Was bedeutet fiche in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes fiche in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fiche in Französisch.
Das Wort fiche in Französisch bedeutet Stecker, Karteikarte, Cue Card, verkacken, verdrücken, Grusel-, Horror-, Hau ab, Ist mir egal, Lass mich in Ruhe, Verpiss dich, Lieferschein, Gehaltsabrechnung, Hintergrund, Informationsblatt, Stellenbeschreibung, Styleguide, scheißegal sein, zusätzliche Anmerkungen, Begleitkarte, Arbeitsblatt, Spickzettel, etwas ausleihen, egal sein, Weg. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes fiche
Stecker(électricité) (Elektrik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elektrische Stecker in Deutschland sind anders als jene im Vereinigten Königreich. |
Karteikartenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Cue Card(TV) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
verkacken(vulgär) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Tu as complètement raté notre présentation commerciale. |
verdrücken(familier) (Slang) |
Grusel-, Horror-(film) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Les films d'horreur me font faire des cauchemars. Von Gruselfilmen (or: Horrorfilmen) bekomme ich Alpträume. |
Hau ab(familier) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Arrête de me déranger et fiche le camp ! |
Ist mir egal
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) - Tu ne peux pas sortir habillé comme ça, tu vas attraper froid. - Ça m'est égal. "So kannst du nicht rausgehen; du wirst krank." "Ist mir egal." |
Lass mich in Ruhe
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Arrête de m'embêter ! Laisse-moi tranquille ! |
Verpiss dich(familier) (Slang, vulgär) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) « Allez-vous-en » est beaucoup plus poli que « dégage ». |
Lieferscheinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) J'ai rempli la fiche de renseignement attentivement lors de la livraison des biens. |
Gehaltsabrechnung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Hintergrundnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Informationsblattnom féminin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La fiche d'information explique les informations importantes de la voiture. |
Stellenbeschreibung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Je déteste licencier des employés, mais c'est dans ma fiche de poste. |
Styleguidenom féminin (Scolaire) (Angliszismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
scheißegal sein(Slang, vulgär) Je n'en ai rien à faire que mon ex ait une nouvelle copine ! |
zusätzliche Anmerkungennom féminin L'enseignant a distribué des fiches de révision aux élèves pour les aider à réviser pour leur examen. |
Begleitkartenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Arbeitsblattnom féminin (Scolaire) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Spickzettelnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
etwas ausleihen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Est-ce que vous avez rempli la fiche d'emprunt de cet appareil ? Haben Sie das Gerät ausgeliehen? |
egal sein(familier) Et tu es contrarié ? Je m'en fiche (or: Je m'en moque). Du bist also sauer? Ist mir doch egal. |
Weg(familier) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Oust ! (or: Ouste !) sale moustique ! |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fiche in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von fiche
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.