Was bedeutet jugé in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes jugé in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von jugé in Französisch.
Das Wort jugé in Französisch bedeutet Richterin, Kritiker, Schiedsrichter, Richter, vor Gericht, Richter, Richter, Urteil erlauben, jemanden verurteilen, sprechen, etwas vertreten, jemanden vor Gericht bringen, über jemanden/etwas richten, jemanden/etwas für etwas halten, ein Urteil fällen, richten, etwas beenden, beenden, etwas als etwas bewerten, Linienrichter, Schiedsrichter, Richteramt, Standesbeamter, Euer Ehren, unzurechnungsfähig, noch nicht vor Gericht gebracht, Stadtrichter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes jugé
Richterinnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) C'était elle la juge au procès qui est récemment passé à la télévision. In dem vor Kurzem ausgestrahlten Verfahren war sie die Richterin gewesen. |
Kritikernom masculin (figuré) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) François est un excellent juge en matière de vins. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Er war ein guter Kritiker für Pferdefleisch! |
Schiedsrichternom masculin (Sports) (Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le juge de ligne a déclaré la balle de tennis faute. |
Richternom masculin et féminin (Droit) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le juge Brown écouta l'histoire du plaignant. Richter Brown hörte sich die Geschichte des Kläger's an. |
vor Gericht(Droit) |
Richternom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Richter
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Urteil erlauben
Je vais me renseigner avant de juger. |
jemanden verurteilenverbe transitif (Person) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Tu ne peux pas le juger simplement sur cette erreur. Du kannst ihn wegen diesem einen Fehler nicht verurteilen! |
sprechenverbe transitif (Gericht: formell) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il a été jugé (or: déclaré) coupable. |
etwas vertretenverbe transitif (Droit : une affaire) (Rechtswesen: Fall) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le procureur jugera cette affaire de corruption. |
jemanden vor Gericht bringenverbe transitif (Droit : une personne) (Rechtswesen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il était jugé pour meurtre. |
über jemanden/etwas richtenverbe transitif |
jemanden/etwas für etwas haltenverbe transitif Gerald insiste toujours pour rencontrer les petits amis de sa fille afin d'estimer s'ils paraissent convenables. Gerald besteht darauf, den Freund seiner Tochter kennenzulernen, um zu sehen, ob er ihn passend findet. |
ein Urteil fällen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Un magistrat se prononce sur les affaires moins graves. |
richten
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) On a demandé à une ancienne figure championne de patinage d'arbitrer la compétition. |
etwas beenden
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
beenden
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas als etwas bewerten
Les critiques ont écrit (or: ont dit) que c'était une bonne pièce. Die Kritiker haben das Stück gut bewertet. |
Linienrichter(Football) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Schiedsrichternom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Richteramtnom masculin (au tribunal) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Standesbeamternom masculin (Droit) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nous n'avons pas besoin de prêtre pour nous marier : nous pouvons demander à un juge de paix. |
Euer Ehren(Amtsspr, Anrede UK and US) |
unzurechnungsfähig(Rechtswesen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
noch nicht vor Gericht gebrachtlocution adjectivale (Droit) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Stadtrichter(Royaume-Uni) (veraltet) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von jugé in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von jugé
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.