Was bedeutet hasard in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hasard in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hasard in Französisch.

Das Wort hasard in Französisch bedeutet zufällig, Zufall, Glück, Zufall, Glück, Zufall, Möglichkeit, Glückssache, willkürlich, per Zufallsprinzip, Grund, kein Zufall, zufällig, zum Glück, zufällig, zufällig, für den Fall, Glücksspiel, rein zufällig, Glücksache, nicht geplant, einfach raten, auf etwas stoßen, über etwas stolpern, auf etwas stoßen, auf etwas stoßen, zufällig, Zufall, abhören, jemanden treffen, jemanden treffen, hören, ziellos, zufällig sein, zocken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hasard

zufällig

nom masculin (sans intention)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous avons trouvé ce café par hasard.
Wir haben dieses Cafe zufällig gefunden.

Zufall

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous n'avions pas prévu de nous voir au café, nous nous sommes juste vus là par hasard.

Glück

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zufall

nom masculin (sans le vouloir)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ils se sont rencontrés par hasard.
Ihr Zusammentreffen war ein Zufall.

Glück

(imprévu)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
C'est par pur hasard qu'il s'est trouvé sur le même vol que moi.
Es war einfach nur Glück, dass er im gleichen Flugzeug wie ich saß.

Zufall

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Möglichkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Wir müssen unseren Plan gut durchdenken und dürfen nichts dem Zufall überlassen.

Glückssache

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

willkürlich

(Mathématiques)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'ordinateur a généré un nombre aléatoire.
Der Computer generierte eine willkürliche Nummer.

per Zufallsprinzip

(Statistiques)

Prenons un échantillon aléatoire de quarante, quelle serait alors la probabilité ?
Mit einem Beispiel per Zufallsprinzip von vierzig, wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit?

Grund

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kein Zufall

locution adjectivale

zufällig

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ich habe zufällig meinen Französischlehrer im Supermarkt getroffen.

zum Glück

(positif)

Par chance, le bus était en retard aussi et je ne l'ai donc pas raté.

zufällig

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Les participants à cette étude ont été sélectionné au hasard.

zufällig

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Me prêterais-tu 10 dollars, à tout hasard ?

für den Fall

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Glücksspiel

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les dés sont un jeu de hasard.
Würfeln ist ein Glücksspiel.

rein zufällig

nom masculin

Glücksache

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il n'y a pas moyen de garantir que tu gagneras au loto : c'est juste le hasard du tirage.

nicht geplant

Je n'ai pas essayé de tomber enceinte : c'est arrivé par hasard.

einfach raten

(ugs)

C'est difficile de deviner combien il y a d'habitants dans cette ville. Je dirais 4000 au hasard.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ich habe keine Ahnung, wie viele Bohnen in diesem Glas sein könnten aber, ich rate einfach und sage 5000.

auf etwas stoßen

(un objet)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

über etwas stolpern

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'autre soir, je suis tombé sur un vieil album photo.

auf etwas stoßen

(figuré, un peu familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les enfants furent contents de tomber sur une maison en pain d'épices dans les bois.
Die Kinder freuten sich riesig auf ein kleines Lebkuchenhaus im Wald zu stoßen.

auf etwas stoßen

zufällig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Zufall

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'était juste un incroyable hasard qui a fait que nous étions assis l'un à côté de l'autre pour le dîner.

abhören

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jemanden treffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tu ne devineras jamais sur qui je suis tombé au supermarché.
Rate mal wen ich im Supermarkt getroffen habe?

jemanden treffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Hier, j'ai rencontré ma cousine par hasard au marché.
Ich habe meinen Cousin gestern auf dem Markt getroffen.

hören

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Robert a entendu par hasard Tina dire qu'elle allait divorcer.

ziellos

locution adverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
D'après Tim, le meilleur moyen de connaître une ville, c'est de se balader au hasard.
Tim glaubt daran, dass zielloses Umhergehen die beste Möglichkeit ist, eine Stadt besser kennen zu lernen.

zufällig sein

Ne serait-ce pas le livre que je cherchais par hasard ?

zocken

verbe pronominal (Slang)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Tous les ans, nous allons à Las Vegas pour nous adonner aux jeux de hasard.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hasard in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.