Co znamená mais v Portugalština?
Jaký je význam slova mais v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mais v Portugalština.
Slovo mais v Portugalština znamená víc, více, víc, víc, víc, víc, více, ještě, víc, víc, ještě, už, plus, nejvíce, jiný, další, , nejvíc, další, dodatečný, plus, nejvíce, další, dodatečný, navíc, nej-, nejradši, nejraději, nejvíce, dál, dále, ještě, nej-, plus, navíc, nejnovější, poslední, stěží, poté, potom, nato, dříve, znovu, později, bezdůvodně, plus mínus, urychlit, uspíšit, následně, jakžtakž, na začátku, výjimečný, větší, důležitější, významnější, , ztmavnout, zesílit, přerůst, prodloužit, dřív, dříve, , říznout, extra, později, hlavní, přední, navíc, napřed, převážit, více než, dál, dále, starší, plošší, rovnější, nejvyšší, nejdůležitější, delší, bližší, vyšší, mladší, nejvyšší, rychlejší, nejbližší, nejnižší, nejmladší, nejdřívější, nejstarší, nejlepší, nejkvalitnější, zdravější, nejdelší, nejbližší, hebčí, jemnější, nejhlubší, nejvzdálenější, v lepší formě, teplejší, tlumený, sušší, prohlubující se, vzdálenější, kulatější, štíhlejší, smutnější, nejvyšší, nejdůležitější, nejvýznamnější, klouzavější, tvrdší, to se snadněji řekne, než udělá, žádný velký problém, ujde, něco jako, polepšit si, nejdůležitější, pravděpodobnější. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova mais
vícpronome (maior quantidade) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Esta loja tem mais escolhas que aquela loja. Tenhle obchod má víc zboží než ten druhý. |
vícepronome (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Preciso de mais tempo para acabar o meu dever. Potřebuju více času na dodělání úkolu. |
vícadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Eu durmo mais do que eu costumava. Spím víc, než dřív. |
vícadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ele correu mais do que jamais correra antes. Uběhl víc než kdykoliv dřív. |
vícadvérbio (adicional) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Você gostaria de mais leite? Chceš víc mléka? |
vícpronome (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mais mães estão escolhendo o parto natural. Stále více matek volí přírodní porod. |
vícesubstantivo masculino (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Cem votaram nele, e mais votaram contra. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sto z nich hlasovalo pro něj, ale více proti. |
ještěpronome (quantidade adicional) (přídavek) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Temos muita comida. Tu queres mais? Máme spoustu jídla. Chcete ještě? |
vícpronome (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mais chegavam conforme a festa prosseguia. Jak párty pokračovala, přišlo víc lidí. |
vícpronome (přeneseně: něco lepšího) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Eu esperava mais de você. Doufal jsem, že ukážeš víc. |
ještělocução adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) A gente tem mais pão? Máme ještě chleba? |
užlocução adverbial (už ne) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Nós não podemos mais sair gastando assim. Už nemůžeme dál takhle utrácet. |
plussubstantivo masculino (sinal) (symbol) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Usa-se o mais para mostrar que dois números devem ser adicionados. |
nejvíceadvérbio (o maior número) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Este arbusto tem mais morangos. Tento keřík má nejvíce jahod. |
jiný, dalšíadvérbio (além de) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Vou levar as maçãs, mas que mais você tem? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Budete si přát ještě něco? |
locução adverbial Eu não consigo fazer isso mais tempo do que ele. |
nejvícadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) O copo de Tom tem mais leite. V Tomově sklenici bylo nejvíc mléka. |
další, dodatečný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Acho que ele vai precisar de mais treinamento. Myslím, že bude potřebovat další trénink. |
pluspreposição (matemática, adição) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Dois mais dois são quatro. |
nejvíceadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Papai ganha mais dinheiro do que todos nós. Otec z nás vydělává nejvíce. |
další, dodatečnýpronome (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Vamos precisar contratar mais pessoas para terminar este projeto. Budeme potřebovat další lidi, abychom projekt dokončili. |
navícconjunção (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Então, somos em cinco, mais Karen e Bob; precisamos de um carro maior! |
nej-advérbio (předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). ) Este é o jogo mais difícil de todos. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Toto je nejtěžší hra ze všech. |
nejradši, nejradějiadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Eu gosto mais dele. Mám ho nejradši. |
nejvíceadvérbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) O professor gosta mais dele. Ten učitel ho má nejraději. |
dál, dále, ještěadvérbio (a fundo) (více) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Investigarei mais e volto a falar com você. Budu dál (or: ještě) pátrat a dám vám vědět. |
nej-(jednoslovný superlativ) (předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). ) Ela é o membro mais qualificado do time. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zeptej se jí, je nejlépe informovaná. |
plusadjetivo (classificação notas acadêmicas) (ve známce) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
navícpreposição (junto de) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
nejnovější, poslední
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Karen estava sempre atualizada com as últimas modas. |
stěží
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mal tem comida suficiente para todo mundo na festa. Tohle je stěží dost jídla pro všechny, kdo přijdou na večírek. |
poté, potom, nato
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Vamos comer e ir ao cinema depois. |
dříve
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Há uma forma de você me encontrar antes? |
znovu
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Meu marido não estava ouvindo, então tive que contar a história novamente. |
později(formal) |
bezdůvodně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
plus mínus(úsloví: přibližně) Budu pryč z domova tři měsíce, plus mínus pár dní. |
urychlit, uspíšit(figurado) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Você pode acelerar um pouco? Tem pessoas esperando atrás de você. |
následně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Você não pode embarcar no voo e depois mudar de ideia. |
jakžtakž
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
na začátku(no começo) |
výjimečný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ela não era apenas uma estrela. Ela simplesmente tinha aquele algo especial. |
větší, důležitější, významnější
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A nossa maior preocupação é que o dinheiro acabe. |
|
ztmavnout(barva) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O vermelho das bagas escurecia na medida em que elas amadureciam. Červená barva plodů tmavla, jak dozrávaly. |
zesílit(o větru) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přerůst
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
prodloužit(BRA, roupa) (oblečení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
dřív, dříve(než očekáváno: při srovnání) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) O avião era esperado às 11 horas, mas chegou 15 minutos adiantado. Letadlo mělo přiletět v jedenáct, ale přiletělo s patnáctiminutovým předstihem. |
|
říznout(BRA, gíria) (alkohol) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Peter ficou muito bêbado quando algum idiota batizou sua bebida. |
extra(více) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
později(časově) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ele foi embora zangado, mas voltou duas horas depois. Ze vzteku odešel, ale o dvě hodiny později se vrátil. |
hlavní, přední
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) O Royal Shakespeare Company é um dos principais grupos de teatro da Inglaterra. |
navíc(nadbytečně) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
napřed
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Sylvie se do bahna vrhla hlavou napřed. |
převážit(ser mais pesado) (být těžší) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O campeão pesa trinta libras mais que seu oponente. |
více než(muito mais ou mais alto que) Tomu chlapci je teprve 15, ale už měří mnohem více než 2 metry. |
dál, dálelocução adverbial (comparativo de longe) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) É longe? É mais distante do que aquela casa, ali? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je to ten vzdálenější dům. |
staršíadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A irmã mais velha de Fiona é advogada. |
plošší, rovnějšílocução adjetiva (comparativo de superioridade) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A área era muito mais plana do que Ron estava acostumado. |
nejvyšší, nejdůležitější
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A segurança de nossas crianças é nossa preocupação mais importante. Este assunto é da maior importância. |
delší(medida) (rozměr) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A cama é mais comprida que os lençóis. |
bližší(fyzicky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Julie estava mais perto da árvore que de Paul. |
vyššíadjetivo (poloha) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Coloque esses cookies longe em uma prateleira mais alta. |
mladší
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Não dá pra dizer qual dos cavalos é mais novo. |
nejvyšší(posição) (pozice) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Os andares mais altos do prédio são residenciais. |
rychlejšílocução adjetiva (pohybově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) O que é mais rápido um puma ou um tigre? |
nejbližšílocução adjetiva (fyzicky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejnižší
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejmladšílocução adjetiva (superlativo de jovem) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejdřívější(co nejdříve) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejstaršílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejlepší, nejkvalitnější
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Esta é a melhor farinha disponível para fazer pão. |
zdravějšílocução adjetiva (pessoa) (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejdelšílocução adjetiva (délka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejbližšílocução adjetiva (fisicamente: perto) (fyzicky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
hebčí, jemnějšílocução adjetiva (delicado ao toque) (na dotek) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejhlubšílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejvzdálenějšílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
v lepší formě(fyzicky) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
teplejšílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
tlumenýlocução adjetiva (světlo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
suššílocução adjetiva (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
prohlubující selocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vzdálenějšílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
kulatějšílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
štíhlejšílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
smutnějšílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejvyšší, nejdůležitější, nejvýznamnějšílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
klouzavějšílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
tvrdšílocução adjetiva (comparativo: duro) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Alguns tipos de madeira são mais duras que outras. |
to se snadněji řekne, než udělá
|
žádný velký problém(informal) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
ujde
|
něco jako
|
polepšit silocução adjetiva (finančně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Estou muito mais rico agora que tenho um novo emprego. V nové práci jsem si výrazně polepšil. |
nejdůležitější
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
pravděpodobnější
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) As pessoas estão mais propensas a tomarem precauções depois dos incêndios da última estação. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu mais v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova mais
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.