Τι σημαίνει το cassé στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης cassé στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cassé στο Γαλλικά.

Η λέξη cassé στο Γαλλικά σημαίνει χαλασμένος, σπασμένος, κάσσια, σπασμένος, βραχνός, που έχει διασπαστεί, ραγισμένος, συντρίμι, θραύσμα, κομμάτι, μάντρα, εταιρεία ανακύκλωσης οχημάτων, θρυμματισμός, μάντρα, κλειστός, χαλασμένος, μάντρα, σπασμένος, κασσία, χαλασμένος, ληστεία, θέτω εκτός λειτουργίας, σπάω, κάνω κομμάτια,εκμηδενίζω, ανατρέπω, ραγίζω, σπάω, σπάω, κάνω κπ ρεζίλι, ακυρώνω, ανακαλώ, απομακρύνω κτ με ένα χτύπημα, ανοργάνωτος, την κάνω, σνακ, αίνιγμα, καρυοθραύστης, σπαζοκεφαλιά, θερμοκέφαλος, λάτρης της περιπέτειας, κακός μπελάς, βραχνάς, σάντουιτς σε μπαγκέτα, τσούγδω, πεζός, θερμόαιμος, θερμοκέφαλος, γρίφος, μπάσταρδο, αίνιγμα, πεζά γράμματα, τσιβί, αυστηρός, ιβουάρ, ζιζάνιο, κακός μπελάς, τρεις λαλούν και δυο χορεύουν, γρίφος, πονοκέφαλος, μπελάς, πιεστικός, ενοχλητικός, επικίνδυνος, πολύ κουραστικός, με διάκριση πεζών - κεφαλαίων γραμμάτων, που αποσύρθηκε, ζήτημα ζωής και θανάτου, ξεκουβάλα, φεύγω, την κάνω, του δίνω, Κάν' την!, άι χάσου, ξεκουμπίσου, δίνε του, ριψοκίνδυνος, τόλμη, τολμηρότητα, τιμή ευκαιρίας, σπασμένος καθρέπτης, κακός μπελάς, μπελάς, μειωμένη τιμή, έκπτωση, φάβα, κατεστραμμένος, ξεγραμμένος, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, αμάξι για παλιοσίδερα, μάγειρας φαγητού της ώρας, σνακ, πολύ χαμηλές τιμές, εξαιρετικά χαμηλές τιμές. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης cassé

χαλασμένος

adjectif (en panne) (δε λειτουργεί)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
L'horloge cassée ne pouvait pas être réparée.
Το χαλασμένο ρολόι δεν μπορούσε να επισκευαστεί.

σπασμένος

adjectif (en morceaux) (κομματιασμένος)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
On a dû recoller l'assiette brisée.
Έπρεπε να κολλήσουμε τα κομμάτια του σπασμένου πιάτου.

κάσσια

nom féminin (μυρωδικό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σπασμένος

adjectif

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
La chaîne rompue pendait du portail.
Η σπασμένη αλυσίδα κρεμόταν από την πόρτα που κουνιόταν.

βραχνός

(voix : par maladie)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
À la voix enrouée de l'homme, il était clair qu'il était souffrant.

που έχει διασπαστεί

(όχι αντικείμενο)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ραγισμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

συντρίμι, θραύσμα, κομμάτι

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Les clients sont priés de payer en cas de casse.

μάντρα

(μτφ: για παλιοσίδερα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εταιρεία ανακύκλωσης οχημάτων

nom féminin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

θρυμματισμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Quand une entreprise envoie régulièrement des objets en verre outre-mer, on doit s'attendre à une certaine quantité de casse.

μάντρα

(με παλιοσίδερα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κλειστός

adjectif (voix)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Avec une voix cassée, John a demandé s'il pouvait avoir de l'eau.

χαλασμένος

(familier)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

μάντρα

(το μέρος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σπασμένος

(familier)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

κασσία

(arbuste)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

χαλασμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
La maison était vieille et son toit délabré laissait passer la pluie.
Το σπίτι ήταν παλιό και η χαλασμένη στέγη του άφηνε τη βροχή να μπει μέσα.

ληστεία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Les voleurs de bijoux ont réussi un cambriolage impressionnant.
Οι κλέφτες των κοσμημάτων έφεραν σε πέρας μια εντυπωσιακή ληστεία.

θέτω εκτός λειτουργίας

verbe transitif

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Des méduses se sont coincées dans les canalisations et ont mis cassé la pompe.
Πιάστηκαν τσούχτρες στον αγωγό και έθεσαν την αντλία εκτός λειτουργίας.

σπάω

(κομματιάζω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si tu joues au ballon dans la maison, tu vas casser quelque chose.
Αν παίξεις μπάλα μέσα στο σπίτι, θα σπάσεις κάτι.

κάνω κομμάτια,εκμηδενίζω

verbe transitif (figuré : critiquer) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Elle m'a cassé avec ses remarques cruelles.

ανατρέπω

verbe transitif (un jugement) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
M. Green a été libéré quand le tribunal a cassé sa condamnation.

ραγίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'ai cassé le pare-brise de ma voiture.
Ράγισα το παρμπρίζ του αυτοκινήτου μου.

σπάω

verbe intransitif (Billard) (αργκό)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Quand je joue au billard, j'aime bien casser.

σπάω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il a cassé le manche du balai.

κάνω κπ ρεζίλι

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ακυρώνω

(une loi)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ανακαλώ

(une décision, un contrat)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le couvre-feu a été annulé après trois jours de calme.
Η απαγόρευση της κυκλοφορίας ανακλήθηκε μετά από τρεις μέρες ησυχίας.

απομακρύνω κτ με ένα χτύπημα

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'homme a cassé un morceau du rocher avec une masse.

ανοργάνωτος

(familier)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

την κάνω

interjection (fam) (καθομιλουμένη, μτφ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Casse-toi, pauvre con.

σνακ

(anglicisme)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Ήταν ακόμη δυο ώρες μέχρι το βραδινό και η Κάρολ πεινούσε, οπότε έφτιαξε ένα σνακ.

αίνιγμα

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La proposition a soulevé une énigme constitutionnelle.
Η πρόταση έθεσε ένα συνταγματικό αίνιγμα.

καρυοθραύστης

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

σπαζοκεφαλιά

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

θερμοκέφαλος

(actions dangereuses)

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)

λάτρης της περιπέτειας

nom masculin et féminin invariable

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.)
Billy est un vrai casse-cou, son sport préféré est le parachutisme.

κακός μπελάς, βραχνάς

nom masculin et féminin invariable (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Ce Benjamin : quel casse-pieds !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Το να συμπληρώσω τα έντυπα για την πρόσφατη αίτηση αποζημίωσης ήταν σκέτος βραχνάς.

σάντουιτς σε μπαγκέτα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

τσούγδω

nom féminin invariable (familier, vulgaire) (αργκό, υβριστικό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πεζός

(lettre) (γράμμα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Utilise un mélange de lettres majuscules et minuscules pour ton mot de passe.
Χρησιμοποιήστε μείξη κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων στο συνθηματικό σας.

θερμόαιμος, θερμοκέφαλος

(actions dangereuses) (μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

γρίφος

nom masculin invariable (jeu)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Daisy aime résoudre des casse-tête ; ils l'aident à garder l'esprit vif.
Η Νταίζη απολαμβάνει να φτιάχνει παζλ. Κρατούν το μυαλό της σε εγρήγορση.

μπάσταρδο

(familier) (καθομ, μειωτικό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Tu as vu ce petit merdeux courir dans le couloir ?
Είδες εκείνο το μικρό μπάσταρδο που έτρεχε στον διάδρομο;

αίνιγμα

(jeu)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Les énigmes sont pratiquement impossibles à traduire.
Τα αινίγματα είναι σχεδόν αδύνατον να μεταφραστούν.

πεζά γράμματα

Écris en minuscules, pas en majuscules.

τσιβί

(δύσκολη υπόθεση, κατάσταση)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ce problème est un vrai casse-tête.

αυστηρός

nom masculin et féminin invariable (familier, vulgaire)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ιβουάρ

(άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Kelsey a décidé de repeindre les murs d'une jolie couleur ivoire.
Η Κέσλεϋ αποφάσισε να ξαναβάψει τους τοίχους σε ένα ωραίο ιβουάρ χρώμα.

ζιζάνιο

(familier) (μτφ, χιουμοριστικό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
J'aimerais que ma petite sœur arrête de me suivre partout : qu'elle est casse-pieds !
Εύχομαι η μικρή μου αδελφή να σταματήσει να με ακολουθεί παντού. Είναι εντελώς τσιμπούρι!

κακός μπελάς

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
Susan se plaint toujours de tout et de rien ; elle est vraiment énervante (or: casse-pieds).

τρεις λαλούν και δυο χορεύουν

(familier) (καθομιλουμένη, μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

γρίφος

nom masculin

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Le puzzle s'est révélé être un casse-tête difficile.
Το παζλ αποδείχθηκε ένας απαιτητικός γρίφος.

πονοκέφαλος

(figuré) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Ce projet commence à être un vrai casse-tête.

μπελάς

(familier : personne)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
L'amie de Dana a été une vraie casse-pieds aujourd'hui lorsqu'elle a appelé à deux heures du matin pour qu'on l'amène à l'aéroport.

πιεστικός

(personne)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Η Κέιτ βγήκε έξω για να ξεφύγει από τον πιεστικό φίλο της.

ενοχλητικός

(figuré)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ces fichus (or: sales) insectes sont en train de ruiner notre pique-nique.
Αυτά τα ενοχλητικά έντομα καταστρέφουν το πικ νικ μας.

επικίνδυνος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

πολύ κουραστικός

με διάκριση πεζών - κεφαλαίων γραμμάτων

adjectif (Informatique)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

που αποσύρθηκε

locution adjectivale (véhicule) (όχημα)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
J'ai tiré 150 dollars de ma voiture bonne pour la casse.

ζήτημα ζωής και θανάτου

(κρίσιμη κατάσταση)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Ça passe ou ça casse pour notre équipe aujourd'hui.

ξεκουβάλα

(familier) (αργκό)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Non, je ne te donnerai pas d'argent. Maintenant, dégage !

φεύγω, την κάνω, του δίνω

(familier)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
Arrête de me déranger et fiche le camp !

Κάν' την!

(un peu familier) (αργκό)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Du vent (or: Du balai) ! Va embêter quelqu'un d'autre !

άι χάσου, ξεκουμπίσου

(familier) (αργκό)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
« Allez-vous-en » est beaucoup plus poli que « dégage ».

δίνε του

(familier) (αργκό)

ριψοκίνδυνος

nom masculin et féminin invariable (familier)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

τόλμη, τολμηρότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

τιμή ευκαιρίας

nom masculin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Tu peux trouver des fringues à prix cassé dans cette friperie.

σπασμένος καθρέπτης

nom masculin

Μια κοινή δεισιδαιμονία είναι ότι ο σπασμένος καθρέφτης φέρνει επτά χρόνια γρουσουζιάς.

κακός μπελάς

(personne : argot, vulgaire)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Το αφεντικό μου συνεχώς παρακολουθεί τι κάνω και αρχίζει πραγματικά να γίνεται κακός μπελάς (or: βραχνάς).

μπελάς

(personne, vulgaire)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Wendy est vraiment une chieuse : elle veut toujours copier sur moi au lieu de faire elle-même ses devoirs.

μειωμένη τιμή, έκπτωση

nom masculin (fam)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

φάβα

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Les pois cassés cuisent plus rapidement si vous les laissez tremper quelques heures d'abord.

κατεστραμμένος, ξεγραμμένος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

nom masculin

αμάξι για παλιοσίδερα

nom masculin (τρακαρισμένο για ανταλλακτικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μάγειρας φαγητού της ώρας

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

σνακ

(salé)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

πολύ χαμηλές τιμές, εξαιρετικά χαμηλές τιμές

nom masculin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Je ne sais pas comment ils arrivent à faire de l'argent avec des prix aussi bas.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cassé στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του cassé

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.