Co znamená better v Angličtina?

Jaký je význam slova better v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat better v Angličtina.

Slovo better v Angličtina znamená lépe, lépe, lepší, lepší, lepší, lepší, lépe, lépe, lepší, vhodnější, lépe, více, něco lepšího, nadřízený, nadřízená, zlepšit, vylepšit, překonat, dobrý, příznivý, poslušný, hodný, dobrý, dostatečný, zdravý, dobrý, příznivý, dobro, dobrý, hodný, dobrý, užitečný, dobrý, schopný, správný, dobrý, dobrý, cenný, dobrý, vybraný, být dobrý v, dobrý na, umět to s, být platný, , milý na, hodný na, vhodný, příhodný,, fungující, dobrý, dobrý, chutný, pravý, autentický, dobrý, rozumný, důkladný, dobrý, úrodný, dobrý, oddaný, dobrý, oddaný, čistý, dobrý, dobrý, dobře, dobře, fajn, dobro, hodnota, dobro, smysl, účel, údaj, důkaz, zboží, dobře, dobře, dobře, jasně, zřetelně, důkladně, do značné míry, dobře, dobře, dobře, studna, dobrý, skutečně, v pohodě, dobře, správně, dobře, No tohle!, No teda!, Ale podívejme!, No ne!, Takže?, No?, takže, čili, vrt, šachta, kalamář, proudit, lepší polovička, polepšit si, lépe, líp, ti, co jsou na tom líp, lepší než, lepší než nic, změna k lepšímu, změnit k lepšímu, ještě lepší, ještě lépe, cítit se lépe, cítit se lépe, v dobrém i ve zlém, uzdravit se, zlepšit se, vyhrát, zvítězit, -, mít něco lepšího na práci, lépe se vyznat, zlepšit, vylepšit, zdokonalit, mnohem lepší, mnohem lepší. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova better

lépe

adverb (to higher degree, quality)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He plays the guitar better than Jimi Hendrix.
Hraje na kytaru lépe než Jimi Hendrix.

lépe

adverb (in a superior way)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
To serve you better we have provided free coffee at the entrance.
Abyste se u nás cítili lépe, můžete si u v chodu dát kávu zdarma.

lepší

adjective (superior) (výkonem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He's better at tennis than I am.
Je v tenise lepší než já.

lepší

adjective (of higher quality) (kvalitou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This essay is better than the last one you wrote.
Tahle esej byla o hodně lepší než ta poslední.

lepší

adjective (of greater value) (hodnotnější)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Getting it done now is better than waiting until the morning.
Je lepší udělat to teď než čekat na ráno.

lepší

adjective (of greater use)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A mallet is better than a hammer for driving in tent pegs.
Na zatloukání stanových kolíků je lepší (or: vhodnější) palice než kladivo.

lépe

adjective (healthier) (zdraví)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Are you feeling any better?
Je ti lépe?

lépe

adverb (more completely)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
You remember it better than I do.
Pamatuješ si to lépe než já.

lepší

adjective (more virtuous) (charakterově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She's better than any of us.

vhodnější

adjective (more suitable)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Candidate C is better than candidate F for this job.

lépe

adverb (more thoroughly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He'll explain it better than I can.

více

adverb (US (more)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
It took them better than a month to pay back the debt.

něco lepšího

noun ([sth] superior)

I've seen better.

nadřízený, nadřízená

noun (usually plural (person: superior)

You should always show respect to your betters and elders.

zlepšit, vylepšit

transitive verb (improve)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She spent her life trying to better the living conditions of the poor.
Zasvětila svůj život úsilí zlepšit životní podmínky chudých.

překonat

transitive verb (surpass)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's see if I can better my previous score.

dobrý

adjective (better than average) (nadprůměrný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He studied hard and got good grades this year.
Hodně se učil a měl letos dobré známky.

příznivý

adjective (favorable)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The weather forecast is good for tomorrow.
Předpověď počasí na zítřek je příznivá.

poslušný, hodný

adjective (well behaved)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Now you be good while I'm gone, do you hear?
Nebudeš zlobit, zatímco budu pryč, je to jasné?

dobrý, dostatečný

adjective (adequate)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You can earn a good living as a mechanic.
Jako mechanik si můžeš přijít na dostatečné (or: dobré) peníze.

zdravý

(healthy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cod liver oil is supposed to be good for you.
Olej z tresčích jater má být zdravý.

dobrý, příznivý

(beneficial)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Whoever said that pain is good for the soul?
Kdo tvrdil, že bolest je dobrá (or: příznivá) pro duši?

dobro

expression (benefit, advantage)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Political decisions should always be for the good of the people.
Politická rozhodnutí by se vždy měla činit pro dobro lidí.

dobrý, hodný

adjective (virtuous)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He's a good man.
Je to dobrý člověk.

dobrý, užitečný

(useful)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Shoe boxes are good for storing old postcards and letters.
Krabice od bot jsou dobré ke skladování starých pohledů a dopisů.

dobrý, schopný

adjective (competent)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She's a very good accountant.
Je velmi dobrá (or: schopná) účetní.

správný, dobrý

adjective (right, correct)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Good answer!
Dobrá odpověď!

dobrý, cenný

adjective (worthy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You've ruined our family's good reputation.
Zničil jsi dobrou pověst naší rodiny.

dobrý, vybraný

adjective (refined)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He's got good taste in wine.
Má vybranou chuť co se týče vína.

být dobrý v

verbal expression (be skilled, talented) (v něčem, na něco)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
He is good at anything related to numbers.

dobrý na

verbal expression (be skilled with) (v něčem, na něco)

My sister is good with numbers but I'm better at languages.

umět to s

verbal expression (people, animal: handle well)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
He is good with children and animals.
Umí to s dětmi a se zvířaty.

být platný

verbal expression (be valid: for a duration)

Your international driving licence is good for one year; you can renew it after that.

verbal expression (be equivalent in value to)

Your admission ticket is also good for one drink at the bar when you get inside.

milý na, hodný na

verbal expression (be kind toward [sb])

My daughter is good to me; she comes to visit every Sunday and brings cake.

vhodný, příhodný,

adjective (suitable)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Is lasagne a good thing to serve to your parents?
Je vhodné nabídnout tvým rodičům lasagne?

fungující

adjective (functioning)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You'll have to speak into my good ear if you want me to hear.

dobrý

adjective (informal (fresh) (nezkažený, jídlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Is that milk still good?
Je to mléko ještě dobré?

dobrý, chutný

adjective (tastes nice)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This is a really good apple.

pravý, autentický

adjective (genuine)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I can't tell if this certificate is good or not.
Nepoznám, zda tento certifikát je pravý, nebo ne.

dobrý, rozumný

adjective (wise)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Those stocks were a good investment.

důkladný

adjective (informal (thorough)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This house needs a good cleaning.

dobrý, úrodný

adjective (fertile)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
There's lots of good soil in this part of the country.

dobrý, oddaný

adjective (devout)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He's a good Catholic.

dobrý, oddaný

adjective (loyal)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He's a good union man.

čistý

adjective (skin: clear) (pleť)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She has good skin.

dobrý

adjective (clothes: most dressy) (oblečení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You should wear your good suit for this dinner.

dobrý

adjective (sport: in bounds) (platný ve sportu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
His first serve was good.

dobře

adverb (US, informal (well)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
This car runs good.

dobře, fajn

interjection (approval)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
"Good," said the teacher when the student handed in his homework on time.

dobro

noun (benefit, sake)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I did it for the good of all of us.
Udělal jsem to pro dobro nás všech.

hodnota

noun (merit) (kladná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There's a lot of good in his idea.

dobro

noun (virtue) (v člověku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
You should always seek out the good in people.

smysl, účel

noun (purpose)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
What good is it to ask all these questions without answering them?

údaj, důkaz

plural noun (figurative, slang (information, evidence)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The police are hoping that their informer will come up with the goods.

zboží

plural noun (merchandise, commodities)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The company promised to deliver the goods within 24 hours.

dobře

adverb (properly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The job has been done well.
Ta práce byla vykonána dobře.

dobře

adverb (satisfactorily)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Things are going well lately; we have no unmet needs. The meeting went well, with no major difficulties.
Věci jdou v poslední době dobře, nemáme žádné nesplněné požadavky.

dobře

adverb (adequately)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
We are well supplied with food.
Potravinami jsme zásobováni dobře.

jasně, zřetelně

adverb (clearly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The professor explained the material well, and we all understood the theory.
Profesor vysvětlil látku jasně a všichni jsme tu teorii pochopili.

důkladně

adverb (thoroughly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The instructions tell us to mix the ingredients well before adding eggs.
Podle instrukcí máme před přidáním vajec ingredience důkladně promíchat.

do značné míry

adverb (to a great extent)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I understood him well, but still had a few questions.
Do značné míry jsem ho pochopil, ale stále jsem měl pár otázek.

dobře

adverb (person: with intimacy) (znát někoho)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I know him well.
Znám ho dobře. Znám se s ním dobře.

dobře

adverb (very)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He is well aware of his responsibilities.
Je si dobře vědom své zodpovědnosti.

dobře

adjective (in good health)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I was sick yesterday, but I am well today.
Včera mi bylo špatně, ale už jsem v pořádku.

studna

noun (natural water source)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
This house gets its water from a well.
Tento dům je zásobován vodou ze studny.

dobrý

adjective (good, fine)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
All is well in our town today.

skutečně

adverb (certainly, without doubt)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Undoubtedly, he was well pleased to see her.

v pohodě

adverb (in good humour, happily) (neformální)

It was rather a cruel prank, but he took it well.

dobře, správně

adverb (correct, the right thing)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
You did well by telling the doctor the truth.

dobře

adverb (good financially) (ohledně financí)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
We did well with that investment.

No tohle!, No teda!

interjection (indignation) (rozhořčení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Well! I see you haven't had time to clean the house.

Ale podívejme!, No ne!

interjection (surprise) (překvapení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Well! I never expected to run into you here!

Takže?, No?

interjection (impatient for response) (čekání na odpověď)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Well? What do you have to say?

takže, čili

interjection (filler word, pause) (slovní výplň)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Well, I'll see what I can do.

vrt

noun (oil source) (ropný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
They have thousands of wells in Saudi Arabia.
V Saudské Arábii jsou tisíce vrtů.

šachta

noun (architecture: stairs, elevator) (pro schody a výtah)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
They built the well in the centre of the building, and it has both stairs and a lift.

kalamář

noun (container for liquid) (na inkoust)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The ink was kept in a well.

proudit

intransitive verb (liquid: surge) (tekutina)

Blood welled from the wound.

lepší polovička

noun (figurative, informal (partner or spouse) (manželství)

I'll have to ask my better half if we are free that weekend.

polepšit si

adjective (richer) (finančně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'm much better off now I have this new job.
V nové práci jsem si výrazně polepšil.

lépe, líp

adjective (more fortunate)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Don't worry, you're better off without him. You'd be better off just ignoring her.
Raději bys ji měl prostě ignorovat.

ti, co jsou na tom líp

plural noun (richer people)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The better off are expected to help those who have less than they do.
Ti, co jsou na tom líp, by měli pomáhat těm chudším.

lepší než

expression (superior to)

lepší než nic

adjective (a small gain)

I hate soup, but it is better than nothing since I am hungry.

změna k lepšímu

noun (improvement)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Her lovely, new hair style is definitely a change for the better.

změnit k lepšímu

verbal expression (improve)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Her life has changed for the better since she moved here.

ještě lepší

adjective (greater or nicer still)

ještě lépe

adverb (with more skill, etc.)

He plays the guitar even better than we originally thought.

cítit se lépe

(be healthier) (tělesně)

I'm feeling much better now that I've lost weight.

cítit se lépe

(be reassured) (cítit se jistěji)

I feel better knowing he is home safe and sound.

v dobrém i ve zlém

adverb (whatever the consequences)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I will be your wife for better or for worse.
Budu tvojí ženou v dobrém i ve zlém.

uzdravit se

(recover)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'm sorry you are sick and I hope you get better soon.

zlepšit se

(improve)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
You will get better at chess if you practice. Canadian wine is getting better every year.

vyhrát, zvítězit

verbal expression (defeat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Manchester United managed to get the better of Liverpool with an impressive 4-0 victory.

-

auxiliary verb (ought to)

He had better do what he is told!
Raději by měl udělat to, co mu bylo řečeno.

mít něco lepšího na práci

verbal expression (find [sth] a waste of time)

I have better things to do than play golf all day. I have better things to do than to argue with you.

lépe se vyznat

(informal (be sufficiently wise)

Shame on you – at your age you should know better!

zlepšit

(heal) (zdraví)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let me rub your aching back and make it better.

vylepšit, zdokonalit

(improve)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

mnohem lepší

adjective (greatly superior)

French wine is good, but Californian wine is much better.

mnohem lepší

adjective (greatly improved)

Your chances of getting a job are much better if you have computer skills.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu better v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova better

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.