Co znamená setting v Angličtina?

Jaký je význam slova setting v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat setting v Angličtina.

Slovo setting v Angličtina znamená místo, zasadit, zasazení, nastavení, aranžmá, jídelní sada, nastavení, položit, sada, stanovit, určit, televizor, zapadat, sada, ztuhnout, ztuhnout, nehybný, stanovený, ustálený, určený, upravený, odhodlaný, skupina, padnutí, souprava, výraz, set, scéna, sazenice, soubor skladeb, množina, skupina, podnítit, držet, padnout, nasadit, zadat, vysázet, zhudebnit, nastavit, napravit, stanovit, prostřít, umístit, nastražit, upravit, stanovit, udávat, zasadit, připravit, zrát, nastavit, vytáhnout, stanovit, určit, zasadit, vypustit, poštvat na, , kompletace, založení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova setting

místo

noun (scene, surroundings)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The outdoor amphitheatre was a great setting for the show.
Amfiteátr pod širým nebem byl pro tuto show skvělým místem.

zasadit

noun (location of a work of fiction)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The setting for the novel was fifteenth century Ireland.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Příběh se odehrává ve Francii během první světové války.

zasazení

noun (of a jewel) (šperk)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The diamond almost fell out of my wedding ring when the setting broke.
Diamant z mého svatebního prstýnku málem vypadl, když se zasazení zlomilo.

nastavení

noun (often plural (level, position) (na zařízení, např. topení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The setting on the thermostat was too cold, so she changed it.

aranžmá

noun (music: composition) (hudební skladby)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Gounod's setting of Ave Maria is superb.

jídelní sada

noun (table: placemats and cutlery)

The settings for the meal included two forks, a knife and a spoon.

nastavení

noun (usu. plural (configuration)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
He changed the settings to make the copier print in colour.

položit

transitive verb (place, locate)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He set the glass on the edge of the table.
Položil tu sklenici na okraj stolu.

sada

noun (kit) (nářadí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Don't worry, I will get my set of tools and fix it.
Nebojte se, vezmu svou sadu nářadí a opravím to.

stanovit, určit

transitive verb (price, value) (cenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's set the price of the shirt at twenty dollars.
Stanovme cenu té košile na dvacet dolarů.

televizor

noun (abbreviation (television set)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We are experiencing technical difficulties. Do not adjust your set.
Televizor je v obýváku.

zapadat

intransitive verb (sun: sink) (slunce)

What time does the sun set today?
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Slunce zašlo a začíná být docela zima.

sada

noun (collection of items)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Don't worry, I will get my set of tools and fix it.
Nedělej si starosti, přinesu si svou sadu nástrojů a spravím to.

ztuhnout

intransitive verb (become firm)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
This jelly will set in four hours.
To želé ztuhne za čtyři hodiny.

ztuhnout

intransitive verb (harden)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The plaster needs twenty-four hours to set properly. Leave enough time to let the glue set.
Omítka potřebuje dvacet čtyři hodin, aby pořádně ztuhla.

nehybný

adjective (unmoving) (výraz ve tváři)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You could tell Olivia was determined from the set expression on her face.
Z nehybného výrazu ve tváři bylo možné rozpoznat, že Olivia byla odhodlaná.

stanovený

adjective (agreed, fixed)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eleanor's set hours of work are 9 am to 5 pm, Monday to Friday.
Eleanořina stanovená pracovní doba je od pondělí do pátku od 9 do 17 hodin.

ustálený

adjective (standard, conventional)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
There is no set way to do it; you can choose your favorite method.

určený

adjective (assigned) (předem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term.

upravený

adjective (hair: drying in a style) (účes, vlasy apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Madeleine's nails were painted, her hair was set, so she was ready to go to the dance.

odhodlaný

(determined to do)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Marcus is set on getting into Oxford.

skupina

noun (group) (přátel)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I have made a new set of friends.

padnutí

noun (clothing: fit) (oděvu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
What do you think of the set of this suit?

souprava

noun (matching outfit) (oblečení patřící k sobě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Do you like this matching set that I bought?

výraz

noun (bearing) (tváře)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He has an arrogant set to him and I don't like that.

set

noun (tennis) (sada v tenise)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The tennis player won the third set to win the whole match.

scéna

noun (TV, film: stage)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The actor needed to be on set all day, as they were filming.

sazenice

noun (horticulture: young plant)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I have bought fifty onion sets this year.

soubor skladeb

noun (music: performance)

After finishing her set, the violinist bowed for the audience.

množina

noun (algebra) (v matematice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

skupina

noun (class, group)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Rose is in the top set for French.

podnítit

verbal expression (apply, start) (někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boss set his employees to work on the project.

držet

intransitive verb (hair: be fixed in place) (pevně na místě)

Your hair will set well if you use this hairspray.

padnout

intransitive verb (clothes: fit, hang) (přeneseně: na těle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
That dress sets very nicely on you.

nasadit

intransitive verb (fruit: grow, develop) (pupeny, plody)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set.

zadat

transitive verb (assign [sb] [sth]) (práci, úkol apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The teacher set his pupils several tasks.

vysázet

transitive verb (type) (písmo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Can you set this report for me in a plain typeface?

zhudebnit

transitive verb (music: lyrics) (např. verše)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The poem was set to music.

nastavit

transitive verb (watch: adjust) (čas, hodnoty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again.

napravit

transitive verb (bone: mend) (narovnat kost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The doctors in casualty set the broken bone.

stanovit

transitive verb (example: provide)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
You should set a good example to your younger brother!

prostřít

transitive verb (table: lay) (stůl)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls.

umístit

transitive verb (put in order)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She set the chess pieces in their place.

nastražit

transitive verb (trap: prepare) (past)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He set a trap for the mouse in the apartment.

upravit

transitive verb (hairstyle: fix) (vlasy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The stylist set the woman's hair beautifully.

stanovit

transitive verb (date: schedule)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's set a June date for the wedding.

udávat

transitive verb (pace) (tempo)

The leader set the pace in the bike race.

zasadit

transitive verb (gem: mount) (kámen do šperku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The jeweller set the stone in the ring.

připravit

transitive verb (theater: arrange scene)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
While the curtains were closed, they quickly set the next scene.

zrát

transitive verb (plant: produce fruit)

This tree sets fruit in the late summer.

nastavit

transitive verb (direction: determine) (kurs, směr)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jeremy set a course for the West.

vytáhnout

transitive verb (sail: rig) (plachty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The crew set the sails and the ship left the harbour.

stanovit, určit

transitive verb (fix, put in place)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boss sets the hours we work. The sales targets have been set for this month.

zasadit

(often passive (story: locate, place) (přeneseně: příběh do prostředí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Helena set her story against the backdrop of the Second World War. The novel is set in 19th-century Paris.

vypustit

(let loose) (psy, ptáky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The hunters set the dogs on the scent.

poštvat na

(urge to attack)

If you go into that garden, the owner will set his dog on you.

noun (act of arranging or displaying)

kompletace

noun (assembling [sth])

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The setting-up of the table was difficult.

založení

noun (establishing business) (firmy apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Roger needed his dad's help with the setting-up of the company.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu setting v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova setting

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.