Co znamená point v Angličtina?

Jaký je význam slova point v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat point v Angličtina.

Slovo point v Angličtina znamená ukázat, ukázat na, naznačovat, špička, smysl, smysl, celá, bod, stránka, tečka, bod, místo, bod, okamžik, moment, bod, bod, bod, bod, zásuvka, výběžek, výhybka, mířit, být otočený na, zamířit, poukazovat na, mířit, vyspárovat, nasměrovat, ořezat, ukázat prstem na, ukázat na, poukazovat na, upozornit na, upozornit na, poukazovat na, poukázat na, zvýraznit, v jednu chvíli, v určitém okamžiku, teď, nyní, vedlejší, teplota varu, kritický bod, bod zlomu, kritický bod, odrážka, zářný příklad, strop, desetinná čárka, krajní bod, koncové místo, teplota vznícení, ohnisko konfliktu, konfliktní situace, ohnisko, centrum, dostat se k jádru věci, K jádru věci!, vynikající připomínka, Dobrý postřeh!, dobrá vlastnost, průměr známek, průměr, mít pravdu, vrchol, usilovně vysvětlovat, říct něco důležitého, dělat něco za účelem, vysvětlit svůj postoj, místo setkání, nechápat podstatu věci, nemající smysl, na pokraji, téměř, skoro, z bezprostřední blízkosti, přímo, rovnou, , místo odjezdu, východisko, názor, výhled, ukázat cestu, ukázat na, z bezprostřední blízkosti, přímý, zásuvka, dokázat své tvrzení, , setball, výchozí bod, kámen úrazu, kámen úrazu, bod zlomu, k věci, milník, do jisté míry, vyhlídka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova point

ukázat

intransitive verb (indicate [sth], esp. with finger) (prstem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She pointed to show where we should stand.
Ukázala nám, kde máme stát.

ukázat na

(indicate, esp. with finger) (prstem)

The little boy pointed at the sky, following a plane with his finger.
Chlapeček ukázal na oblohu a sledoval letadlo prstem.

naznačovat

(figurative (suggest, indicate)

All the signs point to Smith being the murderer.
Všechno naznačuje tomu, že Smith je vrah.

špička

noun (tip)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There's a sharp point on this pencil.
Ta tužka má ostrou špičku.

smysl

noun (objective)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We mustn't forget the point of the exercise.
Nesmíme zapomenout na smysl tohoto cvičení.

smysl

noun (reason, significance)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I didn't grasp the point of what he was saying.
Unikl mi smysl toho, co říkal.

celá

noun (mathematics: decimal point) (desetinná čárka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The value of pi is about three point one four.
Hodnota čísla pí je přibližně tři celé čtrnáct.

bod

noun (detail)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
My speech is divided into three points.
Ve svém projevu se budu věnovat třem bodům.

stránka

noun (characteristic) (charakteristika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Plot is not the film's strong point.
Zápletka není nejsilnější stránkou toho filmu.

tečka

noun (UK (dot)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Finally, the travellers saw a point of light in the distance.

bod

noun (degree, level) (úroveň, limit)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The water reached boiling point.
Voda dosáhla bodu varu.

místo

noun (geography: location) (na mapě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
This train serves Birmingham and all points south.

bod

noun (intersection) (geometrie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The line cuts the circle at two separate points.
Přímka protíná kružnici ve dvou různých bodech.

okamžik, moment

noun (moment)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
At that point I realized the danger of the situation.
V tom okamžiku jsem si uvědomil nebezpečnost té situace.

bod

noun (score) (skóre)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The highest possible score in darts is 180 points.
Král je za čtyři body, spodek za tři a královna za dva.

bod

noun (finance: hundredth of a cent) (finance, setina centu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The dollar fell by eighty points against the yen.
Dolar spadl oproti jenu o 80 bodů.

bod

noun (finance: index measure) (finance, ukazatel indexu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The Dow Jones lost thirty-two points today.
Dow Jones index dnes ztratil 32 bodů.

bod

noun (printing: 1/72 inch) (tisk, velikost písma)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The main text should be twelve point; titles should be sixteen point.

zásuvka

noun (outlet)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There aren't enough power points for all our equipment.

výběžek

noun (geography: headland) (geografický útvar)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Every morning, Nancy rows around the point and back again.

výhybka

plural noun (UK (railway junction)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Points allow the train to pass from one track to another.

mířit

intransitive verb (tend towards a given direction) (určitým směrem)

The road points southerly.

být otočený na

intransitive verb (face a given direction)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Their house points towards the sea.
Jejich dům je otočený na moře.

zamířit

intransitive verb (gun, camera: aim) (zbraní, kamerou apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lift the gun, point and fire.

poukazovat na

(show, indicate [sth])

The survey points to his deep unpopularity.

mířit

transitive verb (aim)

Don't point that knife at me.
Nemiř na mě tím nožem.

vyspárovat

transitive verb (fill gaps in mortar) (plnit spáry)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He has pointed all the brickwork.

nasměrovat

transitive verb (direct)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She pointed us to the door.
Ukázala nám, kde jsou dveře.

ořezat

transitive verb (sharpen) (do špičky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Could you point this pencil, please?

ukázat prstem na

phrasal verb, transitive, inseparable (indicate with finger)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
It was him, said the witness, pointing at the defendant.

ukázat na

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (accuse) (přeneseně: obvinit, nařknout)

poukazovat na

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be evidence for)

All the evidence points at Mr. Smith.

upozornit na

phrasal verb, transitive, separable (observe, remark on)

The tour guide pointed out the historical monuments as the bus drove past them.

upozornit na

phrasal verb, transitive, separable (identify, draw attention to)

He pointed out the mistake in her translation.

poukazovat na

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (suggest, indicate)

All the evidence points to his being guilty of the murder.

poukázat na

phrasal verb, transitive, inseparable (cite, give as example) (jako příklad)

He pointed to the recent peace agreement as one of his proudest achievements.

zvýraznit

phrasal verb, transitive, separable (draw attention to, accentuate)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

v jednu chvíli

adverb (at a given moment)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
At one point, I thought we might even get married.

v určitém okamžiku

adverb (at an unspecified moment)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
At some point, we'll need to decide whether the project is worth continuing.
V určitém okamžiku se budeme muset rozhodnout, zda stojí za to v projektu pokračovat.

teď, nyní

expression (at this moment, right now)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
At this point, you have no choice but to find a job.

vedlejší

expression (figurative (unconnected, irrelevant)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Whether or not he's married is beside the point.

teplota varu

noun (temperature at which [sth] boils)

It is possible to change the boiling point of a liquid by changing the pressure around it.

kritický bod

noun (figurative (point where [sb] becomes angry) (rozčílení)

Tempers reached boiling point when the referee sent one of the players off.

bod zlomu

noun (physics: pressure)

The physics students are testing the breaking points of different metals.

kritický bod

noun (figurative (critical moment)

Tony was under a lot of stress and he eventually reached breaking point.

odrážka

noun (dot before list item) (v dokumentu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The boss would prefer a simple list of items with bullet points, rather than long descriptions. To create a list of bullet points, click on the icon.

zářný příklad

noun (helpful example)

Movies can encourage children to read. The Harry Potter series is a case in point.

strop

noun (limit) (přen.: maximum)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She likes tequila, but two drinks is her cut-off point on work nights.
Ráda pije tequilu, ale když rpacuje, dva drinky jsou její strop.

desetinná čárka

noun (dot in decimal figure)

You need a decimal point between those two figures; there's a big difference between 6.25 and 625.

krajní bod

noun (extremity)

The end points are several hundred metres apart.

koncové místo

noun (where [sth] ends)

The proposed diversion alters the end point of the footpath.

teplota vznícení

noun (temperature at which vapor burns) (těkavých látek)

ohnisko konfliktu

noun (figurative (point at which violence occurs)

Police were quickly dispatched to the flashpoint.

konfliktní situace

noun (figurative (volatile area, situation)

Holiday gatherings can be a flashpoint for some families.

ohnisko

noun (perspective: where lines converge)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Drawings of 3D objects have to have a single focal point to look realistic.

centrum

noun (focus of attention)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The Monet painting was the focal point of the room.

dostat se k jádru věci

verbal expression (informal (speak directly)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
It took Natalie a long time to get to the point.

K jádru věci!

interjection (informal (say what you mean)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Get to the point! We haven't got all day, you know.

vynikající připomínka

noun (insightful comment)

Miriam raised several good points during the discussion.

Dobrý postřeh!

interjection (insightful comment)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"Some people won't be able to attend the meeting if we hold it on Friday." "Good point!"

dobrá vlastnost

noun (often plural (positive trait)

One of Hugh's good points is his generosity.

průměr známek

noun (US, initialism (grade point average)

Molly has the highest GPA in the 9th grade.

průměr

noun (US (numerical value of average grade) (školní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She'd gotten straight A's all through high school so she had a 4.0 grade point average.

mít pravdu

verbal expression (be right about [sth])

Gudrun has a point; we should leave early tomorrow in order to avoid the traffic.
Gudrun na to kápla, musíme zítra vyrazit brzo a vyhneme se špičce.

vrchol

noun (greatest moment) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The high point of my holiday was the whale-watching trip.
Vrcholem dovolené bylo pro mě pozorování velryb.

usilovně vysvětlovat

verbal expression (figurative (belabor)

The lawyer labored the point excessively.

říct něco důležitého

verbal expression (say [sth] significant)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here!

dělat něco za účelem

verbal expression (emphasize)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients.

vysvětlit svůj postoj

verbal expression (give opinion)

Dale was struggling to make his point during the debate.

místo setkání

noun (designated place to meet)

They settled on the library as a meeting point because it was near both their houses.

nechápat podstatu věci

verbal expression (fail to understand)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
You're missing the point: this isn't about pay - it's about conditions.

nemající smysl

expression (it is pointless)

There's no point in asking Jake if you can borrow his car; he'll say no. There's no use in telling me now that I shouldn't put that vase there; you should have mentioned it before I knocked it over and broke it.

na pokraji

expression (close to [sth])

The country's largest bank is on the point of collapse.

téměř, skoro

expression (about to do [sth]) (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
She was on the point of leaving when he finally arrived.

z bezprostřední blízkosti

adverb (shoot: from close range)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
She shot him point blank, killing him instantly.

přímo, rovnou

adverb (figurative (directly, bluntly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Amanda rejected David's proposal point blank.

noun (disputed matter, [sth] controversial)

místo odjezdu

noun (starting point of a journey)

Our point of departure for the journey will be the Port of Los Angeles.

východisko

noun (starting point for argument)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
We're not going to discuss the presentation itself, but we will take it as our point of departure.

názor

noun (opinion)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
That's my own point of view; you may well disagree with me!

výhled

noun (angle from which [sth] is seen)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
There are too many tall people in front of me; I need to move to get a better point of view.

ukázat cestu

verbal expression (indicate where to go)

You don't need to give me a map; just point the way. Could you point the way to the ladies' room?

ukázat na

(indicate with index finger) (ukazováčkem)

She pointed to the sweets on the shelf.

z bezprostřední blízkosti

adjective (range: close)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
He was shot at point-blank range with a shotgun.

přímý

adjective (figurative (outright, blunt)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Her point-blank refusal to tell them anything was very frustrating.

zásuvka

noun (electrical socket)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

dokázat své tvrzení

verbal expression (show you are correct)

Rod is doing the marathon because he wants to prove a point.

noun (attractive feature of [sth] being sold)

The car's main selling point is its fuel efficiency.

setball

noun (tennis: point that will win a set) (v tenise)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Her last backhand went into the net, so she only had one set point remaining.

výchozí bod

noun (place where [sth] begins)

Sarajevo was the starting point of the First World War.

kámen úrazu

noun ([sth] that hinders progress)

The sticking point is raising enough money for the project.

kámen úrazu

noun (issue that prevents agreement)

Abortion funding is a major sticking point in the debate over health care reform.

bod zlomu

noun (critical moment) (přeneseně)

k věci

adjective (on topic)

Professor Adams is not always to the point when he speaks.

milník

noun (decisive moment) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The Civil Rights Act of 1964 was a turning point in the battle for equality for all Americans.

do jisté míry

adverb (to a limited extent) (částečně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I liked the film, up to a point, but the gratuitous violence spoiled it for me.

vyhlídka

noun (position which affords a good view) (místo, odkud je dobrý výhled)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
We took up a vantage point overlooking the canyon.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu point v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova point

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.