Was bedeutet wire in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes wire in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von wire in Englisch.

Das Wort wire in Englisch bedeutet Draht, Kabel, Kabel verlegen, rüberschicken, Ziellinie, Kabel, Telegramm, Verkabelung, etwas verbinden, jemanden mit einem Mikrofon ausstatten, etwas verbinden, Stacheldraht, Stacheldraht-, Maschendraht, kurz vor knapp, direkt verbinden, einhämmern, Hochseil, kurzschließen, Stromkabel, Energiebündel, NATO-Draht, Natodraht, Drahttuch, Drahtzange, Drahtstärkemessgerät, Drahtstärke, Maschendraht, Abisolierzange, Überweisung, Seilrutsche. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes wire

Draht

noun (metal strand) (Metall)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The fence was attached to the posts with wire.
Der Zaun war mit Draht an den Pfosten befestigt.

Kabel

noun (cable)

We can run the wires under the carpet.
Wir können die Kabel unter dem Teppich verlegen.

Kabel verlegen

transitive verb (equip with electrical wiring)

They wired the house themselves.
Sie verlegten die Kabel im Haus selbst.

rüberschicken

transitive verb (transfer or send money) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Can you wire me two hundred dollars by next Tuesday?
Kannst du mir zu nächsten Dienstag zweihundert Dollar rüberschicken?

Ziellinie

noun (finish line)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He cheered as the horse he had bet on reached the wire first.
Er jubelte, als das Pferd, auf das er gesetzt hatte, die Ziellinie erreichte.

Kabel

noun (figurative (telecommunications) (TV)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The news came over the wire.
Die Nachrichten kamen über Kabel.

Telegramm

noun (telegram)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He received a wire from his son in Australia.
Er erhielt ein Telegramm von seinem Sohn aus Australien.

Verkabelung

noun (bug: listening device)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He infiltrated the group wearing a wire.
Er infiltrierte die Gruppe, indem er eine Verkabelung trug.

etwas verbinden

phrasal verb, transitive, separable (connect to cables)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I didn't know how to wire up the speakers.

jemanden mit einem Mikrofon ausstatten

phrasal verb, transitive, separable (informal (attach a listening device to)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The police wired up their undercover officer before his meeting with the drug dealer.

etwas verbinden

phrasal verb, transitive, separable (connect: equipment)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Stacheldraht

noun (spiked wire)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The farmer has put up barbed wire round his field to deter trespassers.

Stacheldraht-

noun as adjective (made of spiked wire)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
The prisoners were held inside a barbwire enclosure.

Maschendraht

noun (hexagonal mesh used as fence)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kurz vor knapp

expression (figurative (close to the deadline)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

direkt verbinden

transitive verb (circuit: connect directly)

einhämmern

(figurative, often passive (inculcate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Hochseil

noun (high tightrope)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

kurzschließen

transitive verb (start a car without key)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Stromkabel

noun (cable carrying electricity)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
CAUTION: LIVE WIRES OVERHEAD. Always assume that a fallen wire is a live wire.

Energiebündel

noun (figurative (lively, outgoing person)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
That kid is such a live wire! He never stays still!

NATO-Draht, Natodraht

(barbed tape)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Drahttuch

noun (netting made from wires)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Drahtzange

plural noun (tool: pliers)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I used wire cutters to remove the ring from my swollen finger.

Drahtstärkemessgerät

noun (measuring device)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Drahtstärke

noun (diameter of a wire)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Maschendraht

noun (metal netting material)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Abisolierzange

noun (tool)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Überweisung

noun (bank-to-bank money transfer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
When my sister lost all her money, I sent her a wire transfer so she could get home.
Als meine Schwester ihr ganzes Geld verloren hat, führte ich eine Überweisung durch, sodass sie nach Hause kommen konnte.

Seilrutsche

noun (rope slide)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I've always wanted to ride a zip-line high up in the trees.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von wire in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von wire

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.