Was bedeutet femme in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes femme in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von femme in Französisch.

Das Wort femme in Französisch bedeutet Frau, Frau, Frau, Alte, weiblich, Frau, Frau, Frau, Braut, Frau, Frau, Süße, Dame, erwachsene Frau, Süße, Haushälter, Mädchen, Vorzeigefrau, Hebamme, Kurtisane, Polizistin, Jungfernstand, Fünfzigjähriger, Ex-Frau, Seefahrerin, junger Hüpfer, Ehe-, Amazone, unter dem Pantoffel stehen, Raumpfleger, Hausfrau, Hausmädchen, Dienstmädchen, Macher, Politiker, Hausfrau, junges Mädchen, Zimmermädchen, Autorin, Geschäftsfrau, Entdecker, Soldatin, Fremdgänger, Hausmädchen, Linker, Rechter, Politiker, Fremdgeherin, Geschäftsführer, Geschäftsleiter, starke Frau, Hure, Pilotin, Putzfrau, Putzfrau, Geistliche, Schlunz, Bildhauerin, Putzfrau, Traumfrau, Ehename, Ammenmärchen, Emanzipation, Zukünftige, Linke, ältere Frau, alte Frau, Frau in den Wechseljahren, junge Dame, Junge Frau, Zimmermädchen, Rechte, Karrierefrau, Mittdreißigerin, Hausfrau, Kokotte, Höhlenfrau, schwarze Frau, weiße Frau, Höhlenmensch, Geistliche, loyale Mitarbeiterin, freie Frau, Landmädchen, Schaustellerin, Neanderthalerin, eine Frau heiraten, an jemandem herummeckern, Zimmermädchen, Politiker, unverheiratete Frau, Transvestit, -meter, Erfinder, Bohnenstange, Hure, Schlampe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes femme

Frau

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'est une belle femme.
Sie ist eine hübsche Frau.

Frau

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il est marié à sa femme depuis trois ans.
Er ist seit drei Jahren mit seiner Frau verheiratet.

Frau

nom féminin (personne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle a été la première femme à devenir présidente.
Sie war die erste Frau, die Präsident wurde.

Alte

nom féminin (épouse) (informell, abschätzig)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je dois aller à la maison retrouver ma petite femme.
Ich muss nach Hause zu meiner Alten.

weiblich

(femme, animal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les chattes tombent souvent enceinte si on ne les fait pas stériliser.
Als Frau ist es mir bei bestimmten Dingen lieber, zu einer Ärztin zu gehen.

Frau

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Frau

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Frau

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Braut

(neutre) (Slang, übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Qui est cette femme sexy qui vient d'entrer ?
Wer ist die heiße Braut, die gerade reingekommen ist?

Frau

(épouse)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Frau

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Süße

(conjointe)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Laisse-moi juste demander à ma femme si nous avons déjà prévu quelque chose vendredi soir.
Lass mich meine Süße fragen, ob wir Pläne für Samstag haben.

Dame

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

erwachsene Frau

Süße

(familier, jeune, verlan)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sa meuf pique des crises de jalousie s'il parle à d'autres filles.
Seine Süße wird eifersüchtig, wenn er mit anderen Frauen spricht.

Haushälter

(vieilli)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jane a laissé la vaisselle sale à la gouvernante et est allée travailler.
Jane hinterließ dem Haushälter das dreckige Geschirr und ging zur Arbeit.

Mädchen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Qui est cette nouvelle fille à la réception?
Wer ist das neue Mädchen hinter der Rezeption?

Vorzeigefrau

(familier, péjoratif)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les hommes à la conférence semblaient tous être accompagnés de potiches.

Hebamme

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle a choisi d'accoucher à la maison, avec l'aide d'une sage-femme.
Sie entschied sich das Baby zu Hause zu bekommen, mit der Hilfe einer Hebamme.

Kurtisane

(veraltet)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Polizistin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Jungfernstand

(pour une femme)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fünfzigjähriger

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ex-Frau

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'aime toujours mon ex-femme.

Seefahrerin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

junger Hüpfer

(umgangssprachlich)

Ehe-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Comment se passe ta vie conjugale ?
Und, wie bekommt dir das Eheleben?

Amazone

(péjoratif)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

unter dem Pantoffel stehen

(négatif) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Raumpfleger

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un homme de ménage se rend au manoir deux fois par semaine pour nettoyer.
Reinigungspersonal kommt zwei Mal in der Woche, um die Villa sauber zu machen.

Hausfrau

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Zoe préférerait poursuivre une carrière plutôt que de devenir femme au foyer.
Zoe wollte lieber Karriere machen, als zu Hause zu bleiben und Hausfrau zu sein.

Hausmädchen, Dienstmädchen

(dans un hôtel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Erin arbeitete als Hausmädchen (or: Dienstmädchen) einer reichen Familie, als sie im College war.

Macher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'aime que mon chef soit un homme d'action, plutôt qu'un beau parleur.

Politiker

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les hommes politiques (or: politiciens) prétendent avoir des solutions à tous les problèmes.
Politiker behaupten für alles eine Lösung zu haben.

Hausfrau

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ellen est femme au foyer et fait parfois du bénévolat au refuge pour animaux.

junges Mädchen

Jane a joué le rôle d'une jeune femme dans une comédie élisabéthaine.

Zimmermädchen

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Betsy était employée au manoir en tant que femme de chambre.

Autorin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Geschäftsfrau

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le premier intervenant de la conférence était une éminente femme d'affaire.

Entdecker

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Soldatin

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fremdgänger

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hausmädchen

(vieilli)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Linker

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rechter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Politiker

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fremdgeherin

nom féminin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Geschäftsführer, Geschäftsleiter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

starke Frau

nom féminin

Hure

(vieilli : prostituée) (ugs, beleidigend)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pilotin

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Putzfrau

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Putzfrau

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Geistliche

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schlunz

nom féminin (péjoratif) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bildhauerin

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Putzfrau

nom féminin (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Combien payes-tu ta femme de ménage chaque mois ?

Traumfrau

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Parfois, la femme de ses rêves n'est qu'un rêve.

Ehename

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les femmes peuvent se faire appeler par leur nom marital (or: de femme mariée) ou par leur nom de jeune fille (or: Les femmes peuvent prendre le nom de leur mari ou garder leur nom (de jeune fille)).

Ammenmärchen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
On n'attrape pas de rhume en ayant les cheveux mouillés, c'est un conte de bonne femme.

Emanzipation

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zukünftige

(ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je suis tombé amoureux de celle qui allait devenir ma femme dès que je l'ai vue sourire.

Linke

(Politique)

Les gens de gauche s'opposent à la privatisation.

ältere Frau

(ugs)

Jim aida la vieille dame (or: vieille femme) à porter ses sacs lourds de courses chez elle.

alte Frau

nom féminin (ugs)

En semaine, l'église près de chez moi est surtout fréquentée par des vieilles femmes.

Frau in den Wechseljahren

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

junge Dame

nom féminin

Junge Frau

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il apprécie la compagnie des jeunes femmes.

Zimmermädchen

nom féminin (Frauen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Rechte

(Politique)

Karrierefrau

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Mittdreißigerin

(peu courant)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hausfrau

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kokotte

(vieilli : prostituée) (veraltet)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Höhlenfrau

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

schwarze Frau

weiße Frau

nom féminin

Höhlenmensch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Geistliche

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

loyale Mitarbeiterin

freie Frau

nom féminin (non prisonnière)

Landmädchen

nom féminin (Seconde Guerre mondiale)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schaustellerin

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Neanderthalerin

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

eine Frau heiraten

verbe intransitif (vieilli)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il a pris femme en 1847.

an jemandem herummeckern

(femme : son mari,...) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Zimmermädchen

nom féminin (hôtellerie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Kyle a travaillé comme femme de chambre dans un hôtel avant d'obtenir son poste actuel.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kim arbeitete als Zimmermädchen, bevor sie ihren derzeitigen Job erhielt.

Politiker

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le maire n'a pas été un homme politique adroit en s'opposant au conseil.
Der Bürgermeister stellte sich als schlechter Politiker heraus, als er dem Rat gegenüber stand.

unverheiratete Frau

nom féminin

Transvestit

nom féminin (weiblich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

-meter

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Elle est si petite, c'est étonnant que tous ses fils fassent plus d'1,80 m !

Erfinder

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bohnenstange

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hure, Schlampe

(vieilli) (Slang, vulgär, beleidigend)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von femme in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von femme

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.