Was bedeutet account in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes account in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von account in Englisch.

Das Wort account in Englisch bedeutet Konto, Bankkonto, Kundenkarte, Konto, Zusammenfassung, Erklärung, erklären, für geradestehen, erklären, ausmachen, Wert, Einschätzung, Kunde, Konto, Bücher, etwas nachzählen, etwas als etwas bewerten, jmdn als betrachten, sich für halten, Kontostand, Vertreter, wenn man etwas bedenkt, Kundenbetreuer, Konto, Kreditkonto, Girokonto, ausführlicher Bericht, genauer Bericht, Treuhandkonto, Spesenkonto, Rentenversicherungskonto, gemeinsames Konto, wenig wert, Nichtsnutz, auf Rechnung, aufgrund von etwas, wegen jmdm, deshalb, daher, auf keinen Fall, Zahlungsrückstand, Sparkonto, Schulden bezahlen, Kontoauszug, nicht vergessen dürfen, berücksichtigen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes account

Konto, Bankkonto

noun (money in bank) (Bank)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He withdrew half the money in his account.
Er hob die Hälfte des Geldes von seinem Konto (OR: Bankkonto) ab.

Kundenkarte

noun (retail credit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She charged the shoes to her account.
Sie belastete für die Schuhe ihre Kundenkarte.

Konto

noun (registration with a website, etc.)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Do you have a WordReference account?
Haben Sie ein Konto bei WordReference?

Zusammenfassung

noun (narrative)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He gave a detailed account of the football match.
Er gab mir eine detaillierte Zusammenfassung des Fußballspiels.

Erklärung

noun (explanation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The police did not believe Sally's account of her actions.
Die Polizei kaufte Sally die Erklärungen ihrer Tat nicht ab.

erklären

phrasal verb, transitive, inseparable (explain)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
How do you account for the fact that no one can confirm your alibi for that night?
Wie erklären Sie die Tatsache, dass niemand Ihr Alibi für diese Nacht bestätigen kann?

für geradestehen

phrasal verb, transitive, inseparable (justify)

We were asked to account for our actions.
Wir wurden aufgefordert, für unsere Taten geradezustehen.

erklären

phrasal verb, transitive, inseparable (cause)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She wondered what could account for his sadness.
Ihre ernste Ansprache erklärt seine Betrübtheit.

ausmachen

phrasal verb, transitive, inseparable (be total of)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Women in Britain now account for almost half of the workforce.
Frauen in Großbritannien machen in der Zwischenzeit fast die Hälfte der arbeitenden Bevölkerung aus.

Wert

noun (value)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
They turned his new idea to account. His ideas are of no account.

Einschätzung

noun (judgment)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He is a fine actor, by his own account!
Nach seiner eigenen Einschätzung ist er ein guter Schauspieler.

Kunde

noun (customer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The company has just won two new accounts.

Konto

noun (assets in a brokerage)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I have equities and an account with an NYSE brokerage.

Bücher

plural noun (bookkeeping record)

There was an error in the accounts.

etwas nachzählen

(count up)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He could account for every penny he had spent.

etwas als etwas bewerten

transitive verb (report to be)

The critics accounted it a good play.
Die Kritiker haben das Stück gut bewertet.

jmdn als betrachten

transitive verb (formal (consider)

This restaurant is accounted the best in town.
Das Restaurant wird für das Beste in der Stadt gehalten.

sich für halten

transitive verb and reflexive pronoun (formal (consider yourself)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
He accounts himself poor.

Kontostand

noun (bank: amount in an account)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
My account balance is slightly over $4000.

Vertreter

noun (sales representative)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

wenn man etwas bedenkt

expression (considering)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Even accounting for the bad weather, the number of visitors to the park has been very low.
Selbst wenn man das schlechte Wetter bedenkt waren sehr wenige Besucher in dem Park.

Kundenbetreuer

noun (looks after customers, accounts)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We're hiring an account manager for the telecoms industry.

Konto

noun (money kept in a bank) (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A debit card takes money directly from your bank account.
Eine Bankkarte holt Geld direkt von Ihrem Konto.

Kreditkonto

noun (for deferred payment)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Girokonto

noun (bank account with instant access)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I'd like to pay this money into my checking account.

ausführlicher Bericht, genauer Bericht

noun (record of every event)

The witness gave the police a detailed account of what had happened.

Treuhandkonto

noun (account held on [sb] else's behalf) (Finanzwesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Spesenkonto

noun (account for expenses)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The director charged her business lunch to her expense account.

Rentenversicherungskonto

noun (initialism (individual retirement account)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tom opened an IRA account when he joined the company.

gemeinsames Konto

noun (bank account)

My wife and I have a joint account at the bank.

wenig wert

adjective (US, informal (of little worth)

Nichtsnutz

noun (US, informal (worthless person)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

auf Rechnung

(purchase: pay later)

aufgrund von etwas

expression (because of, due to)

The picnic is canceled on account of the rain.
Das Picknick wurde aufgrund des Regens abgesagt.

wegen jmdm

expression (for [sb]'s sake)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Don't turn the music off on my account; it doesn't bother me.
Meinetwegen musst du die Musik nicht abstellen; sie stört mich nicht.

deshalb, daher

adverb (for this reason)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The bridge collapsed; on account of this, we have to take the ferry.

auf keinen Fall

expression (not for any reason)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
On no account should you let a stranger into your house without ID. // On no account interrupt me while I'm in this conference call.

Zahlungsrückstand

noun (unpaid debt)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The past-due account will be reported to all national credit bureaus.

Sparkonto

noun (banking: current account)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I put my tax refund into my savings account.

Schulden bezahlen

(pay debts)

Students must settle their account before they become eligible to register for a subsequent semester.

Kontoauszug

noun (document showing bank balance)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

nicht vergessen dürfen

verbal expression (take into consideration)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
If you use a pesticide, you must take account of various health and safety considerations.

berücksichtigen

verbal expression (consider, allow for)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
You should have taken their age into account. You must take into account both the exchange rate and the bank fees.
Sie müssen den Umrechnungskurs sowie die Bankgebühren mit einkalkulieren.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von account in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von account

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.