Was bedeutet keeping in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes keeping in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von keeping in Englisch.

Das Wort keeping in Englisch bedeutet Sorgerecht, etwas über lassen, etwas behalten, etwas lagern, etwas züchten, etwas über lassen, etwas haben, etwas über lassen, etwas reservieren, etwas aufheben, weiter-, Turm, Wehrturm, Haushalt, Lebensunterhalt, weiter-, gut bleiben, sich rechts halten, unterhalten, haben, weiter tun, halten, jmdn von fernhalten, Sorgerecht für bekommen, jemanden festhalten, Buchhaltung, in Übereinstimmung mit, entsprechen, wenn man bedenkt, Erhaltung des Friedens, zur Erhaltung des Friedens, Buchführung, Gewahrsam. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes keeping

Sorgerecht

noun (custody, care) (Rechtswesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

etwas über lassen

transitive verb (save, retain) (informell)

Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow.
Trink nicht das ganze Wasser. Wir müssen noch etwas für morgen überlassen.

etwas behalten

transitive verb (not return)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I've decided to keep the bike instead of returning it to the store.
Ich habe mich dazu entschlossen das Fahrrad zu behalten, anstatt es zum Laden zurückzubringen.

etwas lagern

transitive verb (store) (Ware)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She keeps the canned food in the basement.
Sie lagert die Dosen im Keller.

etwas züchten

transitive verb (animals: raise)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She has kept bees for over forty years.
Sie züchtet seit mehr als vierzig Jahren Bienen.

etwas über lassen

transitive verb (put aside) (informell)

I'll keep some of this preserve for next summer.
Ich lasse ein paar der Konserven für nächsten Sommer über.

etwas haben

transitive verb (UK (stock) (Ware: Lager)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you.
Nein, wir haben keine Fremdsprachenbücher, aber wir können es für dich bestellen.

etwas über lassen

transitive verb (conserve) (informell)

Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.
Wir sollten den Rest der Kohle fürs kalte Wetter überlassen.

etwas reservieren

transitive verb (reserve)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Keep those tables to one side for the managing director and his team.
Halte die Tische auf dieser Seite für den Vorsitzenden und sein Team reserviert.

etwas aufheben

transitive verb (records: maintain, continue)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
She keeps records of all expenses.
Sie hebt sich Aufzeichnungen für alle Ausgaben auf.

weiter-

intransitive verb (continue)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
He kept working until six o'clock. The kitten kept playing with the fringe of the carpet.
Er arbeitet bis um sechs Uhr weiter.

Turm, Wehrturm

noun (castle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The militia defended the city with bows and arrows from the keep.

Haushalt

noun (UK, dated (maintenance, cleaning)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The maid was in charge of the keep of the house.

Lebensunterhalt

noun (subsistence) (formal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep.

weiter-

intransitive verb (continue on a course)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Columbus kept sailing east till he found land.

gut bleiben

intransitive verb (remain unspoiled)

The meat will keep for weeks if frozen.

sich rechts halten

(sign: stay on left, right)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The road sign said "keep left."

unterhalten

transitive verb (support)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He works long hours to keep her and her five children.

haben

transitive verb (UK (provide lodging) (Zwischenmieter)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She keeps five lodgers in her little house.

weiter tun

transitive verb (continue on)

Keep going straight and you will find the store.

halten

transitive verb (promise, word: fulfill commitment) (Versprechen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Unlike some people, I keep my promises. Jill left to keep her appointment with Professor Evans.

jmdn von fernhalten

transitive verb (+ prep, adv: protect)

She worked hard to keep her children out of trouble.

Sorgerecht für bekommen

transitive verb (have custody of) (formell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
She kept the children after the divorce.

jemanden festhalten

transitive verb (detain)

The police kept the men all night for questioning.

Buchhaltung

noun (maintaining financial records)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Kevin is in charge of the company's bookkeeping.

in Übereinstimmung mit

expression (conforming to [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In keeping with tradition, the family members wore black clothing.

entsprechen

verbal expression (conform to [sth])

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Levels of attainment at this school are in keeping with national expectations.

wenn man bedenkt

conjunction (considering, remembering)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Keeping in mind the limited time we've had, I think we've done quite well.

Erhaltung des Friedens

noun (prevention of war)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The United Nations' efforts toward peacekeeping were appreciated by the civilians.

zur Erhaltung des Friedens

adjective (for preventing war)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Peacekeeping forces moved into the war-torn area.

Buchführung

noun (maintaining accounts or log)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Accurate record keeping is of crucial importance.

Gewahrsam

noun (secure storage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Linda put her diamonds in a locked metal box for safekeeping.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von keeping in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von keeping

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.