Co znamená pesant v Francouzština?

Jaký je význam slova pesant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pesant v Francouzština.

Slovo pesant v Francouzština znamená obtížný, těžký, obtížný, složitý, těžký, pomalý, těžkopádný, těžký, těžký, těžkopádný, těžký, nepříjemný, mdlý, vážit, vážit, vážit, mít váhu, porovnávat, srovnávat, stisknout, zatěžovat, zvážit, porovnat, porovnat s, uvážit, zvážit, viset nad, ploužení se, vyvažovaný zlatem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pesant

obtížný, těžký

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le gouvernement prend des mesures pour gérer le problème pesant du chômage des jeunes.

obtížný, složitý, těžký

adjectif (sentiments : oppressant)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prendre soin de ses parents et de ses enfants est une responsabilité pesante.

pomalý, těžkopádný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

těžký

(vzduch)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'air étouffant du Sud en été peut être difficile à supporter.

těžký

adjectif (hmotnost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le sac à dos de Jim était lourd alors qu'il le montait péniblement au sommet de la montagne.

těžkopádný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

těžký

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ses jambes étaient lourdes après la montée dans le clocher.

nepříjemný

adjectif (situation) (situace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mdlý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vážit

verbe transitif (mesurer)

Adam a pesé la farine pour le pain.

vážit

verbe transitif (avoir pour poids) (mít váhu)

Ces pommes pèsent presque 500 g.

vážit

verbe intransitif

Mark pèse moins que Rick.

mít váhu

verbe intransitif (figuré : influencer)

Le témoignage du témoin a pesé lourd sur le jury.

porovnávat, srovnávat

verbe transitif (rozdíl)

Philip a pesé le pour et le contre avant d'accepter l'offre.

stisknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pour arrêter une voiture, mettez votre pied sur le frein et appuyez.

zatěžovat

(figuré) (přeneseně)

Si je ne te fais pas part de mes inquiétudes, c'est que je ne veux pas t'accabler.
Nezatěžuj svou matku svými problémy.

zvážit

verbe transitif (promyslet pro a proti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nous faut peser (or: considérer) les coûts de ce nouveau projet. // Ian a dit qu'il aurait besoin de temps pour considérer la proposition.

porovnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai dû considérer les avantages et les désavantages avant de prendre ma décision.

porovnat s

Lucy a comparé l'offrr d'emploi pour New York et celle pour Paris.

uvážit, zvážit

verbe transitif (možnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle examina les possibilités et ce qu'il fallait faire ensuite.
Uvážila (or: zvážila) svoje možnosti dalšího postupu.

viset nad

(figuré) (přeneseně)

Le brouillard a plané (or: pesé) sur la ville toute la matinée.
Mlha nad městečkem visela celé ráno.

ploužení se

(pomalá chůze)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
C'était une longue marche dans le champ de boue.

vyvažovaný zlatem

locution verbale (přeneseně: užitečný)

Si vous utilisez beaucoup Internet, le haut débit vaut son pesant d'or.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu pesant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.