Co znamená standing v Angličtina?

Jaký je význam slova standing v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat standing v Angličtina.

Slovo standing v Angličtina znamená stojící, stání, reputace, postavení, neporažený, , z místa, stojatý, postavit se, vstát, být na nohou, stát, postoj k, stánek, kiosk, pozice, obrana, pódium, stojan, , věšák, stojan, pultík, tribuna, být v pozici, nacházet se v pozici, stát, postavit se, platit, měřit, být, stát, stát, kandidovat, zůstat stát, stát na, postavit, čelit, ustát, vystát, pozvat, samostatný, samostatný, nezávislý, dobré postavení, spolehlivost, dlouhodobý, bezproblémový člen, trvalý příkaz, pravidelná objednávka, potlesk ve stoje, místa na stání, ve stoje, stojící, vzpřímený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova standing

stojící

adjective (on feet) (na nohou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The standing spectators began to grow restless.

stání

noun (upright position) (na nohou)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Standing while you work is better for you than sitting.

reputace

noun (reputation)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Peter's standing among the villagers was very important to him.

postavení

noun (social status) (ve společnosti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Emily's standing as a woman of influence was threatened when she lost most of her money.

neporažený

adjective (figurative (not defeated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The management tried to break us, but we're still standing.

adjective (figurative (invitation, rule: permanent)

You have a standing invitation to come and visit us anytime.

z místa

adjective (jump: with no run up) (vyskočit)

Jim made a standing jump straight into the air and caught the frisbee.

stojatý

adjective (water: still, stagnant) (o vodě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mosquitos were starting to breed in the standing water.

postavit se, vstát

intransitive verb (rise)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Please stand for the national anthem.
Prosím vstaňte, bude hymna.

být na nohou

intransitive verb (be on your feet) (nesednout si)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The guard stands all day.
Hlídači jsou na nohou celý den.

stát

intransitive verb (position on issue) (přesvědčení)

I stand in favour of the new law.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Názorově stojí blízko odpůrcům globalizace z řad radikální levice.

postoj k

noun (determined position)

The professor's stand on the issue is clear.
Postoj toho profesora k té otázce je jasný.

stánek, kiosk

noun (booth, stall)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The boys opened a lemonade stand.
Kluci si otevřeli stánek s limonádou.

pozice

noun (act of standing) (vestoje)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There were no seats on the bus, so it looked like she was in for a long stand.
V autobuse nebyla volná sedadla, takže musela stát.

obrana

noun (final defence) (vojenská, poslední)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The soldiers made their stand at the river.

pódium

noun (raised platform)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The speaker stepped onto the stand.

stojan

noun (support)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The conductor placed the sheet music on the stand.

noun (metallurgy: rolling unit in mill)

věšák

noun (coat rack) (na kabáty)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Place your raincoats on the stand by the door.

stojan

noun (umbrella rack) (na deštníky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Many stores have a stand for wet umbrellas.

pultík

noun (witness box) (pro svědky)

The stand seemed a lonely and intimidating place to Gavin.

tribuna

plural noun (bleachers: spectators' seating)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The fans were sitting on the stands.

být v pozici, nacházet se v pozici

verbal expression (be in a position)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The investor stood to make a fortune on the deal.

stát

intransitive verb (be erect) (být vztyčený)

The dog stood on its hind legs.

postavit se

intransitive verb (place yourself) (někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The referee stood between the fighters.

platit

intransitive verb (remain in effect)

The judge determined that the law stands.

měřit

intransitive verb (measure) (na výšku)

Agnes stands five feet without her shoes.

být

intransitive verb (be in a situation) (v určité situaci)

I stand corrected.

stát

intransitive verb (be situated)

The bank stands at the corner of Main and Rush streets.
Banka stojí na rohu Hlavní ulice a Vodičkovy.

stát

intransitive verb (stagnate) (nehýbat se)

The water has been standing in the puddle a long time.
Voda už dlouho dobu stála v kaluži.

kandidovat

intransitive verb (be a candidate)

Lorraine is standing in the upcoming local elections.

zůstat stát

intransitive verb (be a certain way)

The spectators stood amazed at the dancer's skill.
Diváci zůstali stát s otevřenou pusou nad schopnostmi tanečnice.

stát na

(tread upon)

Don't stand on that chair; you'll fall.

postavit

transitive verb (set upright) (něco uvést do vzpřímené polohy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The children stood the dominoes on end.

čelit

transitive verb (undergo)

Harry stood trial for murder.
Harry čelil obžalobě z vraždy.

ustát

transitive verb (endure without yielding)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Veronica stood the torture bravely.

vystát

transitive verb (tolerate) (dokázat tolerovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tallinn is a beautiful city to visit, if you can stand the sub-zero temperatures.

pozvat

transitive verb (informal (treat, pay for) (zaplatit za někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Will you stand me a drink?
Pozveš mě na drink?

samostatný

adjective (not supported)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
We don't live in a duplex or apartment; our home is freestanding.

samostatný, nezávislý

adjective (figurative (independent)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The novel isn't part of a series; it's a freestanding story.

dobré postavení

noun (person: respectability)

Glenn is a person of good standing in the local community.

spolehlivost

noun (fulfilling all requirements)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Susan is a member in good standing of the American Medical Association.

dlouhodobý

adjective (well-established, long-term)

Dan and Adam have a long-standing partnership; they've worked together for years. The rivalry between Romeo's family and Juliet's is long standing.

bezproblémový člen

noun (member who has paid dues)

Any member in good standing may nominate candidates for office or vote in elections.

trvalý příkaz

noun (regular direct bank payment)

I created a standing order with my bank to pay my landlord every month.

pravidelná objednávka

noun (order in effect on ongoing basis)

I had a standing order with the bakery for a dozen croissants every Saturday.

potlesk ve stoje

noun (rising to applaud)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The standing ovation at the end of the performance showed how much the audience had enjoyed it.

místa na stání

noun (space to stand)

The club was so crowded that there wasn't even standing room.

ve stoje

noun (from standing position)

The runners set off from a standing start.

stojící

adjective (on one's feet, upright)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)

vzpřímený

adjective (erect, upright)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu standing v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova standing

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.