídit, vést

(musique) (orchestr apod.)

Il dirigeait (or: Il conduisait) l'orchestre.
Řídil orchestr.

nasměrovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patrick a rapidement dirigé la conversation vers son sujet préféré.

řídit

(une voiture, une moto) (auto, kolo)

Mick conduisait la voiture dans des chemins de campagne.
Mick řídil auto po polních cestách.

řídit

verbe transitif

Il a géré (or: dirigé) son entreprise avec efficacité.
Svůj byznys řídil (or: vedl) efektivně.

posvítit

(někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dirige la lumière sur le coin.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Posviť do kouta.

vést

verbe transitif (co)

Rick a été choisi pour diriger le groupe parce qu'il joue bien de la batterie.

zorganizovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vést

verbe transitif

Je dirige une équipe de cinq assistants de rédaction.
Vedu (or: dohlížím na) tým 5 editorů.

vést

verbe transitif (commander) (dávat příkazy)

Le général dirige bien ses troupes pour qu'elles fassent ce qu'il leur commande de faire.
Generál vede svoji jednotku dobře, proto poslouchají jeho příkazy.

vládnout, panovat

(jako panovník)

Catherine dirigeait la Russie.
Kateřina vládla (or: panovala) Rusku.

být kapitánem

verbe transitif (v kriketu)

Il a dirigé son équipe jusqu'à la victoire dans le match d'essai.

řídit, vést

verbe transitif

Le directeur dirige les employés sous ses ordres.
Manažer řídí (or: vede) své podřízené.

vedení

verbe transitif (ostatních)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Diriger, ce n'est pas ce qu'il sait faire de mieux. Lui, c'est plutôt un théoricien.
Vedení ostatních není jeho nejsilnější stránkou. Je to spíš myslitel.

převzít iniciativu

převzít iniciativu nad

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zaměřit

verbe transitif (na cíl)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le missile a été dirigé sur sa cible.

dirigovat

verbe transitif (Musique : un orchestre) (v hudbě)

Le chef d'orchestre a dirigé cet orchestre pendant deux ans.

namířit, zamířit

verbe transitif (orienter) (světlo apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a dirigé le projecteur sur le hall d'entrée.

vést, řídit, spravovat

verbe transitif

Elle est tout à fait capable de diriger l'entreprise toute seule.

odvést

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le chien de berger dirigea les moutons de façon à ce qu'ils s'éloignent de la rivière.

stočit

verbe transitif (courant, anglicisme) (přeneseně: směřovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a dirigé la conversation vers un certain sujet.

verbe transitif (Théâtre)

Le metteur en scène dirige le premier acte ce matin.

nařídit, přikázat

verbe transitif (Politique : un vote) (jak hlasovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vést, řídit

verbe transitif (une enquête,...)

L'inspecteur en chef dirige (or: mène) l'enquête.
Vedoucí komisař vede vyšetřování.

poslat

verbe transitif (poštu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les policiers ont dirigé les voitures vers une autre route afin qu'elles évitent le lieu de l'accident.

provozovat, vést

(une entreprise)

Karen dirige une entreprise de location d'outils à Birmingham.

provozovat

(une entreprise)

Gina dirige (or: gère) une boulangerie sans gluten en Californie.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Provozovat tento stroj stojí hodně.

nasměrovat, poslat

verbe transitif (určitým směrem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le protocole détermine comment le système dirige (or: achemine) les données.

vést, řídit

verbe transitif

Martin dirige le service comptabilité.
Martin řídí finanční oddělení.

zamířit

verbe transitif (une arme,...) (zbraň, luk apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il dirigea (or: il pointa) la flèche vers la cible.
Zamířil šípem na terč.

zodpovědný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'essaye de savoir qui est responsable ici.

řídit, navigovat, vést

(un bateau)

Il n'est pas facile de gouverner un bateau dans ce port.

řídící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quand nous faisons une réunion, Bob est toujours aux commandes et tout se passe pour le mieux.

řídit, vést

verbe transitif (être responsable)

Elle gérait les opérations de réseau.
Řídila síťové operace.

redigovat

(d'un journal) (redakce textu)

Sean dirige un journal local ; il a une petite équipe de reporters sous ses ordres.

spravovat

verbe transitif

Qui administre votre système informatique ?

navést, rozvést

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nasměrovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a orienté toute son énergie vers la réalisation de ce projet.
Nasměrovala svou energii na dotažení toho projektu.

poručit, rozkázat

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Johnson commande notre section.
Naší četě poroučí Johnson.

velet

verbe transitif (armáda)

Le président dirigea une attaque contre l'ennemi.
Prezident zavelel k útoku na nepřítele.

soustředit

Une loupe permet de faire converger les rayons du soleil.

vést

(být nadřízeným)

Cet homme est à la tête de l'antenne nationale des pompiers.

vést útok

verbe transitif (Football américain) (americký fotbal)

nasměrovat, poslat

verbe transitif (figuré) (někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les parents de Beth l'ont dirigée vers une carrière en finance.
Bethiny rodiče ji nasměrovali na kariéru ve finančnictví.

jít přímo

(personne) (kam)

Biance a pris son manteau et s'est dirigée directement vers la sortie.

přijít k

(někomu)

Va vers le premier policier que tu vois et demande de l'aide.

jít směrem k

verbe pronominal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La dernière fois que nous les avons vus, ils se dirigeaient vers Los Angeles.

jít směrem k

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Pour trouver la fête, dirigez-vous vers le bruit !

směřovat k

Nous avons fait faire demi-tour au bateau et nous sommes dirigés vers le port le plus proche.

vrhnout světlo reflektoru

locution verbale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le technicien a dirigé les projecteurs sur le comédien.

směřující k

Le bateau de croisière était à destination de New York.
Výletní loď směřovala k New Yorku.

plout

Le navire avance (or: navigue) vers Portsmouth.
Loď pluje do Portsmouthu.

pokračovat k

Veuillez vous rendre porte 9 et attendre les instructions.
Pokračujte prosím k bráně 9 a vyčkejte na další pokyny.

obrátit pozornost k

locution verbale (někomu, něčemu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

nasměrovat, poslat

verbe pronominal (směr)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si nous nous dirigeons vers le sud, nous devrions finir par rentrer à la maison.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nové zákazníky směruje k řediteli.

cílit na

La chaîne a orienté l'émission vers les adolescentes.
Televizní společnost cílila pořad na nezletilé dívky.

mířit

verbe pronominal (zbraně: na cíl)

Le missile se dirigeait sur le tank.

mířit

verbe pronominal (určitým směrem)

La route se dirige vers le sud.

mířit

Pour la prochaine étape de notre voyage, nous allons nous diriger vers l'Arizona.

napochodovat

verbe pronominal (d'un pas déterminé)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle s'est dirigée droit sur la maison des voisins pour leur demander de couper la stéréo.

zaměřit, zacílit

(volatile surtout) (něco, někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vydat se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La flotte s'est dirigée vers le port.

mířit

Ne braque pas ce couteau sur moi.
Nemiř na mě tím nožem.

nasměrovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle nous a dirigés vers la porte.
Ukázala nám, kde jsou dveře.

zamířit k, namířit k

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu diriger v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova diriger

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.