Co znamená retour v Francouzština?

Jaký je význam slova retour v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat retour v Francouzština.

Slovo retour v Francouzština znamená comeback, comeback, návrat, návrat, vrácené zboží, zpáteční, odvetný, návrat, odpočívadlo, zisk, zpětná vazba, oživení, relikt, přežitek, návrat, směřující domů, renta, cesta tam a zpátky, tam a zpátky, zpáteční jízdenka, opětovat lásku, regrese, retrospektiva, vyklusat se, opětovat, vrácení zpět, na cestě domů, , zpět do normálu, vítej doma, odpor, návratnost investice, zpáteční jízdenka, konfrontace s realitou, být zpět, odepsat, zpět domů, na oplátku, opakování, návrat domů, výnos, vrátit se, odepsat, zavést zpět, , na oplátku, menopauza, oplácení, uvítací. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova retour

comeback

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le retour de la chanteuse a été une surprise pour ses fans.

comeback

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La mini-jupe fait le plus grand retour en force de la saison.

návrat

nom masculin (d'une personne)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nous devons nous préparer à son retour.
Musíme se připravit na jeho návrat.

návrat

(d'une chose) (opětovný výskyt)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'attends le retour des beaux jours avec impatience.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Navzdory léčbě je pravděpodobnost návratu deprese velmi vysoká.

vrácené zboží

nom masculin (Commerce : article)

Les retours se font uniquement sur présentation du ticket de caisse.
Vrácené zboží musí být doprovázeno paragonem.

zpáteční

adjectif (voyage)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Garde des provisions pour le voyage retour.
Nechej si nějaké jídlo na zpáteční cestu.

odvetný

adjectif invariable (Sports : match) (zápas)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ils ont égalisé pendant le match retour.

návrat

nom masculin (opětovný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Maintenant que tu es revenu, j'ai l'impression que c'est le retour à la normale.

odpočívadlo

nom masculin (Architecture) (schodů)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Une femme priait sur le retour de l'escalier.

zisk

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ces investissements offrent un taux de rendement considérable.

zpětná vazba

Le site encourage ses lecteurs à faire part de leurs réactions sur ce qu'ils ont aimé et ce qu'ils n'ont pas aimé.
Ten web chce vědět, co se návštěvníkům líbí a co ne, a proto je žádá o zpětnou vazbu.

oživení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Après des années de malchance, il a enfin eu un retour de fortune.

relikt, přežitek

(minulosti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ce film rappelle les westerns des années 50.

návrat

nom masculin (k předchozím metodám)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La mort du roi marqua un retour à l'anarchie.

směřující domů

adjectif invariable (voyage, itinéraire)

Elle a pris le train pour le voyage retour.

renta

(Finance) (zisk)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'investissement produit un joli retour mensuel.

cesta tam a zpátky

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
L'aller-retour se fait en à peine quatre heures en voiture.
Cesta tam a zpátky trvá autem jen čtyři hodiny.

tam a zpátky

locution adjectivale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zpáteční jízdenka

nom masculin (billet)

Je voudrais deux allers-retours pour Londres, s'il vous plaît.

opětovat lásku

regrese

(soutenu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

retrospektiva

(anglicisme) (film)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Après la première scène, il y a un flash-back sur l'enfance du héros.

vyklusat se

(Sport) (zmírnit tempo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

opětovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mary a rendu les insultes de son petit ami en le giflant.

vrácení zpět

(Informatique, anglicisme) (ke staršímu systému apod.)

na cestě domů

locution adverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Après douze mois en mer, Connor était de nouveau sur le chemin du retour.

zpět do normálu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

vítej doma

(úsloví)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ça faisait un bout de temps que tu étais parti. Content de te revoir.

odpor

(záporná reakce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La diffusion d'un film inapproprié a suscité une réaction violente des parents contre l'école.
Když škola studentům pustila nevhodný film, zvedla se vlna odporu rodičů.

návratnost investice

nom masculin

Ceci est la meilleure façon de maximiser votre retour sur investissement.

zpáteční jízdenka

nom masculin

Voulez-vous un aller simple ou un billet aller-retour, Monsieur ?

konfrontace s realitou

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

být zpět

locution verbale

Marc est de retour de vacances : je suis sûr qu'il va vouloir nous montrer toutes les photos qu'il a prises.

odepsat

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je vous saurais gré de bien vouloir répondre par retour de courrier.

zpět domů

(avec verbes "rentrer, revenir,…")

Steve nous a ramenés chez nous après la fête.

na oplátku

locution adverbiale

Tu m'invites toujours à déjeuner : laisse-moi t'inviter en retour, ne serait-ce que cette fois.

opakování

(jevu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nous nous attendons au retour des chutes de neige plus tard dans la journée.

návrat domů

La famille s'est rassemblée pour célébrer le retour à la maison de Cameron, absent pendant de nombreuses années.

výnos

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vrátit se

locution verbale (kariéra)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a fait son grand retour en s'emparant de l'argent aux Jeux olympiques, après quatre ans d'absence.

odepsat

(někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zavést zpět

locution verbale

Je dois retourner à l'hôtel. Quelqu'un pourrait-il m'indiquer le chemin du retour ?

nom masculin (Traitement de texte)

na oplátku

locution adverbiale

Aime, et tu seras aimé en retour.

menopauza

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il n'est pas rare pour les femmes de prendre du poids à la ménopause.

oplácení

locution adverbiale

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La gentillesse que Ben a opposé en retour aux insultes des petites brutes les a perturbés.

uvítací

(zpět doma)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu retour v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova retour

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.