Was bedeutet pompe in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pompe in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pompe in Französisch.

Das Wort pompe in Französisch bedeutet Pumpe, Liegestütz, Schuhe, Pracht, Glanz und Gloria, Glanz und Glamour, Feierlichkeit, Spickzettel, Spicker, Spickzettel, pumpen, etwas abpumpen, jmdn verheizen, auslaugen, etwas abschreiben, jemanden einen blasen, etwas aussaugen, einsaugen, etwas aussaugen, Pumpe, Zapfsäule, Tanklöschfahrzeug, Zapfsäule, Zapfanlage, Wasserpumpe, Wärmepumpe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pompe

Pumpe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un pneu du vélo de Marilyn est dégonflé, elle cherche une pompe pour le regonfler.
Marylins Fahrradreifen hatte keine Luft mehr, weshalb sie nach einer Pumpe suchte, um ihn wieder aufzupumpen.

Liegestütz

nom féminin (Sports : exercice)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Fitnesstrainer bat die Teilnehmer des Kurses darum, 20 Liegestützen zu machen.

Schuhe

Ces chaussures sont trop serrées : j'ai mal aux pieds.
Diese Schuhe sind zu eng - sie quetschen meine Zehen ein.

Pracht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Glanz und Gloria, Glanz und Glamour

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Feierlichkeit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La couronne fut déposée en grande pompe.
Der Blumenkranz wurde mit großer Feierlichkeit niedergelegt.

Spickzettel

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'élève a caché une antisèche dans sa manche.

Spicker, Spickzettel

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

pumpen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ursula pompe l'eau de sa cave inondée.
Ursula pumpt das Wasser aus dem Keller, nach den aktuellen Überflutungen.

etwas abpumpen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ursula pompe sa cave.

jmdn verheizen

verbe transitif (figuré, péjoratif) (Arbeit)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le patron a pompé l'énergie de ses employés jusqu'à la dernière goutte.
Der Boss verheizte seine Mitarbeiter, bis sie nicht mehr konnten.

auslaugen

(l'énergie) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le travail ennuyeux de Philip lui pompait tout son enthousiasme.
Sein langweiliger Job laugte Philips Enthusiasmus aus.

etwas abschreiben

(une réponse)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
À l'examen, Stephen a copié toutes ses réponses sur moi.
Stephen hat alle Antworten seiner Prüfung bei mir abgeschrieben.

jemanden einen blasen

(vulgaire : faire une fellation) (Slang, vulgär)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Elle t'a sucé hier ou pas ?
Hast du sie letzte Nacht dazu gebracht, dir eine zu blasen?

etwas aussaugen

verbe transitif (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ces petits insectes sucent le pollen des fleurs.

einsaugen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Dawn aspira l'air à travers ses dents.

etwas aussaugen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le tuyau aspirait (or: pompait) tout le liquide.
Der Schlauch saugte die ganze Flüssigkeit aus.

Pumpe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tom a acheté une pompe à eau après la troisième inondation de sa cave.
Tom kaufte eine Pumpe, nachdem sein Keller dreimal überflutet worden ist.

Zapfsäule

nom féminin (Benzin)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
William se rangea près de la pompe, sortit de sa voiture et commença à faire le plein.
William hielt neben der Zapfsäule an, stieg aus und begann den Tank aufzufüllen.

Tanklöschfahrzeug

(pompiers : fourgon d'incendie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zapfsäule

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zapfanlage

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wasserpumpe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wärmepumpe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pompe in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.