Was bedeutet sain in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sain in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sain in Französisch.

Das Wort sain in Französisch bedeutet heilsam, stabil, gesund, gesundheitsfördernd, gesund, bei Verstand seiend, gut, normal, anspruchsvoll, rege, gesund, unbelastet, unberührt, klar, zurechnungsfähig, zurechnungsfähig, unverletzt, unversehrt, unverletzt, sicher, ungesund, bei vollem Verstand, sicher, gesunder Verstand, gesunde Ernährung, gesünder, Gesundsein, gesünder, Bekömmlichkeit, Wohlbefinden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sain

heilsam

adjectif (physiquement)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ta santé est forcée de s’améliorer dans cet environnement sain.
Deine Gesundheit kann sich nur in einer heilsamen Umgebung bessern.

stabil

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'économie est saine.
Die Wirtschaft ist stabil.

gesund

adjectif (moralement)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ces activités ne semblent pas entièrement saines pour de jeunes enfants.
Diese Aktivitäten scheinen nicht sehr gesund zu sein für junge Kinder.

gesundheitsfördernd

adjectif

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Elle suit un régime sain (or: diététique), avec plein de fruits et légumes.
Sie ernährt sich gesundheitsfördernd, mit vielen Früchten und Gemüse.

gesund

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

bei Verstand seiend

adjectif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'homme âgé a une attitude irrévérencieuse saine concernant la vie.

gut

(corps, esprit) (Gesundheit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Pour son âge, je le trouve sain de corps et d'esprit.
Für sein Alter hat er eine gute Gesundheit.

normal

adjectif (esprit,...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aucune personne saine d'esprit n'oserait dire une chose pareille.

anspruchsvoll

adjectif (environnement,...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Notre famille apprécie les loisirs sains.

rege

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gesund

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unbelastet, unberührt

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

klar

adjectif (esprit) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zurechnungsfähig

locution adjectivale (formell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Son avocat soutient qu'il n'est pas sain d'esprit au point de pouvoir supporter le procès.

zurechnungsfähig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La cour a déclaré qu'il était sain d'esprit lorsqu'il a commis le crime.

unverletzt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Peter est sorti indemne (or: sain et sauf) de l'accident de voiture.

unversehrt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Heureusement, Nancy est sortie de l'accident indemne.

unverletzt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La voiture a été détruite dans l'accident mais le conducteur s'en est sorti indemne (or: sain et sauf).

sicher

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Malgré le brouillard, Patricia est bien rentrée.
Trotz des Nebels kam Patricia sicher nach Hause.

ungesund

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

bei vollem Verstand

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Moi, XXX, sain d'esprit, lègue par la présente toutes mes possessions à mon mari et à ma fille.

sicher

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La route était verglacée mais notre conducteur nous a ramenés sains et saufs à la maison.
Die Straße war glatt, aber unser Fahrer hat uns sicher nach Hause gebracht.

gesunder Verstand

nom masculin

Tout ce que nous pouvons espérer en vieillissant, c'est d'avoir un esprit sain dans un corps sain.

gesunde Ernährung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai essayé d'avoir une alimentation plus saine, en mangeant des fruits et des légumes par exemple, et j'ai réduit ma consommation de sucreries.
Ich habe versucht, mehr Gesundes, wie Früchte und Gemüse zu essen und die Süßigkeiten zu reduzieren.

gesünder

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le riz complet est plus sain que le riz blanc.

Gesundsein

(de la nourriture)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

gesünder

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La natation est-elle meilleure pour la santé que le cyclisme ?

Bekömmlichkeit

(de la nourriture)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wohlbefinden

(d'une personne)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sain in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.