Was bedeutet ressembler in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ressembler in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ressembler in Französisch.

Das Wort ressembler in Französisch bedeutet gleich ausschauen, wie aussehen, wie aussehen, Ähnlichkeit mit, sich wie ein Ei dem anderen gleichen, sehr ähnlich, untypisch, überhaupt keine Ähnlichkeit haben, keinerlei Ähnlichkeit haben, so aussehen wie, ähnlich sein, jmdm ähnlich sehen, so sein wie, aussehen wie, herausputzen, nach jemandem kommen, unvergleichlich, Ähnlichkeit zwischen jemandem und jemandem, anders als, wie, entsprechen, nicht zu passen, ähnlich, nach klingen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ressembler

gleich ausschauen

verbe pronominal (ugs)

Adam et son frère se ressemblent beaucoup, n'est-ce pas ?

wie aussehen

verbe transitif indirect

Ce nuage ressemble à un bateau.
Diese Wolke sieht wie ein Schiff aus.

wie aussehen

verbe transitif indirect

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il ressemble à son grand-père.

Ähnlichkeit mit

(Sache)

La nourriture birmane ressemble à la nourriture thaïlandaise.

sich wie ein Ei dem anderen gleichen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ces deux petites filles se ressemblaient comme deux gouttes d'eau.

sehr ähnlich

untypisch

locution verbale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

überhaupt keine Ähnlichkeit haben, keinerlei Ähnlichkeit haben

verbe transitif indirect

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le garçon ne ressemble pas (du tout) à son père ou à son frère.

so aussehen wie

(figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tu as l'air d'être amoureuse, toi !

ähnlich sein

Cette peinture ressemble beaucoup à celle peinte par Titien.

jmdm ähnlich sehen

verbe transitif indirect

so sein wie

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Thomas ressemble à son père.

aussehen wie

verbe transitif indirect

Cette table ressemble à celle qu'on a à la maison. // Lucy ressemble à sa tante.
Lucy sieht genauso aus wie ihre Tante.

herausputzen

locution verbale

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

nach jemandem kommen

(umgangssprachlich)

Beaucoup de gens disent que Maria est le portrait craché de sa grand-mère. Sam est vraiment le portrait craché de son père.
Sam ist seinem Vater wirklich sehr ähnlich.

unvergleichlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le voyage en train à travers les Alpes suisses ne ressemblait à aucun autre.

Ähnlichkeit zwischen jemandem und jemandem

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La première fois que j'ai rencontré Graham, j'ai été frappé par sa ressemblance avec son père.

anders als

Le Pepsi n'est pas différent du Coca-Cola.
Pepsi ist nicht anders als Coke.

wie

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)

entsprechen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Cette sauce est proche de celle que nous avons mangée en Italie l'été dernier.

nicht zu passen

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ces actions ne lui ressemblaient pas du tout. Je ne peux pas croire qu'il ait fait ça.
Diese Handlungen passen nicht zu ihm. Ich kann nicht glauben, dass er es getan hat.

ähnlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette tasse ressemble à celles dans le placard.
Die Tasse ist der anderen im Schrank sehr ähnlich.

nach klingen

verbe transitif indirect (son)

Mes enfants appellent cela de la musique, mais pour moi, leur groupe ressemble à du bruit.
Meine Kinder nennen das Musik, aber ihre Band klingt für mich nur nach Krach.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ressembler in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.