Co znamená noter v Francouzština?
Jaký je význam slova noter v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat noter v Francouzština.
Slovo noter v Francouzština znamená oznámkovat, poznamenat si, napsat si, zapsat si, zapsat si, napsat si, poznamenat si, poznamenat si, napsat na seznam, napsat si, zapsat si, napsat, oznámkovat, zapsat si, zaznamenat si, oznámkovat, poznamenat si, zapsat si, oznámkovat, zaznamenat si, oznámkovat, obodovat, uchovávat, vést, hodnotit, dávat si pozor, všimnout si, povšimnout si, zapsaný, zaznamenat, všimnout si, zaznamenáníhodný, pozoruhodný, významně, všimněte si prosím, vepsat, napsat, sepsat, napsat, dávat pozor, zapsat do deníku, poznamenat si, předběžně naplánovat, je zajímavé, že, napsat si na, poznamenat si na, zapsat si, k mému překvapení, psát tužkou, povšimnout si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova noter
oznámkovatverbe transitif (Scolaire) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le prof a noté les dissertations. Učitel studentům oznámkoval eseje známkami, které si zasloužili. |
poznamenat si, napsat si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je vais noter l'adresse. |
zapsat si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Attends un peu, je vais noter ça. |
zapsat si, napsat si, poznamenat siverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) C'est une super idée ! Il faut trouver un papier pour la noter. Tu devrais écrire le numéro de téléphone avant de l'oublier. |
poznamenat si(napsat poznámku) Le policier a noté son nom et son adresse et lui a dit de ne pas quitter la ville. |
napsat na seznamverbe transitif (dans une liste) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Elle a noté lait et fromage sur le papier. |
napsat si, zapsat siverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Note ton rendez-vous chez le dentiste sur le calendrier pour ne pas l'oublier. |
napsatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
oznámkovat(Scolaire, courant) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le professeur a noté les examens des élèves. Učitel studentům oznámkoval písemky. |
zapsat si, zaznamenat siverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je vais noter ce renseignement dans mon carnet. |
oznámkovat(Scolaire) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le professeur nota la performance par un A+. |
poznamenat si, zapsat si(écrire) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils ont noté tous les problèmes sur un bout de papier. |
oznámkovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le professeur a noté sa dissertation "A". |
zaznamenat si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je vais noter l'idée pour m'en souvenir plus tard. |
oznámkovat, obodovatverbe transitif (Scolaire : un examen) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le professeur a noté le questionnaire à choix multiples. |
uchovávat, véstverbe transitif (záznamy) Elle note (or: enregistre) toutes les dépenses. Vede si záznamy o všech výdajích. |
hodnotitverbe transitif Les critiques de cinéma notent (or: classent) les films sur une échelle de un à cinq. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Filmoví kritici snímek hodnotí na stupnici od jedné do desíti. |
dávat si pozorverbe transitif (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Remarquez bien les dates limites pour le rendu des devoirs. |
všimnout si, povšimnout siverbe transitif (s'apercevoir) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle constata qu'il ne portait pas sa bague. Všimla si, že neměl na ruce prstýnek. |
zapsaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tu l'as mis par écrit, ça y est ? |
zaznamenatverbe transitif (rendre par écrit) (údaje) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) N'oublie pas de consigner le vol dans le livre de bord. |
všimnout siverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le trou dans la clôture qu'avait remarqué Jim la veille avait grossi. |
zaznamenáníhodný, pozoruhodnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sarah devait rédiger un texte sur un évènement marquant arrivé en Chine à la fin du 19e siècle. |
významně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
všimněte si prosím
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Veuillez noter que c'est un lieu non-fumeurs. |
vepsat, napsat(něco někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dennis nota quelque chose dans son journal. |
sepsat, napsat(pro formální účely) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) À présent que nous nous sommes mis d'accord sur les termes, mettons-les par écrit. |
dávat pozor
Dávejte pozor, lidi: práce musí být dokončeny ještě dnes. |
zapsat do deníkulocution verbale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
poznamenat si(rychle) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle a noté son numéro de téléphone sur un bout de papier. |
předběžně naplánovatverbe transitif |
je zajímavé, že(začátek věty) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il est intéressant de noter que j'ai entendu quelqu'un parler de la même chose hier. |
napsat si na, poznamenat si na
J'ai noté son numéro de téléphone sur un bout de papier. Napsala jsem si (or: poznamenala jsem si) na kousek papíru jeho telefonní číslo. |
zapsat si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je noterai que seules les déclarations certifiées pourront être présentées à la cour. |
k mému překvapení
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Chose étonnante, mon fils a pris 10 cm cette année. |
psát tužkou
Steve nota ses idées au crayon sur le calepin. |
povšimnout si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Helen remarque qu'ils sont en retard. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu noter v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova noter
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.