Co znamená off v Angličtina?
Jaký je význam slova off v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat off v Angličtina.
Slovo off v Angličtina znamená z, od-, vzdálený, -, pryč, nepřesný, vypnutý, zhasnutý, , zvláštní, neobvyklý, zkažený, shnilý, nepovedený, nevydařený, po pozbytí platnosti, mimo, daleký, špatně mířený, odstartovaný, -, pryč, pryč, daleko, méně, vypnutý, ukončený, úplně, zcela, urychleně, směrem od břehu, volno, Vypadni!, vypnout, odpoutaný od, sundaný z, blízko, bez, mimo, stranou, mimo, , od, , směrem do moře, vycouvat, být vypnutý, vyhonit si, vyhonit, ukousnout, vzlétnout, odstartovat, zablokovat, vypustit ducha, odmítnout, odpískat, odbočit, zahnout, odklonit se, odlomit se, odlomit, ukončit, skončit, uskutečnit, vyhodit, přejít, odprejsknout, vypadnout, zbavit se odpovědnosti, odprásknout, odbouchnout, ulít se, ulít se z, podplatit, vypadnout, odpálit, odprejsknout, odvolat, unést, zvládnout, vyplout, , , odhodit, zahodit, , spěchat pryč, pospíchat pryč, zaškrtnout, zatrhnout, odškrtnout, nasrat, oprýskávat, dlabat, , zarazit, zastavit, oddělit, ztratit se, uzavřít, podařit se, vydařit se, povést se, vyjít, přestat brát, vychladnout, zchladnout, uklidnit se, zklidnit se, uzavřít, škrtnout, přeškrtnout, vyškrtnout, vyřadit, zříci se, přerušit, odříznout, přerušit, hodit na papír, v dálce, daleko od, daleko, chudý, chudý, chudobný, soutěž v pečení, bránit se, porazit, spěchat, pospíchat, chvátat, polepšit si, lépe, líp, ti, co jsou na tom líp, odlétnout, odpařit se, vypařit se, hnát se, házet, odrážet se od, odrážet od, odrážet se, navrhnout, smést, omést, Vypadni!, Odprejskni!, vyžádat od, vyprosit od, odejít bez řečí, spálit, spotřebovat, vypálit, odpařit, mizet, Vypadni!, Odpal!, Odprejskni!, vyžebrat něco, vyžebrat něco od někoho, vyčistit, očistit, vyčistit, odnést, odklidit, uklidit, vypadnout, odprejsknout, utrhnout se, lhůta na vrácení zboží, uříznout, odříznout, strop, přerušení, zkrácený, nejzazší termín, rychle odběhnout, volný den. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova off
zadverb (not on) (odkud) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) The glass fell off the table. Sklenice dopadla mimo stůl. |
od-preposition (no longer enclosing) (odklopený apod.) (předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). ) The lid was off the jar of mustard. Víčko od hořčice bylo odklopené. |
vzdálenýadverb (in the future) (v čase) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sexual equality is still many years off. Do rovnosti pohlaví máme ještě daleko. |
-adverb (setting: not in operation) After finishing cooking, he turned the stove off. Když dovařil, vypnul sporák. |
pryčpreposition (away from: work) (ne v práci) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I'm afraid you can't see the manager as he's off work today. Bojím se, že nadřízeného nemůžete vidět, je totiž celý den pryč. |
nepřesnýadjective (inaccurate) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) His calculations were off by a hundred. I'm not sure what you've done here, but it looks off to me. Výpočet byl nepřesný v řádech set. |
vypnutý, zhasnutýadjective (not switched on) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He couldn't see well because the light was off. Neviděl dobře, protože světlo bylo vypnuté. |
(no longer using) Are you off the phone yet? |
zvláštní, neobvyklýadjective (not quite normal) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before. |
zkažený, shnilýadjective (informal (food: not fresh) (jídlo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented. |
nepovedený, nevydařenýadjective (below usual standard) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital. |
po pozbytí platnostiadjective (out of effect) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The insurance policy coverage is off as of next week. |
mimoadjective (at lower activity level) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Travel is cheaper in the off season. |
dalekýadjective (farther, away) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The village is off a little - beyond the hills. |
špatně mířenýadjective (informal (poorly aimed) The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game. |
odstartovanýadjective (sport: having started) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) And they're off! |
-adjective (informal (going) (Čeština nemá ekvivalent.) I'm off now. See you later. Tak já jdu. Měj se. |
pryčadverb (used in expressions (to get rid of [sth]) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) He walked off the pain in his leg and went back into the game. She went to bed to sleep off her headache. |
pryčadverb (used in expressions (away from) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) He ran off into the forest to escape the police. She walked off without telling us where she was going. |
dalekoadverb (distant, far) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) He could see the mountain off in the distance. |
méněadverb (used in expressions (at a discount) (sleva na ceně) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) The stereos were being sold at 30% off. |
vypnutýadverb (used in expressions (electricity: disconnected) (elektřina) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) When there is a storm, the power goes off. |
ukončenýadverb (discontinued) (provoz) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The clearance sale is off after the close of business tomorrow. |
úplně, zcelaadverb (used in expressions (completely) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) He paid off the loan in only three years. There's only a drop of wine left; you may as well finish it off. |
urychleněadverb (used in expressions (speedily) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) You ought to dash off a condolence note to the widow. |
směrem od břehuadverb (used in expressions (nautical: away from land) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) They sailed off into the ocean. |
volnoadverb (time, day: away from work) (pracovní) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Can I please take the day off tomorrow? |
Vypadni!interjection (Go away!) (pejorativní výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Off, damned mosquito! |
vypnoutnoun (machinery, device: off button) (tlačítko) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Press 'off' to stop the machine. Zmáčkni „vypnout“ a stroj se zastaví. |
odpoutaný odpreposition (no longer attached to) The kite is off the string, and flying freely in the wind. |
sundaný zpreposition (no longer on top of) The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood. |
blízkopreposition (close to) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) The restaurant is just off the highway. |
bezpreposition (no longer supported by) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) She is off government assistance now. |
mimo, stranoupreposition (deviating from) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Off the normal route, he discovered new restaurants. |
mimopreposition (away from) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I'm off school all next week. |
preposition (slang (abstaining from) I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight. |
odpreposition (UK, informal (from) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) I got the diamonds off him at a good price. |
preposition (down and away from) The lid fell off of the jar, and onto the floor. |
směrem do mořepreposition (nautical: seaward) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine. |
vycouvatphrasal verb, intransitive (withdraw, retreat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The guys backed off when they saw the police coming. Hoši vycouvali, když uviděli přijíždět policii. |
být vypnutýphrasal verb, intransitive (informal (leave) (přístroj, světlo) It's getting late, so it's time for me to be off. |
vyhonit siphrasal verb, intransitive (vulgar, slang (masturbate) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He managed to beat off without his roommate hearing. |
vyhonitphrasal verb, transitive, separable (vulgar, slang (masturbate) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She was beating him off. |
ukousnoutphrasal verb, transitive, separable (sever with teeth) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear. |
vzlétnout, odstartovatphrasal verb, intransitive (spacecraft: launch) (raketa) The space rocket is preparing to blast off. |
zablokovatphrasal verb, transitive, separable (make inaccessible, blockade) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely. |
vypustit duchaphrasal verb, intransitive (UK, slang (pass intestinal gas) (hovorový výraz) I think the dog blew off; it smells horrible. |
odmítnoutphrasal verb, transitive, separable (US, slang (reject or ignore [sb]) (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
odpískatphrasal verb, transitive, separable (US, slang (cancel: plan, obligation) (hovorový výraz, přeneseně: zrušit plán) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. Jelikož jsem se začal cítit lépe, odpískal jsem tu návštěvu u doktora. |
odbočit, zahnout, odklonit sephrasal verb, intransitive (diverge) The path branches off to the right. |
odlomit sephrasal verb, intransitive (become detached) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The door handle became loose and eventually broke off. |
odlomitphrasal verb, transitive, separable (snap, detach) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Olga broke off a large piece from the chocolate bar. Olga odlomila velký kus čokolády. |
ukončit, skončitphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (terminate) (vztah) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
uskutečnitphrasal verb, transitive, separable (informal (succeed in carrying [sth] out) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong. |
vyhoditphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (dismiss: [sb]) (hovorový výraz: z práce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přejítphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (disregard: [sth]) (přen.: něčeho si nevšímat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off. Vážně mě to naštvalo, do toho projektu jsem investovala spoustu práce a můj šéf to jen tak přešel. |
odprejsknout, vypadnoutphrasal verb, intransitive (UK, slang, vulgar (go away) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) My little brother was being such a pest I told him to bugger off. |
zbavit se odpovědnostiphrasal verb, intransitive (UK, slang, vulgar (escape responsibility) |
odprásknout, odbouchnoutphrasal verb, transitive, separable (slang (murder) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The mob ordered a contract to bump off the snitch. |
ulít sephrasal verb, intransitive (UK, slang (play truant: from school, work) (neformální: ze školy, práce apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
ulít se zphrasal verb, transitive, inseparable (UK, slang (play truant from: school, work) (neformální: ze školy, práce apod.) I bunked off school with my mates to go to the mall. |
podplatitphrasal verb, transitive, separable (informal (bribe) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We can buy him off by making a donation to his wife's hospital. |
vypadnout, odpálit, odprejsknoutphrasal verb, intransitive (slang (go away) (urážlivý výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Terry was annoying me so I told him to buzz off. |
odvolatphrasal verb, transitive, separable (often passive (cancel) (událost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The town's annual picnic was called off due to rain. |
unéstphrasal verb, transitive, separable (abduct, kidnap) (trestný čin) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She was carried off by persons unknown and never seen again. |
zvládnoutphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (succeed in doing) (dokázat něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Not everyone can wear a red hat with purple shoes, but you really carry it off in style. Ne každý si může dovolit vzít červený klobouk a fialové boty, ale ona to zvládla. |
vyploutphrasal verb, intransitive (nautical: set sail) (s lodí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The Beagle cast off in 1831 on a five-year expedition with Charles Darwin on board. |
phrasal verb, intransitive (UK (knitting: bind off, finish) Janice cast off and wove in the ends of her knitting. |
phrasal verb, transitive, separable (UK (knitting: finish) One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row. |
odhodit, zahoditphrasal verb, transitive, separable (get rid of) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns. Klíčem ke spokojené dovolené je odhodit (or: zahodit) všechny starosti a obavy. |
phrasal verb, intransitive (country dancing) The dancers cast off and moved to the end of the line. |
spěchat pryč, pospíchat pryčphrasal verb, intransitive (hurry away) |
zaškrtnout, zatrhnout, odškrtnoutphrasal verb, transitive, separable (mark checklist item) (položku v seznamu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nasratphrasal verb, transitive, separable (UK, slang, often passive (make angry) (vulgární výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He was a big man, so I didn't want to cheese him off. |
oprýskávatphrasal verb, intransitive (paint: peel away) (barva) Although they had just painted the wall, the cheap paint had already started to chip off. |
dlabatphrasal verb, transitive, separable (remove by chiselling) (dlátem) |
phrasal verb, intransitive (golf: play chip shot) |
zarazit, zastavitphrasal verb, transitive, separable (figurative (restrict [sth] severely) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We believe that the government's economic policy has choked off the recovery. |
oddělitphrasal verb, transitive, separable (sever) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Before I cook broccoli, I chop off the stems. |
ztratit sephrasal verb, intransitive (slang (go away) (hovorový výraz: odejít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Josie's little brother was annoying her, so she told him to clear off. Mladší bráška Josie unavoval, tak mu řekla, aby se klidil. |
uzavřítphrasal verb, transitive, separable (block, shut off) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The police closed off the road due to a bad accident. |
podařit se, vydařit se, povést sephrasal verb, intransitive (slang (be a success) (uspět) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I thought your class presentation came off really well. |
vyjítphrasal verb, transitive, inseparable (US ([sth]: finish period of) (ze školy apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The country is coming off a year of huge economic growth. |
přestat brátphrasal verb, transitive, inseparable (informal (stop using: drugs) (drogy) Dave came off heroin two years ago and he has been clean ever since. |
vychladnout, zchladnoutphrasal verb, intransitive (become less hot) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He went and sat in the shade to cool off. |
uklidnit se, zklidnit sephrasal verb, intransitive (figurative, informal (become less angry) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) There's no point in arguing about it. We won't solve anything until you cool off. |
uzavřítphrasal verb, transitive, separable (restrict access to, seal off) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The police cordoned off the area around the accident site while investigators tried to establish its cause. |
škrtnout, přeškrtnoutphrasal verb, transitive, separable (mark as done) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Make a list of things to do and cross off each item once you have completed it. |
vyškrtnout, vyřaditphrasal verb, transitive, separable (informal (eliminate) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The interviewer crossed off the applicant with blue and purple hair. |
zříci sephrasal verb, transitive, separable (figurative (estrange, disown) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will. |
přerušit, odříznoutphrasal verb, transitive, separable (figurative (disconnect) (dodávka, spojení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) While on the net, we were cut off. |
přerušitphrasal verb, transitive, separable (interrupt when speaking) (skočit do řeči) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Francesca cut me off while I was in the middle of speaking. |
hodit na papírphrasal verb, transitive, separable (informal (write, compose hastily) (neformální) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) If you leave your homework to the last minute then dash the essay off in half an hour, you mustn't be surprised if you get poor marks. |
v dálceadverb (in the distance) A long way off, you could just see the lights from a distant village. |
daleko odadverb (distant, far away) (místně) Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. |
dalekoadverb (US, colloquial (in the distant future) (časově) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) My sixtieth birthday is still a long way off. |
chudýadjective (US, regional, informal (badly off: poor) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jenna does not earn much and is quite bad off. |
chudý, chudobnýadjective (poverty-stricken) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Parker is successful now, but when he was growing up, his family was badly off. |
soutěž v pečenínoun (baking contest) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) My dad is competing in the town bake-off tomorrow. |
bránit se(repel, fight back) The pensioner fought back and succeeded in beating off his attackers. |
porazit(figurative (defeat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination. |
spěchat, pospíchat, chvátat(hurry) The little old lady beetled off to her card game. |
polepšit siadjective (richer) (finančně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I'm much better off now I have this new job. V nové práci jsem si výrazně polepšil. |
lépe, lípadjective (more fortunate) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Don't worry, you're better off without him. You'd be better off just ignoring her. Raději bys ji měl prostě ignorovat. |
ti, co jsou na tom lípplural noun (richer people) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The better off are expected to help those who have less than they do. Ti, co jsou na tom líp, by měli pomáhat těm chudším. |
odlétnout(be swept off by wind) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The tarp covering our roof blew off in the gale. |
odpařit se, vypařit se(liquid: heat to evaporation) (o tekutině) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Boil off the water until you are left with a thick gravy. |
hnát seintransitive verb (figurative, slang (move very quickly) Nelson angrily bombed off for home. |
házet(cause to rebound off [sth]) (míčem o stěnu) Catherine bounced the basketball off the side of the building. Catherine házela basketbalovým míčem o stěnu domu. |
odrážet se od(rebound) (míč) The squash ball hit the wall and bounced off. Squashový míček narazil do stěny a odrazil se od ní. |
odrážet od(rebound) (míč) The ball bounced off the wall. Míček se odrážel od stěny. |
odrážet se(light: be reflected) (světlo) The glare of headlights bounced off of the shop window. |
navrhnout(figurative, informal (idea: test) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I'll bounce the idea off my boss and get back to you. |
smést(remove, wipe) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He brushed the crumbs off his shirt front. Smetl si drobky z košile. |
omést(clean) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Brush off the bench before you sit down. Omeť tu lavičku, než si na ni sedneš. |
Vypadni!, Odprejskni!interjection (UK, slang, vulgar (go away) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
vyžádat od, vyprosit od(slang (obtain by asking, begging) Brad is always bumming cigarettes off his friends. Brad vždycky škemrá cigarety od přátel. |
odejít bez řečí(leave unceremoniously) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
spálit, spotřebovat(use up: energy) (energii, palivo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) This exercise is a good way of burning off calories. |
vypálit(remove by fire) (odstranit ohněm) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil. |
odpařit(cause to evaporate) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
mizet(mist, haze: evaporate) (mlha) The haze started to burn off as the sun grew warmer. |
Vypadni!, Odpal!, Odprejskni!interjection (slang (go away) (urážlivý výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Stop disturbing me and buzz off! |
vyžebrat něco, vyžebrat něco od někohotransitive verb (informal (obtain by begging) (hovor., přen.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Grayson cadged a quarter from his neighbor to feed the parking meter. David vyžebral od souseda dvacku na parkovaní. |
vyčistit(dirt: remove) (špínu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I hosed the car down to clean off the dirt. Opláchl jsem auto hadicí, abych ho vyčistil od bláta. |
očistit, vyčistit(dirt, etc.: remove from) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I cleaned the mud off my boots. Očistil jsem si bláto z bot. |
odnést(tidy away, remove) (např. špinavé talíře) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The waiter came and cleaned the plates off the table. Přišel číšník a odnesl talíře ze stole. |
odklidit(remove clutter from) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If you clear off the dining table, we can play cards there. |
uklidit(clutter: remove) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mike cleared the papers off his desk. |
vypadnout, odprejsknoutinterjection (slang (go away) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I'm busy now - clear off! |
utrhnout se(detach itself) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Once they are firmly stuck on, the labels won't come off. |
lhůta na vrácení zbožínoun (purchase-cancelling period) (bez udání důvodu) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) You often have a seven-day cooling-off period during which you can cancel internet purchases. |
uříznout, odříznout(remove using a blade) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) His leg was so badly damaged, the doctors had to cut it off. |
stropnoun (limit) (přen.: maximum) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) She likes tequila, but two drinks is her cut-off point on work nights. Ráda pije tequilu, ale když rpacuje, dva drinky jsou její strop. |
přerušenínoun (stopping of supply or service) (dodávek energie apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) If you use too many appliances, it can cause a cutoff of the electricity. |
zkrácenýadjective (jeans, etc.: cut short) (džíny apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Those cutoff jeans are too scruffy for work. |
nejzazší termínnoun (deadline) The cutoff date for submitting your application is February 15. |
rychle odběhnout(informal (leave in a hurry) Alan had to cancel the meeting and dash off, because his wife had been taken into hospital. |
volný dennoun (day of holiday from work) No, I can't come into the office today, it's my day off! |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu off v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova off
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.