Co znamená larga v Španělština?

Jaký je význam slova larga v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat larga v Španělština.

Slovo larga v Španělština znamená vystupující, trčící, poštvat na, vypláznout, vyhrknout, navalit, vysolit, dlouhý, dlouhý, delší, largo, odprejsknout, zdejchnout se, largo, dlouho, daleko, rozsah, dlouhý, délka, dlouhý, délka, dlouhý, dlouhý, dlouhý, koktejl, prodloužený, protahovaný, kšá, kš, délka, dlouhý, zdlouhavý, kššš, kšá, vypadnout, odprejsknout, pomalá pasáž, rozvláčný, dálkový, hovor meziměsto, B, protahovat, všechno vykecat, dlouhodobý, dlouhotrvající, s dlouhými rukávy, dlouhodobý, zavedený, dlouhodobě, Až žije!, kecal, žvanil, mluvka, meziměstský hovor, celovečerní film, nejdelší, dálkový, konečně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova larga

vystupující, trčící

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Heather se cortó el pie con un clavo saliente del piso.

poštvat na

Si vas a ese jardín, el dueño va a largarte su perro.

vypláznout

(hovor.: zaplatit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No puedo creer que pusimos 200 pesos para ver este espectáculo malísimo.
Nemůžu uvěřit, že jsme vyplázli dvě stě dolarů za lístky na tuhle podřadnou show.

vyhrknout

(figurado) (hovorový výraz: říci bez rozmyšlení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para la sorpresa de su madre, él soltó todos los detalles sobre su enfermedad.

navalit, vysolit

(informal) (neformální: dlužné peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Stan finalmente soltó la plata que nos debía.

dlouhý

adjetivo (značná délka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Había una mesa larga en medio de la habitación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ano, ten stůj je dlouhý.

dlouhý

(článek: nepříjemně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom escribió un largo artículo sobre su trabajo para un periódico local.

delší

nombre masculino (grande, informal)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi cabello es largo y se enreda fácilmente.
Mám delší vlasy, které se lehce zacuchají.

largo

nombre masculino (música) (v hudbě: pomalu, zeširoka)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

odprejsknout, zdejchnout se

(slang)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Largo! ¡No quiero volver a verte en mi césped!

largo

adjetivo (hudba: pomalá)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

dlouho

adjetivo (čas)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Esa película fue demasiado larga.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jak dlouho ti ještě bude trvat mytí nádobí?

daleko

adjetivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ella caminó una larga distancia esta mañana, casi diez kilómetros.
Dnes ráno šla daleko, skoro deset kilometrů.

rozsah

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lo largo del libro lo hace una novela difícil de leer.
Rozsah (or: délka) knihy z ní dělala obtížnou novelu na čtení.

dlouhý

adjetivo (trvání)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La película me gustó pero es un poco larga, dura casi tres horas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Film je dlouhý tři hodiny.

délka

nombre masculino (závodní plavání)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Greg nadó un largo y salió del otro lado de la piscina.

dlouhý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tengo una larga lista de problemas con la casa.
Mám dlouhý seznam problémů s domem.

délka

nombre masculino (v plaveckém bazénu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

dlouhý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Me gusta llevar el cabello largo.
Své vlasy mám rád dlouhé.

dlouhý

adjetivo (písmeno, samohláska)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La palabra "tool" se pronuncia con una "u" larga.

dlouhý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El día me ha parecido tan largo que no veo la hora de llegar a casa.
Byl to dlouhý den, už se těším domů.

koktejl

adjetivo (alkoholický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El Pimms se sirve con limonada como trago largo.

prodloužený

(delší než obvykle)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El presentador del programa de televisión le hizo una entrevista prolongada al escritor.

protahovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La extendida discusión duró una hora más de lo que debería haber durado.

kšá, kš

(odhánění)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Oye, mapache, fuera! ¡Vete de aquí!

délka

(rozměr)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¿Cuál es la longitud de esa mesa?
Jaká je délka toho stolu?

dlouhý, zdlouhavý

(projev: nepříjemně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El discurso del catedrático fue tan prolongado que algunos estudiantes se durmieron.

kššš, kšá

(vyhánění kočky)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡No te frotes contra mis piernas mientras estoy cocinando! ¡Fuera!

vypadnout, odprejsknout

(AR, UR) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estoy ocupado ahora - ¡tómatelas!

pomalá pasáž

(v hudbě)

rozvláčný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El político dio un discurso vacío que no le decía realmente nada a nadie.

dálkový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Es buena idea estirar las piernas de manera regular durante los vuelos de larga distancia.

hovor meziměsto

(teléfono) (telefonní hovor na velkou vzdálenost)

B

(segunda letra del alfabeto) (písmeno)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
¿Dijiste "B" o "D"?
Říkal jsi „B“, nebo „D“?

protahovat

No prolonguemos la reunión más de lo necesario.

všechno vykecat

(coloquial) (hov.)

Mi hermana es una bocazas. ¡Le contó a todo el mundo quien es el chico que me gusta!
Moje ségra všechno vykecá; všem řekla, kdo se mi líbí!

dlouhodobý

Dan y Adam tienen una relación comercial de larga duración: han trabajado juntos por años.

dlouhotrvající

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vale la pena utilizar un material de larga duración.

s dlouhými rukávy

locución adjetiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Casi nunca uso camisas de manga larga en verano.

dlouhodobý

(que dura mucho tiempo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El Gobierno presentó un plan para acabar con el desempleo de larga duración.

zavedený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

dlouhodobě

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Estará muy movido al principio, pero a la larga valdrá la pena.

Až žije!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
La multitud gritó al unísono "¡Que viva el rey!".

kecal, žvanil, mluvka

(pejoratovní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

meziměstský hovor

Ten listos por lo menos cinco dólares para hacer una llamada de larga distancia.

celovečerní film

En el cine suelen presentar comerciales y avances antes de la película de larga duración.

nejdelší

(superlativo) (čas)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ojalá no programaran la conferencia más larga al final.

dálkový

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los camiones de larga distancia suelen llevar bienes a lo largo del país.

konečně

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
A la larga terminó su trabajo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu larga v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.