Co znamená take from v Angličtina?

Jaký je význam slova take from v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat take from v Angličtina.

Slovo take from v Angličtina znamená krást od, vzít, vzít, vzít, vzít, vzít si, sebrat, přijímat, akceptovat, sebrat, vzít si, být třeba, být zapotřebí, vzít, pocházet z, být z, trvat, odlov, zisk, záběr, nahrávka, názor, pojetí, chytnout se, přilepit se, zabrat, uchytit se, uložit se do paměti, převzít, dobýt, ulovit, převézt, zadržet, stát, vyhrát, využívat, sednout si, přijmout, přihlásit se na, mít, mít, brát, okrást, vydržet, přijmout, čerpat, vykoupat se, dávat, jet, odnést, vzít, sebrat, , dělat, vzít, udělat, vykládat si, sebrat, ubírat na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova take from

krást od

phrasal verb, transitive, inseparable (steal from) (někoho)

Before being caught, he took from his employer at every opportunity.

vzít

transitive verb (accept, receive)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
His friend took the TV from him.
Kamarád si od něho vzal televizi.

vzít

transitive verb (transport)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He took the radio to his friend's house.
Vzal to rádio do domu svého kamaráda.

vzít

transitive verb (grasp)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She took the money and ran to the store.
Vzala (or: popadla) peníze a běžela do obchodu.

vzít

transitive verb (steal) (bez dovolení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it.
Neměl na ty sladkosti peníze, tak je prostě vzal.

vzít si

transitive verb (train, bus, taxi) (taxi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We take a taxi home at the end of the night.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Můj přítel trvá na tom, abych v noci nechodila sama a brala si taxíka.

sebrat

transitive verb (snatch) (ukrást)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The robber took my purse and ran away.
Zloděj sebral moji kabelku a utekl.

přijímat, akceptovat

transitive verb (accept: form of payment)

Do you take credit cards?
Přijímáte kreditní karty?

sebrat

(snatch, confiscate) (něco někomu, od někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
His friend took the TV from him.
Kámoš mu sebral ovladač.

vzít si

transitive verb (serve yourself) (obsloužit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Please, take a cake from the tray.
Prosím, vezměte si z tácu dort.

být třeba, být zapotřebí

transitive verb (require)

What will it take to convince you?
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Málokdo ví, co to obnáší učit třídu plnou malých raubířů.

vzít

transitive verb (convey, transport) (odvézt, přivézt někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Will you take me to the bus station?
Vezmeš mne prosím na zastávku?

pocházet z, být z

transitive verb (extract, quote) (citát)

This line of poetry is taken from Dante's Inferno.
Tato řádka poezie pochází z Dantova Pekla.

trvat

transitive verb (require: time)

How long did it take? // It took me all day to finish that job.
Jak dlouho to trvalo?

odlov

noun (fish, game caught) (povolený, u zvířat)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Your take is limited to three fish per month.

zisk

noun (slang (money: earnings, takings) (finanční)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The take for tonight's show was three thousand dollars.

záběr

noun (cinema: recording of a scene) (natáčení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action!
Tak, to bude náš pátý záběr. Snažte se, ať to teď vyjde.

nahrávka

noun (sound recording) (při nahrávání zvuku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The second take had too much bass.

názor

noun (opinion, view)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
What's your take on the issue?
Jaký je tvůj názor?

pojetí

noun (mainly US (version, interpretation)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
This movie is the director's take on the classic love story.

chytnout se

intransitive verb (machine: function) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We had to oil it four times before the machine would take.
Museli jsme stroj čtyřikrát naolejovat, než se chytnul.

přilepit se

intransitive verb (informal (adhere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it.

zabrat

intransitive verb (informal (work as desired) (fungovat, jak má)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed.
Sérum ne vždy zabere napoprvé, bude možná potřeba druhé očkování.

uchytit se

intransitive verb (plant: take root, grow) (zakořenit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge.

uložit se do paměti

intransitive verb (figurative (be established, absorbed)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take.
Zkusil jsem se naučit pár slov japonsky, ale neuložilo se mi to do paměti.

převzít

transitive verb (get control) (moc, kontrolu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The generals took power and exiled the President.

dobýt

transitive verb (seize, capture)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The army took the town after forty-eight hours of fighting.
Armáda dobyla město po 48 hodinách boje.

ulovit

transitive verb (fish, game: catch) (zvěř)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We took ten brace of pheasants at the shoot.

převézt

transitive verb (move)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The conveyor belt takes the part to the next station.

zadržet

transitive verb (arrest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The police took the criminal without any problems.

stát

transitive verb (informal (cost) (o ceně)

How much will it take to buy this car?
Kolik bude stát koupě tohoto auta?

vyhrát

transitive verb (money: win, earn)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He took thousands of dollars at the casino.

využívat

transitive verb (use, run on) (pro fungování)

This camera takes long-life batteries.

sednout si

transitive verb (sit down on)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Please come in and take a seat.
Prosím, pojď dovnitř a sedni si.

přijmout

transitive verb (admit, accept) (studenty apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We only take the most intelligent students in this college.

přihlásit se na

transitive verb (enrol in, study)

I decided to take French next term.
Rozhodl jsem se, že se příští rok přihlásím na francouzštinu.

mít

transitive verb (wear: shoe size) (velikost bot)

I take a size six in boots, but a size five in shoes.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Většinou mám boty desítky, ale v tomhle obchodě si musím kupovat jedenáctky.

mít

transitive verb (wear: clothing size) (velikost oblečení)

What size do you take?
Jakou máš velikost?

brát

transitive verb (ingest) (léky)

He takes the medicine without complaining.

okrást

transitive verb (informal, figurative (cheat, rob) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside.

vydržet

transitive verb (informal (endure)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I can't take it any more! Let me out of here!
Už to nevydržím! Dostaň mne odsud!

přijmout

transitive verb (amount: accept as payment) (o platbě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Will you take three hundred pounds for the table?

čerpat

transitive verb (derive from) (inspiraci apod.)

This musical takes its inspiration from a Shakespeare play.

vykoupat se

transitive verb (bath, shower: use)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I am so dirty. I really need to take a bath.
Jsem hrozně špinavý. Opravdu se musím vykoupat.

dávat

transitive verb (use for flavour) (pro dochucení)

I take two sugars in my coffee.
Do kávy si dávám dva cukry.

jet

transitive verb (go on: vacation) (na prázdniny apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We took a holiday in Argentina last year.
Loni jsme jeli na dovolenou do Argentiny.

odnést

transitive verb (remove) (pryč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Yes, please take the rubbish.

vzít

transitive verb (kill, end: a life) (přen.: vzít život)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The murderer has taken many lives.

sebrat

transitive verb (game: capture) (figurku při hře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He took one of his opponent's pawns in the chess game.

transitive verb (baseball: not swing)

The batter always takes the first pitch.

dělat

transitive verb (do, sit: a test, exam) (zkoušku, test)

I'm taking my chemistry exam on Wednesday.

vzít

transitive verb (view in a certain way) (něco určitým způsobem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I don't know how to take what you just said. This is important work; we need to take it seriously.

udělat

transitive verb (image: capture) (fotku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The photographer took several shots of the bride and groom. I always take loads of photos when I'm on holiday.

vykládat si

transitive verb (interpret)

Don't take it like that! That's not what I meant.
Nevykládej si to tak! Tak jsem to vůbec nemyslel.

sebrat

(confiscate) (někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The teacher took the magazine from the student.

ubírat na

(informal (detract)

Her foul mouth takes away from her attractiveness.
Její nevybíravá slova jí ubírají na přitažlivosti.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu take from v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova take from

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.